Глава 17

— Это я…

Сяо Ли впился ногтями в плоть, кровь смешалась с дождевой водой. Он резко обнял Се Яня и закричал резким, дрожащим голосом: — Бай Фэн! Я велел тебе обмануть императора, обмануть!! Почему ты не слушаешься?!

Сердце Се Яня сжалось от боли. Не из-за того, что он натворил бед, а из-за того человека. Он хотел оттолкнуть Сяо Ли, но тот не позволял. Он укусил Сяо Ли за шею, приложив всю силу. Там выступила кровь, и привкус крови тут же наполнил его рот.

Сяо Ли глухо застонал, обнял Се Яня еще крепче, окрашивая его белую одежду в красный цвет: — Бай Фэн, я умоляю тебя, обмани императора… Иначе ты умрешь, умрешь! Перестань упрямиться, хорошо? Отец-император не пощадит тебя… Ты слышишь меня?!

Се Янь стиснул зубы, давая Сяо Ли ответ. У него кружилась голова, мысли путались, он не слышал, что Сяо Ли говорил дальше. Он долго не отпускал, кусая глубже. В голове была только одна мысль: Чжао Сань был убит им, им! Из его рта вырвались несколько гневных криков, все эмоции растворились в раскате грома. Почему ты хочешь, чтобы я обманул императора! Почему ты хочешь защитить меня! Просто живи спокойно. Раз ты мне не веришь… зачем тебе заботиться обо мне? Сяо Ли… ты действительно… слишком умный для своего же блага.

Се Янь больше ничего не чувствовал вокруг. Он был подобен бессознательному зверю, потерявшему разум, вернувшемуся к первобытным инстинктам, желающему лишь причинить боль. Кровь смешалась с дождем, он хотел причинить боль этому человеку!

Пот Сяо Ли, выступивший от боли, утонул в проливном дожде. Он ударил Се Яня по спине. Се Янь обессилел и отпустил. После головокружения его прижали к земле. Взгляд Се Яня был отрешенным, он тупо смотрел на кровь, текущую с шеи Сяо Ли. Дождевая вода попадала ему в глаза, и он видел нечетко. В следующее мгновение на его губах появилось дыхание того человека.

Се Янь лежал на земле, словно марионетка с оборванными нитями. Он позволил ему разжать зубы. Их губы и зубы переплелись, они прижались друг к другу. На его губах появилось еще несколько ран. Он отрешенно думал: этот человек действительно жесток. Этот человек действительно не человек. Но он больше не чувствовал боли. Пусть делает что хочет, он не хотел сопротивляться.

Сяо Ли неуклюже исследовал его рот, снова и снова. Се Янь видел его налитые кровью глаза, ужасающие и свирепые. Он подумал: действительно бешеная собака. Неизвестно, что попало ему в глаза: дождь или слезы. Он задыхался, вдруг яростно укусил его за губу. Сяо Ли застонал от боли, но их пальцы были переплетены, он не отпустил. Се Янь посмотрел на него и холодно сказал: — Сумасшедший.

Сяо Ли тяжело дышал: — От, веть, мне.

Се Янь вдруг рассмеялся, словно умирающий человек, забывший всю боль и жалость. Он широко раскрыл глаза. В них смешались неясная мрачность и ужасающий тусклый свет. — Хорошо… Раз ты хочешь… тогда я… — Обману императора.

Юный Сяо Ли, глядя на эту улыбку Се Яня, почувствовал беспричинный страх. Он тяжело дышал. Неудержимый гнев и страх застыли в его глазах, долго не уходили. Пока его насильно не подняли. Он отрешенно смотрел, как стражники уводят человека перед ним. Его тело не могло перестать дрожать от этого страха. Эта улыбка была полна отчаяния. Словно падение в бездну, словно шаг в ад, словно последнее прощание. Сердце юного Сяо Ли никогда так не болело. Там была большая рана, и игла, которая колола снова и снова, усугубляя рану, без конца.

На следующее утро Храм Дали распространил новость. Чжао Сань был убит Бай Фэном. Тот человек всё признал. Впервые Сяо Ли плакал в кабинете, как младенец. Он был разгневан, он был скорбен, он ненавидел. Кулаки снова и снова били по стене, пока не превратились в кровавое месиво. По стене стекала ужасающая кровь, собираясь на полу в маленькие лужицы. Юный Сяо Ли почти потерял рассудок. Тот человек обманул его! Он сказал, что обманет императора! А в итоге просто обманул его. Сердце бешеной собаки, казалось, было просто высмеяно…

Юный Сяо Ли впервые получил такую тяжёлую рану. Императорский лекарь сказал, что это душевная болезнь. Из-за этой болезни он полмесяца во сне повторял имя того человека. Повторяя, он словно на мгновение действительно увидел того человека в последний раз. Тот человек во сне спел ему «Снежный Край» и даже попрощался с ним. Но когда он снова проснулся, того человека уже не было. Только тогда юный Сяо Ли понял, что та ночь была лишь его мечтой о несбыточной любви.

Люди из Императорской Тюрьмы сказали, что Бай Фэн сбежал. Но там не было никаких следов борьбы. Человек просто так исчез, без всякой причины. Юный Сяо Ли хватал людей и спрашивал о Бай Фэне, но все качали головами. В то время он подумал про себя. Бешеная собака наконец-то прогнала маленького феникса. Он, как настоящий сумасшедший, по ночам пил в одиночестве. Даже самое жгучее и невкусное вино проходило ему в горло. Спустя семь лет жгучесть исчезла, осталась лишь безвкусность, как у воды.

Императорский лекарь месяц убеждал его, наконец, немного вылечив душевную болезнь четвёртого принца. Сяо Ли сидел при лунном свете и пил. Он отрешённо думал: хорошо, что ушёл. Раз ушёл, ему больше не придётся кусать его. И он не умрёт. Маленький феникс свободен. Но как раз тогда, когда все думали, что душевное страдание четвёртого принца улучшилось, в резиденции третьего принца произошёл инцидент.

Чжао Сань был слугой в резиденции третьего принца. В юности он вместе с Чжао Эр был выбран в резиденцию третьего принца. Они были родными братьями. Чжао Сань погиб не своей смертью, умер от тяжёлой травмы головы. В обычное время смерть слуги не стоила бы упоминания. Но семь лет назад, через полмесяца после того, как Се Янь поселился в резиденции четвёртого принца, в Великом Чу поднялась волна борьбы за Правую Половину Тигриной Печати. В то время любое происшествие с кем-либо могло быть использовано заинтересованными лицами. Император Миндэ, с одной стороны, был чрезвычайно осторожен, с другой — обеспокоен: Северные Варвары не упустят возможности воспользоваться этим внутренним беспорядком в Великом Чу.

Сяо Жань собирался бороться за наследство. Его мать-наложница придумала для него план: присоединиться к поискам Правой Половины Тигриной Печати. На Горе Юньсюэ ему не удалось устранить Сяо Ли, но он сам себя раскрыл. Хотя после этого Сяо Ли сказал Императору Миндэ, что не знал информации об убийцах, Сяо Жань всё равно считал его угрозой. Он боялся, что тот ждёт момента, чтобы нанести ответный удар и убить его одним ударом. Он не мог оставить Сяо Ли в живых.

Операция на Горе Юньсюэ провалилась. Император Миндэ чуть было не начал расследование из-за Сяо Ли, которое могло привести к ним. Мать-наложница Сяо Жаня была в ярости и сильно отругала Сяо Жаня. От члена императорской семьи до простолюдина — всего один шаг. Мать-наложница Сяо Жаня предупредила его: пока Сяо Ли молчит, не трогать его. В то время Сяо Жань был ошеломлён руганью матери и находился в гневе. Поэтому, не думая о последствиях, он самовольно сделал Чжао Саня своим шпионом у Сяо Ли. Он даже не объяснил Чжао Саню, как действовать, и просто выгнал его.

Чжао Сань, будучи слугой в резиденции, после изгнания из резиденции третьего принца совершенно не знал, что делать. Чжао Эр всё ещё был во дворце, и он не хотел уходить. Он подумал и решил пойти к четвёртому принцу и пожаловаться на свою горькую участь. Возможно, тот согласится его приютить. Наступил сезон дождей. Днём шёл сильный дождь, а к вечеру земля стала скользкой. В тот же день Император Миндэ послал людей передать императорский указ: Шестая Принцесса будет отправлена в Северные Варвары для политического брака, чтобы предотвратить войну в это время.

Шестая Принцесса не хотела выходить замуж далеко и надеялась, что братья смогут за неё заступиться. Она не любила Сяо Жаня, а Сяо Фэй был болен. Поэтому она ночью побежала в резиденцию Сяо Ли. Дождь был слишком сильным, облака закрыли луну. Шестой Принцессе тогда было двенадцать лет. Она выбежала одна, взяв с собой маленький нож для самообороны. Не успев добежать до резиденции четвёртого брата, она наткнулась на Чжао Саня. В тумане она увидела тёмную фигуру, испугалась, на мгновение забыла крикнуть, бросила зонт, выхватила кинжал и ударила.

Чжао Сань не успел увернуться. На животе у него появился порез. Отступая и прикрывая рану, он наступил на зонт, поскользнулся и ударился головой о камень сзади. Шестая Принцесса была в ужасе. Дрожа, она проверила дыхание Чжао Саня. Вспышка молнии на мгновение осветила всё. Она увидела широко раскрытые глаза Чжао Саня и в страхе упала на землю. Она убила человека!

Неизвестно, сколько времени прошло, пока она немного пришла в себя. Подняв запачканное грязью платье, она, спотыкаясь, побежала дальше к резиденции четвёртого принца. Она не знала о важности дела с Правой Половиной Тигриной Печати и не знала, что такой опрометчивый поступок принесёт неприятности её четвёртому брату. Она просто была очень напугана и хотела найти кого-нибудь, кто спасёт её. В то же время Се Янь знал, что императорские лекари относились к нему предвзято и давали ему не лучшие лекарства, из-за чего раны заживали медленно. В следующий раз, когда они будут драться, ему будет легко проиграть. Поэтому, воспользовавшись сильным дождём сегодня, он хотел тайком выбраться и найти лекарственные травы. Хотя он всё равно встревожил стражников резиденции, он быстро сбежал, и стражники, заранее попавшие под его влияние, не смогли его догнать.

Се Янь вскоре наткнулся на Шестую Принцессу, которая была в жалком состоянии. Он увидел кровь на подоле её платья и на руках. Его сердце ёкнуло. Шестая Принцесса, увидев, что он выбежал из резиденции четвёртого принца, подумала, что это стражник из резиденции четвёртого брата, и, плача, подбежала, крича: — Спасите меня! Спасите меня!

Се Янь последовал за Шестой Принцессой и увидел Чжао Саня, лежащего в луже крови. Он закрыл глаза Шестой Принцессе и нахмурился. Этот человек умер недалеко от резиденции четвёртого принца. Если бы это обнаружили и связали с делом о Правой Половине Тигриной Печати… это разрушило бы того человека. Хотя у него не было намерения захватить Правую Половину, Император всё равно стал бы его опасаться.

Се Янь отрешенно думал под дождем. Тот человек, возможно, умрет. Он видел много мертвых в Красном Потоке. Вначале его тошнило, рвало. Потом он мог терпеть, с трудом закрыв глаза. Позже он лишь слегка сжимал кулаки. В конце концов, он стал безмятежным. У него не было никаких чувств к тем людям. Он мог равнодушно смотреть, как они умирают. Но Сяо Ли — другое дело. При мысли о смерти Сяо Ли Се Яню становилось плохо, сердце, казалось, билось быстрее обычного.

Мокрые, дрожащие ресницы Шестой Принцессы касались ладони Се Яня. Се Янь пришёл в себя, увидел кинжал рядом с Чжао Санем, и его взгляд похолодел. Он отпустил Шестую Принцессу, присел и, подняв кинжал, без колебаний нанёс удар Чжао Саню. Одного удара было мало. Се Янь вытащил кинжал и снова сильно ударил. Даже когда кровь уже начала сворачиваться, он лишь усилил…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение