Глава 8

Выйдя из покоев императрицы, Юймэй, как обычно, вместе с Фэн Чжаои и Лян Цайжэнь шла обратно. Они весело болтали.

Вдруг сзади раздался язвительный голос:

— Всего лишь жалкая Цайню! Непонятно, как ей удалось соблазнить императора. В одночасье стала Цайжэнь и теперь не отпускает его от себя! Эх, нам не так повезло. Мы уже старые и непривлекательные, даже увидеть императора — большая редкость…

Юймэй поняла, что говорят о ней, и хотела ответить, но Фэн Чжаои и Лян Цайжэнь ее остановили. Не зная, кто эта женщина, Юймэй решила промолчать.

— Сегодня у меня приготовлены скромные угощения. Приглашаю вас, сестры, ко мне, — сменила она тему.

— Правда? — подхватила Фэн Чжаои. — Тогда я с удовольствием приму приглашение! Я как раз хотела к тебе заглянуть. Лян Цайжэнь, вы с нами?

— У меня нет никаких дел, — ответила Лян Цайжэнь. — С удовольствием навещу сестру Лю.

Цюсян велела слугам подать заранее приготовленные блюда и напитки.

Все трое начали непринужденно беседовать.

За последние несколько дней они стали близки и могли говорить обо всем. Даже Лян Цайжэнь стала более разговорчивой. Внезапно Юймэй вспомнила о женщине, которая утром отпустила язвительное замечание, и спросила:

— Сестры, скажите, кто это была сегодня утром?

— Это Сян Бинь, — ответила Фэн Чжаои. — Она сварливая и неразумная, не обращай на нее внимания. Просто будь с ней вежлива, она ничего из себя не представляет.

— А те трое рядом с ней — Ван Шуюань, Цао Цзеюй и Ань Жунхуа. Они кажутся немногословными, но на самом деле очень скрытные. Не стоит их недооценивать!

Даже Фэн Чжаои, которая обычно не любила сплетничать, не удержалась от комментария. «Похоже, эти женщины и правда неприятные личности», — подумала Юймэй.

— Спасибо за предупреждение, сестра, — поспешила ответить Юймэй. — Я буду осторожна!

Они еще немного поговорили, и вдруг Лян Цайжэнь сказала с грустью в голосе:

— Сестра Лю, сестра Фэн, мне пора идти. Нужно проведать Юнъяня. Я весь день его не видела и немного волнуюсь…

— Да, — добавила Фэн Чжаои, — мой Юнкан любит играть с Юнчунем. Мне тоже пора проведать моих малышей.

У дверей Лян Цайжэнь обернулась и сказала Юймэй:

— Сестра Лю, если у вас появится ребенок от императора, берегите его! В этом дворце может случиться все, что угодно…

Сказав это, она тяжело вздохнула и ушла. На ее лице читалась печаль.

Юймэй подозвала Цюсян.

— Ты что-нибудь слышала о Лян Цайжэнь?

— Да.

— Рассказывай.

— Говорят, император встретил ее во время южной инспекции и провел с ней ночь. У императора мало детей, поэтому она родила принца Юнъяня вне дворца, а потом ее привезли сюда. Ее отец был губернатором. Когда она приехала во дворец, то получила титул Цайню. Принц Юнъянь очень нравился императору, и вскоре она снова забеременела. Ходили слухи, что император собирался дать ей титул Гуйжэнь, а если бы она родила ребенка, то стала бы Бинь.

— Тогда Лян Цайжэнь была на вершине славы! Но примерно на пятом месяце беременности у нее случился выкидыш. Потом она еще несколько раз беременела, но каждый раз теряла ребенка. Больше она не могла иметь детей. Лекари сказали, что из-за многочисленных выкидышей она стала бесплодной. Лян Цайжэнь была безутешна, часто плакала по ночам. Император не мог видеть ее страдания и постепенно охладел к ней… Бедная женщина!

Выслушав рассказ, Юймэй почувствовала, как ей стало трудно дышать. «Похоже, нужно быть осторожнее», — подумала она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение