Глава 12

на израненное лицо Маленького феникса. Сердце его сильно сжалось от боли.

Если бы не эти шрамы, это было бы невероятно красивое лицо.

Черты лица ясные, кожа бледная, только уголки глаз слегка покраснели.

Их черные волосы переплелись, свободно рассыпавшись по земле.

Юный Сяо Ли обнял Маленького феникса за талию, его глаза феникса опустились.

Этот человек такой худой, но его действия были безжалостны.

Се Янь нахмурился, его взгляд был затуманен. Он посмотрел в глаза Сяо Ли.

От выпитого вина его голос всё ещё был хриплым: — Ты… встань.

Сяо Ли лежал на нём, Се Янь пролежал на земле пол ночи, всё тело онемело, он совсем обессилел.

Юный Сяо Ли повернулся, слез с него, но руки не отпустил.

У Се Яня болела голова. Он положил руку на лоб и не сопротивлялся.

Пока Сяо Ли не двигал рукой по его пояснице, ему было всё равно.

Юный Сяо Ли, обнимая его, тихо сказал хриплым голосом, более хриплым, чем у Се Яня: — На земле слишком холодно, пойдём спать на кровать.

Се Янь: — Не хочу.

Юный Сяо Ли: — Хочешь опять заболеть?

Если бы Се Янь не был закалён в Красном Потоке, пролежав на земле всю ночь, он бы с вероятностью девять из десяти подхватил простуду.

Се Янь: — Не хочу.

Юный Сяо Ли терпеливо сказал: — Тогда иди спать на кровать.

Се Янь сказал: — Слишком жёсткая…

Юный Сяо Ли опешил: — Что?

Се Янь нахмурился: — Кровать… кровать слишком жёсткая… неудобно спать.

Взгляд юного Сяо Ли смягчился: — Кто ты такой?

Имеешь право жаловаться на деревянную кровать?

Се Янь подумал: — Я…

Он приподнял веки: — Днём я видел собаку, которую держит старый управляющий… у неё даже мягкая подстилка…

— Слуги, увидев её, даже улыбаются ей…

В его голосе появилась нотка упрёка. Он несильно ткнул пальцем в грудь Сяо Ли: — Скажи!

Почему у меня не может быть?

Юный Сяо Ли: — …

Почему он должен завидовать Авану управляющего?

Юный Сяо Ли вынул руку и потрогал лоб Се Яня.

Температуры не было.

Се Янь вдруг уткнулся головой в грудь юного Сяо Ли. Голос его стал обиженным, даже интонация изменилась: — Я тоже хочу спать на мягкой кровати…

— От деревянной кровати у меня болит поясница…

Сердце юного Сяо Ли необъяснимо смягчилось. Он отпустил Се Яня, поддерживая слегка затуманенную голову, первым встал, собираясь отвести его в другое место для сна.

Се Янь: — Сяо Ли… ты слишком пёс…

Юный Сяо Ли понял, что он ещё не протрезвел.

Когда он вчера пил, на самом деле большая часть вина пролилась на пол.

А Се Янь пил впервые, и чтобы доказать, что он красиво пьёт, он выпил всю флягу маленькими глотками.

Се Янь перевернулся на земле: — У-у-у… пёс исчез…

Юный Сяо Ли: — …

Ночью было очень холодно. Когда они вчера дрались, их верхняя одежда порвалась. На Се Яне осталась только нижняя рубашка.

Хотя этот Маленький феникс говорил неприятные вещи, юный Сяо Ли всё равно поднял его на руки.

Маленький феникс не только выглядел худым, но и был очень лёгким. Юный Сяо Ли, неся его, направился в спальню «пса».

Выйдя, он увидел Алуна, который простоял на коленях полдня и пол ночи.

Алун поднял голову, глядя на них двоих, на мгновение не понимая, что происходит.

Юный Сяо Ли взглянул на него, только тогда вспомнив, что снаружи кто-то стоит на коленях, и равнодушно сказал: — Иди спать.

Алун: — …

Алун: — Слушаюсь.

Он уже думал, что ему придётся провести ночь на коленях снаружи.

Се Янь очень беспокойно спал, особенно его рот.

То ругал Сяо Ли, называя его псом, то кусал его за руку, даже съел немного его чёрных волос, свисавших спереди.

Юный Сяо Ли терпел всю дорогу, нахмурившись.

Старый управляющий, дежуривший снаружи и дрожавший от холода, увидел эту сцену. Он подумал, что господин Бай, с его видом, слишком смел!

Он опустил голову, стараясь не смотреть на них.

Юный Сяо Ли остановился у двери. Вспомнив, что у старого управляющего больше опыта, он задал вопрос, который мучил его всю дорогу: — Птицы… в это время года точат зубы?

Старый управляющий недоумевал: — А?

Юный Сяо Ли опустил глаза, пнул дверь и вошел.

Старый управляющий увидел на лице четвёртого принца выражение отвращения.

Юный Сяо Ли бросил Се Яня на кровать.

Нахмуренные брови Се Яня расслабились.

Юный Сяо Ли низким голосом спросил: — В собачьем логове удобно?

Се Янь: — Удобно.

Се Янь перевернулся на кровати, уткнулся головой в подушку и пробормотал: — Собачий ублюдок спит очень хорошо…

Рука юного Сяо Ли замерла, выражение его лица стало мрачным. Голос похолодел: — Тебе так нравится, когда я пёс?

Се Янь: — Ещё бы…

Юный Сяо Ли холодно усмехнулся.

Се Янь: — Ты же пёс… Ты видел хоть одну собаку, которая умеет плавать… Если бы не я, ты бы давно из промокшей собаки превратился в утонувшую…

Сердце юного Сяо Ли пропустило удар.

— Я спас тебя, а ты ещё и ударил меня три раза… Я не плакал, а ты первым заплакал… Хе, какой бесполезный.

Юный Сяо Ли прищурился, в его глазах появилось неопределённое выражение.

Спустя некоторое время он пробормотал себе под нос: — Если бешеная собака поймёт свою ошибку, простит ли её Маленький феникс?

Се Янь услышал это: — Если бешеная собака попытается исправиться, возможно… Разве сердце Маленького феникса такое узколобое, как у бешеной собаки?

Юный Сяо Ли поднял глаза: — Как исправиться?

Он смотрел на человека на кровати, у которого слегка покраснели мочки ушей. Его дыхание стало тяжёлым, словно он увидел надежду и отчаянно нуждался в ответе.

Се Янь молчал.

Заснул…

Юный Сяо Ли опустил взгляд. Ресницы отбрасывали серые тени на веки.

Он вдруг усмехнулся.

Зачем так серьёзно относиться к пьяному человеку?

Он отрешённо сидел у кровати, погружённый в мысли. Спустя некоторое время он встал и нашёл бутылочку хорошей мази от ран.

Слуги регулировали количество угля в жаровне в зависимости от погоды, температура была идеальной.

Се Янь, с которого сняли верхнюю одежду, совсем не чувствовал холода.

Юный Сяо Ли увидел на его спине не только синяки от драки, но и следы обморожения.

Порез, полученный на Горе Юньсюэ, был неглубоким, но и не совсем поверхностным. Его не обработали должным образом после ранения, и он ещё несколько часов лежал в снегу, что только усугубило ситуацию.

Юный Сяо Ли старался действовать как можно осторожнее, но при каждом прикосновении тот человек стонал от боли, и его рот, который ненадолго затих, снова начал ругаться.

Юный Сяо Ли нахмурился, в его глазах мелькнул холодный блеск: — Ещё раз ругнешься!

Тот человек действительно замолчал.

Юный Сяо Ли продолжил наносить ему мазь.

Как только холодная мазь коснулась раны, Се Янь вскрикнул.

— Больно…

Рука юного Сяо Ли замерла, он ослабил нажим.

— У-у-у, больно до смерти! Ублюдок, прекрати!

Сяо Ли, получивший новое имя «Ублюдок»: — …

Старый управляющий, у которого был острый слух, стоявший снаружи: — ?

Что там происходит?

В следующую секунду он вспомнил, что сегодня четвёртый принц вёл себя необычно, вернувшись с господином Баем на руках.

