Глава 15

Пока Хунли не пришел в себя, Фу Бинь, сидящая на кушетке Юймэй, бросила торжествующий взгляд на Цюсян, словно говоря: «Ну, вам конец! Мой императорский брат заступится за меня!».

Затем она изобразила несчастную жертву и бросилась к Хунли, рыдая:

— Императорский брат, они… они обижают меня… Защити…

Она не успела договорить, потому что Хунли отстранил ее и направился к Цюсян. Дрожащей рукой он вытер холодный пот и слезы с лица заплаканной и избитой девушки. Обняв ее, он твердо сказал:

— Юймэй, прости меня! Я не смог защитить твоих слуг и твою сестру Цюсян! Но я клянусь, что больше никто не посмеет их обидеть.

Усадив Цюсян на кушетку (в обычной ситуации Цюсян никогда бы не осмелилась сесть на это место, но после многочасового стояния на коленях у нее не было сил сопротивляться), Хунли резко встал.

— Приведите сюда сторожевого пса!

Двое стражников привели личного евнуха Фу Бинь и бросили его к ногам Хунли.

— Фу Бинь, вот кого ты хорошо воспитала! Верный пес! Жаль, что он служил не тому человеку!

— Ваше… Ваше Величество, прошу о снисхождении, — дрожащим голосом произнесла Фу Бинь.

— Ты будешь наказана! Ты думаешь, что моя благосклонность позволяет тебе вести себя так? Я же говорил, что ни одна наложница не должна входить сюда! Не говоря уже о том, чтобы жить здесь!

— Отведите этого евнуха в камеру пыток и казните! А Фу Бинь — в Холодный дворец!

— Есть!

Фу Бинь, осознав происходящее, начала умолять:

— Ваше… Ваше Величество! Прошу вас, пощадите меня, вспомните, сколько лет я вам служила!

Цюсян с детства восхищалась императорским величием Хунли, но понимала, что это всего лишь мечты. «Если бы… Если бы я могла быть с императором, я бы ждала его всю жизнь!»

Очнувшись, она увидела, что император все еще решает судьбу Фу Бинь.

— Ваше Величество… Прошу вас, пощадите их, — раздался слабый голос Цюсян.

— Подождите!

— Фу Бинь разжаловать в служанки! Всех ее слуг, кроме личной служанки, казнить!

Хунли ждал этих слов от Цюсян. Он не мог отправить Фу Бинь в Холодный дворец — у нее были влиятельные родственники.

Не успели стражники отпустить Фу Бинь, как евнух у ворот объявил:

— Императрица прибыла!

Еще до того, как императрица вошла, послышался ее голос:

— Хуэйхуэй! Что ты опять натворила? Зачем ты пришла в павильон госпожи Лю?

Затем она обратилась к императору:

— Ваше Величество, что сделала моя кузина? Я сама с ней разберусь. Прошу вас, пощадите ее!

— Хорошо… Хорошо! Забирай ее и проследи, чтобы она поразмыслила над своим поведением! Впредь следи за своей кузиной!

— Благодарю, Ваше Величество!

Фу Бинь, все еще всхлипывая, словно получив помилование, несколько раз низко поклонилась и позволила императрице увести себя.

— Ваше Величество, почему вы ее не наказали? Мы не согласны! — возмущенно воскликнули Сяо Аньцзы и другие слуги.

— Не усложняйте жизнь императору. У нее есть покровители.

— Да, она кузина императрицы, а императрица — единственная дочь бывшего первого министра, князя Юньнаньского. Ее нельзя обижать.

— Цюсян, ты слишком добра ко мне. Быть императором — значит принимать сложные решения.

— Ваше Величество, я готова умереть за вас!

— Мы готовы умереть за вас, Ваше Величество! — все слуги, как один, опустились на колени.

— Встаньте, мои верные подданные. Только здесь я чувствую себя настоящим человеком. Но этому месту нужен хозяин. Я не могу вечно защищать вас.

— Ваше Величество, нам не нужен другой хозяин! Нам нужны только госпожа Лю Фанъи и вы! Мы больше никому не будем служить!

— А если это будет кто-то из вас? — загадочно произнес Хунли.

— Кто-то… из нас?

— Да!

— Цюсян!

— Прими указ!

— А… а? О! Принимаю указ!

— Не называй себя больше служанкой. Теперь ты наложница! Ха-ха-ха! Ты, острый на язык и неуступчивая девчонка! Я верю, что ты сможешь защитить их!

— А! О! Ваше… Ваше Величество! Мы, ваши слуги, никому не будем служить, кроме Цюсян, вас и госпожи Лю Фанъи!

— Хорошо! Хорошо! Быстро же ты перестроилась! Цюсян, отныне Розовый павильон под твоей защитой! Я нарекаю тебя наложницей Ань Гуйжэнь!

— Ваше Величество! С моим происхождением я не могу…

— Почему? Ты забыла? Ты названная сестра Юймэй! Сестра Юймэй — моя сестра!

— Разве моя сестра не достойна титула наложницы?

— Благодарю, Ваше Величество!

— Встань. Мне пора навестить моего маленького Юнкана! Завтра прибудет официальный указ! — На пороге Хунли обернулся и прошептал что-то Цюсян на ухо, отчего ее лицо стало красным, как яблоко.

Когда Хунли ушел, все столпились вокруг Цюсян, засыпая ее вопросами:

— Цюсян, теперь, когда ты наша госпожа, будешь ли ты хорошо к нам относиться? Цюсян, что тебе шептал император?

В другом месте:

— Юймэй, ему уже год. Он уже ходит и очень смышленый, послушный.

— После твоего ухода император узнал причину твоего отъезда. Он искал настоящего виновника, покушавшегося на Юнкана, но… почему-то, когда дело было почти раскрыто, он приказал прекратить расследование. Юймэй, где ты? Скучаешь по Юнкану?

— Я, как ты и просила, каждый месяц фотографирую Юнкана на тот аппарат, что ты оставила. Уже одиннадцать снимков. Я думала, ты скоро вернешься, но прошел уже год. Знаешь, как император переживал после твоего ухода? Он никуда не ходит, сразу после совета бежит сюда, к Юнкану. У меня уже три месяца беременности. Юймэй, я боюсь! Боюсь, что, когда я не смогу заботиться о Юнкане, кто-то снова попытается ему навредить!

— Цзинцзин!

Лян Гуйжэнь со слезами на глазах обернулась.

— Цзинцзин… Почему… Почему ты плачешь?

— Нет… ничего! Ваше Величество! Я просто боюсь, что, когда я буду рожать, некому будет заботиться о Юнкане!

— Ха-ха-ха! Напрасно беспокоишься!

— Я уже нашел ему няню!

— Нашел… няню? А кто это?

— О! Его тетя! — небрежно ответил император.

— Тетя? Откуда у Юнкана тетя?

— Хе-хе… Это Цюсян!

— О! Напугал меня! Теперь я спокойна. Но…

— Любимая, ты беспокоишься, что я перестану тебя навещать после рождения Юнкана?

— Да, — кивнула она, широко раскрыв глаза.

— Не волнуйся об этом!

— А где этот маленький проказник Юнкан?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение