Позже водитель выплатил компенсацию, автобус перестал ходить, а сам он уехал далеко и редко возвращался. Кто-то пригласил даосского священника провести там обряд. С тех пор на том перекрестке постоянно случались аварии, но больше никто не погибал.
Люди старались не говорить об этом, словно ничего и не было.
Спустя долгое время Юй Вэньли наконец произнесла:
— Зачем говорить об этом, только себя пугать.
Чэн Юнцзюнь смущенно ответил:
— Я просто вдруг вспомнил.
Через несколько минут машина спустилась по небольшому склону и остановилась перед двухэтажным домом, построенным своими силами в горной лощине. Услышав шум, седовласая старушка вышла встречать их с зонтом.
Чэн Юнцзюнь открыл багажник и достал два чемодана. Юй Вэньли вынесла несколько коробок с маточным молочком и различными пищевыми добавками.
Ян Шуцзюнь наклонилась, чтобы помочь, но Юй Вэньли остановила ее.
— Мама, отдыхайте, — сказала она, затем повернулась к машине: — Сусу, не мешкай, разбери свои вещи сама.
— Хорошо, — Чэн Су одним движением застегнула молнию пуховика до конца, надела рюкзак и вышла из машины.
— Бабушка!
Хотя она давно не была в родном поселке, дедушка и бабушка каждый год приезжали в город C на некоторое время, а на Новый год их забирали в город. Поэтому она была очень близка с ними.
Ян Шуцзюнь потянула Чэн Су под зонт и сжала ее руку:
— Сусу, как тебе в школе? Ты не похудела? Почему руки такие холодные?
— Все хорошо, не похудела, я даже поправилась на пару цзиней.
Чэн Су подняла свой чемодан и вошла в дом следом за остальными.
Подойдя к двери, она инстинктивно оглянулась.
Тропинка, по которой они только что шли, тянулась дальше, вдоль полей, поднимаясь вверх и сливаясь с большой дорогой, скрытой в горном лесу.
Она помнила, что раньше по обеим сторонам дороги росли низкие чайные кусты, но теперь их сменили высокие бамбуковые рощи. Заросли бамбука тихонько покачивались на ветру, вырезая зубчатый силуэт на фоне темно-синего ночного неба.
Мир поглощала ночная тьма.
На мгновение замешкавшись, она прошла через массивную деревянную дверь в просторный главный зал — танъу.
Танъу находился в центре первого этажа. На левой стене висела вышитая крестиком табличка с пятью иероглифами: «Небо, Земля, Правитель, Родители, Учитель». Под ней был установлен алтарь с курильницей и разной утварью.
Слева и справа от танъу было по две комнаты. Двери левых комнат были закрыты, справа одна комната была гостиной, другая — столовой.
— А где дедушка?
— Твой дедушка помогает в родовом храме, еще не вернулся.
Чэн Су поднялась на второй этаж. Планировка второго этажа была похожа на первый, только вместо танъу здесь была большая гостиная, отделанная больше в стиле городской квартиры.
Ян Шуцзюнь провела ее в комнату на втором этаже, выходящую на юг, и похлопала по толстому одеялу на кровати:
— Это твоя комната. Одеяло я просушила на солнце несколько дней назад, когда было солнечно, спать будет очень тепло. Пульт от кондиционера в тумбочке у кровати. Если чего-то не хватает, скажи мне.
Чэн Су сказала несколько вежливых слов благодарности, положила чемодан и собралась его открыть, как вошла Юй Вэньли.
— Не разбирай пока вещи, пойдем скорее в родовой храм, уже стемнело.
Ян Шуцзюнь тоже спохватилась:
— Да, пора идти. Сегодня ночное бдение, нельзя опаздывать.
Родовой храм находился всего в нескольких сотнях метров. Чэн Юнцзюнь не стал брать машину, и они пошли пешком под зонтами.
Родовой храм семьи Чэн представлял собой старое здание с двумя дворами. Несколько лет назад все семьи скинулись на ремонт, так что он не выглядел обветшалым.
Чэн Су не знала названия дерева, из которого он был построен. Дерево было покрыто тунговым маслом, отчего имело желто-оранжевый, сияющий вид и издавало слабый, но не неприятный особый аромат.
По ее воспоминаниям, некоторые прогнившие деревянные колонны заменили новыми. Узоры, вероятно, заказывали у мастеров, чтобы скопировать старые; они показались ей смутно знакомыми.
Под карнизами висели синие и белые бумажные фонари. Фонари тоже шли в ногу со временем — все были электрическими, но свет давали тусклый. По-настоящему освещали пространство лампы накаливания над главными воротами.
Еще не дойдя до храма, издалека они услышали смешение звуков: приветствия, звуки духовых и ударных инструментов, треск петард на обочине. Было очень оживленно.
Переступив порог, они оказались во дворе, ярко освещенном несколькими большими лампами, словно днем. Над половиной двора был натянут огромный пластиковый навес от дождя, под которым стояло пять или шесть круглых столов, сейчас полностью занятых обедающими гостями.
Как только они вошли, кто-то поднес им чай на подносе, а кто-то предложил сигареты из пачки.
Чай взяли все, от сигарет Чэн Юнцзюнь отказался.
Пройдя еще несколько шагов, Ян Шуцзюнь увлекли ее старые подруги, Юй Вэньли остановили несколько тетушек, и она осталась с ними вспоминать прошлое, а Чэн Юнцзюня позвали к себе несколько дядюшек.
Чэн Су почувствовала себя немного неловко. Она подула на одноразовый стаканчик с чаем и сделала глоток.
Чай был горячим и не очень вкусным, но согревал.
Стоять столбом было неловко. Выпив полстакана чая, Чэн Су подошла к Юй Вэньли.
Словно маленький утенок, следующий за матерью.
Разговор, естественно, переключился на нее.
— Это ведь Сусу? Как выросла! В детстве твоя бабушка часто приводила тебя ко мне домой пить лэйча. Помнишь?
Чэн Су изобразила растерянность.
Она действительно не помнила — не только из-за амнезии, но и просто потому, что плохо запоминала лица.
Ей всегда было трудно запоминать людей.
— Это из семьи твоего младшего двоюродного дедушки, — подсказала Юй Вэньли, хотя сама тоже путалась в родственных связях. — Ее нужно называть тетей или?..
Тетушка не стала придираться и весело рассмеялась:
— Можно просто тетя. Я — третья тетя, а это — тетя Хуэй.
— Ваша Сусу совсем не изменилась, такая же тихая и скромная. Не то что наши дети: в детстве по деревьям лазали, а как выросли — дома не бывают.
Чэн Су улыбнулась. Тихая и скромная — эти два слова она слышала о себе чаще всего с самого детства.
Ничего не поделаешь, она выглядела именно так — слишком скромно.
В отличие от Юй Вэньли с ее овальным лицом, большими круглыми очками и густыми длинными бровями, у Чэн Су было вытянутое овальное лицо «дынная семечка», тонкие длинные брови и узкие глаза. Даже если она вела себя очень шумно, стоило ей замолчать и просто стоять, никто бы не назвал ее живой или бойкой.
Однако Юй Вэньли знала ее настоящий характер:
— Нынешние дети все такие, очень своевольные. Разве наша Сусу не такая? Поступила в университет и уехала на север, так далеко.
Две тетушки, конечно, не приняли это небольшое сетование всерьез и принялись расхваливать Чэн Су. Она уже привыкла к таким ситуациям и действовала слаженно с Юй Вэньли: ей достаточно было слегка опустить веки, растянуть губы в улыбке, чтобы показались ямочки на щеках, и дальше, о чем бы ни зашел разговор, Юй Вэньли могла продолжить за нее.
Похвалив ребенка, разговор подошел к концу. Тетя Хуэй потянула за рукав все еще не выговорившуюся третью тетю:
— Хватит болтать. Вам нужно сначала пойти поклониться. Я попрошу, чтобы вам подобрали траурную одежду, иначе не успеете к следующей смене блюд.
Юй Вэньли кивнула, взяла Чэн Су, нашла Чэн Юнцзюня, и они вместе направились к главному зданию.
(Нет комментариев)
|
|
|
|