Крик (Часть 2)

Это был настоящий зимний запах.

Внезапно снаружи раздался крик, а затем отчаянные вопли.

Все в доме вздрогнули и бросились к окну, пытаясь расслышать, что происходит.

— Кажется, из соседнего дома.

По соседству с ними жила только одна семья — У Гуйчжи и ее муж.

Крики не прекращались, становясь все громче и тревожнее. Не раздумывая, все выбежали из дома и помчались к соседям.

Чэн Су тоже хотела пойти, но ее оставили дома.

Ей не разрешили выходить.

Ян Шуцзюнь несколько раз позвала соседку, но ответа не последовало. Чэн Юнцзюнь попробовал открыть дверь и обнаружил, что она не заперта.

В доме, на круглом столе посреди главного зала, стояло несколько тарелок с простой едой. Палочки для еды были чистыми, к еде никто не притрагивался.

Крики доносились из комнаты справа, дверь которой была открыта.

В комнате У Гуйчжи стояла на коленях, плакала и трясла лежащего на кровати старика. Старик лежал неподвижно, глаза его были закрыты, он не реагировал ни на что.

Увидев эту сцену, все замерли.

— Боже мой, что с Лао Лю?! — воскликнула Ян Шуцзюнь, опомнившись. Она подбежала к У Гуйчжи, которая без сил опустилась на пол, и помогла ей сесть на стул. Юй Вэньли подошла к кровати, одной рукой потрогала шею Лю Тяньцюаня, а другой стала нажимать на точку жэньчжун.

Лю Тяньцюань не подавал признаков жизни.

— Пульс есть, дыхание слабое, — через несколько секунд сказала Юй Вэньли. — Скорее всего, он в коме. Не исключено, что он в вегетативном состоянии.

— С ним все будет хорошо? Он очнется? — У Гуйчжи мало что понимала в медицинских терминах, ее волновали только эти два вопроса.

Юй Вэньли посмотрела на Чэн Юнцзюня и решила сказать правду: — Я не специалист, просто осмотрела его. Лучше всего отвезти его в городскую больницу.

После ее слов все замолчали.

Сейчас они даже из поселка не могли выбраться, не говоря уже о поездке в город.

— А в поселковую больницу можно? — с надеждой спросила У Гуйчжи.

Юй Вэньли покачала головой. — Вылечить его там вряд ли смогут, но, возможно, смогут оказать необходимую помощь и понаблюдать за ним.

Нитанчжэнь находился в отдаленном районе, поселковая больница была небольшой, без необходимого оборудования, даже рентген сделать было негде. Там лечили только простуду и другие легкие заболевания. Зарплаты были низкие, и молодые врачи и медсестры не хотели там работать. Средний возраст врачей был около сорока-пятидесяти лет, и их квалификация, конечно же, уступала городским врачам. Медсестер тоже не хватало.

На самом деле Юй Вэньли старалась говорить мягче, чтобы не расстраивать У Гуйчжи. Даже если отвезти Лю Тяньцюаня в поселковую больницу, там мало чем могли помочь.

В комнате царила гнетущая атмосфера. У Гуйчжи была похожа на сдувшийся воздушный шар, в ней не осталось и следа вчерашней бодрости. Ян Шуцзюнь хотела ее утешить, но не знала, как.

Юй Вэньли лихорадочно вспоминала все, что знала по теме. Она была стоматологом в больнице третьего уровня, но иногда в разговорах с коллегами обсуждали сложные случаи из других отделений. К тому же, у нее были базовые медицинские знания, и кое-что она все-таки вспомнила.

— Кома обычно возникает из-за нарушения мозгового кровообращения. У дяди Лю в последнее время не было головокружений, головных болей?

Услышав ее вопрос, У Гуйчжи словно ожила. — Нет, у него все было хорошо. Не только в последнее время, а последние полгода точно. Даже на гору за бамбуком ходил без проблем.

— А ел ли он что-нибудь необычное? Какие-то особые блюда, фрукты, сладости или лекарства?

У Гуйчжи задумалась и покачала головой. — Нет, мы ели одно и то же. И лекарства он не принимал.

Значит, отравление тоже можно было исключить.

Юй Вэньли не могла придумать других причин и замолчала.

— Точно! — У Гуйчжи хлопнула себя по лбу. — Вчера у нас одна курица заболела, не ела ничего. Он весь вечер за нее переживал, а около семи часов вечера вышел, чтобы занести ее в дом. Влил ей в клюв несколько ложек чайного масла и отнес обратно в курятник.

— Я же говорила тебе вчера, чтобы ты не выходила из дома! — нахмурилась Ян Шуцзюнь. — Ты что, не могла его остановить?

У Гуйчжи не смела смотреть ей в глаза. — Я говорила ему, но он не послушал. Не могла же я его запереть! Да и перед сном с ним все было хорошо, я думала, все обойдется.

— А сейчас вы разве не вышли? — после небольшой паузы тихо добавила она.

Услышав это, Чэн Тунфу помрачнел. — А ты думаешь, почему мы вышли?

Чэн Юнцзюнь и Юй Вэньли тоже были немного раздражены, но, поскольку перед ними была старшая по возрасту женщина, они промолчали.

Понимая, что сказала лишнее, У Гуйчжи сменила тему. — Может, на Лао Лю навели порчу? Нужно спросить даосского наставника Ло.

Они были соседями много лет и хорошо знали друг друга, поэтому никто не стал с ней спорить. Чэн Юнцзюнь набрал номер Чэнь Чжо.

— Наставник Ло, наверное, занят. Сначала спросим Чэнь Чжо.

Чэнь Чжо был занят, и трубку он взял только через некоторое время.

— Алло, брат Юнцзюнь, что случилось? — говорил он быстрее обычного. В трубке слышался шум проезжающих машин.

Догадавшись, что Чэнь Чжо занят, Чэн Юнцзюнь сразу перешел к делу: — Лю Тяньцюань, наш сосед, потерял сознание. Не реагирует ни на что.

На том конце провода послышался тихий ругательный возглас, словно Чэнь Чжо специально отодвинул телефон.

— У вас тоже кто-то в обморок упал? — удивленно пробормотал Чэнь Чжо. — Что происходит? За утро уже несколько человек потеряли сознание.

— Что? — Чэн Юнцзюнь не расслышал.

— Ничего. Мне тут еще из нескольких домов звонили. Я сначала к ним съезжу, а потом к вам, хорошо?

Чэн Юнцзюнь не стал возражать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение