Выйдя из покоев императрицы, Юймэй, как обычно, вместе с Фэн Чжаои и Лян Цайжэнь шла обратно. Они весело болтали.
Вдруг сзади раздался язвительный голос:
— Всего лишь жалкая Цайню! Непонятно, как ей удалось соблазнить императора. В одночасье стала Цайжэнь и теперь не отпускает его от себя! Эх, нам не так повезло. Мы уже старые и непривлекательные, даже увидеть императора — большая редкость…
Юймэй поняла, что говорят о ней, и хотела ответить, но Фэн Чжаои и Лян Цайжэнь ее остановили. Не зная, кто эта женщина, Юймэй решила промолчать.
— Сегодня у меня приготовлены скромные угощения. Приглашаю вас, сестры, ко мне, — сменила она тему.
— Правда? — подхватила Фэн Чжаои. — Тогда я с удовольствием приму приглашение! Я как раз хотела к тебе заглянуть. Лян Цайжэнь, вы с нами?
— У меня нет никаких дел, — ответила Лян Цайжэнь. — С удовольствием навещу сестру Лю.
Цюсян велела слугам подать заранее приготовленные блюда и напитки.
Все трое начали непринужденно беседовать.
За последние несколько дней они стали близки и могли говорить обо всем. Даже Лян Цайжэнь стала более разговорчивой. Внезапно Юймэй вспомнила о женщине, которая утром отпустила язвительное замечание, и спросила:
— Сестры, скажите, кто это была сегодня утром?
— Это Сян Бинь, — ответила Фэн Чжаои. — Она сварливая и неразумная, не обращай на нее внимания. Просто будь с ней вежлива, она ничего из себя не представляет.
— А те трое рядом с ней — Ван Шуюань, Цао Цзеюй и Ань Жунхуа. Они кажутся немногословными, но на самом деле очень скрытные. Не стоит их недооценивать!
Даже Фэн Чжаои, которая обычно не любила сплетничать, не удержалась от комментария. «Похоже, эти женщины и правда неприятные личности», — подумала Юймэй.
— Спасибо за предупреждение, сестра, — поспешила ответить Юймэй. — Я буду осторожна!
Они еще немного поговорили, и вдруг Лян Цайжэнь сказала с грустью в голосе:
— Сестра Лю, сестра Фэн, мне пора идти. Нужно проведать Юнъяня. Я весь день его не видела и немного волнуюсь…
— Да, — добавила Фэн Чжаои, — мой Юнкан любит играть с Юнчунем. Мне тоже пора проведать моих малышей.
У дверей Лян Цайжэнь обернулась и сказала Юймэй:
— Сестра Лю, если у вас появится ребенок от императора, берегите его! В этом дворце может случиться все, что угодно…
Сказав это, она тяжело вздохнула и ушла. На ее лице читалась печаль.
Юймэй подозвала Цюсян.
— Ты что-нибудь слышала о Лян Цайжэнь?
— Да.
— Рассказывай.
— Говорят, император встретил ее во время южной инспекции и провел с ней ночь. У императора мало детей, поэтому она родила принца Юнъяня вне дворца, а потом ее привезли сюда. Ее отец был губернатором. Когда она приехала во дворец, то получила титул Цайню. Принц Юнъянь очень нравился императору, и вскоре она снова забеременела. Ходили слухи, что император собирался дать ей титул Гуйжэнь, а если бы она родила ребенка, то стала бы Бинь.
— Тогда Лян Цайжэнь была на вершине славы! Но примерно на пятом месяце беременности у нее случился выкидыш. Потом она еще несколько раз беременела, но каждый раз теряла ребенка. Больше она не могла иметь детей. Лекари сказали, что из-за многочисленных выкидышей она стала бесплодной. Лян Цайжэнь была безутешна, часто плакала по ночам. Император не мог видеть ее страдания и постепенно охладел к ней… Бедная женщина!
Выслушав рассказ, Юймэй почувствовала, как ей стало трудно дышать. «Похоже, нужно быть осторожнее», — подумала она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|