Он вдруг покраснел и выгнал всех служанок, стоявших снаружи.

Он хлопнул в ладоши. Четвёртый принц, похоже, после драки с господином Баем… испытал первые ростки любви!

Хотя это был мужчина, кто знает, что будет в будущем? Вдруг однажды он увидит красивую женщину и влюбится?

К тому же господин Бай был красив. Возможно, четвёртый принц просто принял его за женщину.

Старый управляющий предавался фантазиям снаружи. Он услышал, что из комнаты просят горячей воды для купания.

Он поспешно пошёл готовить горячую воду. Войдя в комнату, он мельком увидел лежащего на кровати человека. Лицо его было покрасневшим, в уголках глаз виднелись следы слёз, сине-багровое плечо было обнажено, а рука слегка сжимала простыню.

Вид был поистине жалким.

Взгляд старого управляющего был ясным, он всё прекрасно видел и всё отлично понимал.

Разве это не то, о чём он подумал?!

Юный Сяо Ли слегка поднял глаза и холодно сказал: — Что смотришь?

Приготовь воду и уходи.

Старый управляющий опустил голову и поспешно вышел, закрыв за собой дверь.

Как крепко он его защищает.

Он поднял голову, глядя на луну, и вдруг почувствовал, что ночь стала не такой уж холодной.

В комнате юный Сяо Ли закончил наносить мазь Се Яню и сам разделся, чтобы принять ванну.

Пар от воды затуманивал глаза феникса. Юный Сяо Ли смыл с себя следы вина и закрыл глаза.

Непонятно почему, но в эти дни, как только он закрывал глаза, все его мысли были о Маленьком фениксе.

Может, потому что было слишком скучно, и он хотел подраться, чтобы развеяться?

Он так не думал.

Он невольно улыбнулся.

Через полчаса он всё ещё не мог понять причину.

Юный Сяо Ли переоделся в чистую нижнюю рубашку и тихонько лёг на внешнюю сторону кровати.

Мазь, которую он использовал для Се Яня, обладала обезболивающим эффектом. Се Янь впервые спал так спокойно, его брови расслабились.

Юный Сяо Ли повернулся, глядя на его спящее лицо. Сам того не замечая, в его глазах мелькнула улыбка.

Увидев обнажённое плечо юноши, он неловко протянул руку и немного поправил одеяло.

Се Янь вдруг поднял голову, словно бабочка, легко коснулся губ Сяо Ли и тут же отстранился.

Юный Сяо Ли тут же опешил. Его рука замерла, глаза феникса совершенно ясно смотрели на человека перед ним, сонливость полностью исчезла.

Все его тело напряглось, только губы оставались мягкими, словно остаточное тепло того мгновения всё ещё присутствовало.

Это было странное чувство, мягкое, проникшее в его сердце, где расцвёл цветок.

Он оцепенел, медленно, медленно поднял руку, положил её на затылок Се Яня и прижался к нему.

Улыбка в его глазах расходилась волнами, словно рябь, превосходя яркий лунный свет. Он несильно коснулся его ещё раз.

С губ юноши доносился не выветрившийся запах вина. Лица обоих слегка покраснели при лунном свете.

Се Янь издал невнятный стон, разбив что-то в сердце человека: — Бешеный пёс…

В тот миг юноша, испытавший первые ростки любви, понял причину. Улыбка в его глазах превзошла яркий лунный свет, ясная, как ветерок в ночи.

Он взял руку юноши и положил её на своё сердце. Голос его был нежным: — Это сердце бешеного пса.

— Маленький феникс здесь поселился.

С того дня Сяо Ли три дня подряд приходил рассказывать Се Яню истории о бешеной собаке и Маленьком фениксе.

На четвёртый день Се Янь услышал шум у ворот Императорской Тюрьмы. Он подумал, что это снова Сяо Ли пришёл рассказать ему историю, но оказалось, что пришёл Сяо Жань.

Се Янь, увидев людей, которых тот привёл, скривил губы.

Сяо Жань разгневался: — Что это за выражение у тебя?!

Се Янь: — Какое выражение ты видишь, такое и есть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение