Разрушение формации
Какой бы медленной ни была скорость, дорога домой все равно имеет конец.
Машина остановилась у знакомого двора. Чэн Су, очнувшись от раздумий, вызванных словами даосского наставника Ло, открыла дверь.
— Чэн Су.
Услышав свое полное имя, Чэн Су напряглась и обернулась. Она увидела необычайно серьезное выражение лица даосского наставника Ло.
— Ни в коем случае не приближайся к Грязному Пруду. Запомни, ни в коем случае.
Наполовину высунувшись из машины, Чэн Су посмотрела на родителей, сидящих впереди. Они не выглядели удивленными или озадаченными, только велели ей не выходить из дома, сказав, что на улице небезопасно.
Почему даосский наставник Ло рассказал им о Грязном Пруду? Неужели просто вспомнил прошлое и захотел с кем-то поделиться? И почему он предупредил именно ее? Почему ей нельзя приближаться к пруду?
Даже вернувшись домой, Чэн Су так и не нашла ответов на эти вопросы.
Она знала лишь одно: Нитанчжэнь, место, которое должно было быть ей знакомым, становилось все более чужим.
В уезжающей машине атмосфера стала еще более напряженной.
Юй Вэньли смотрела вдаль. Ее обычно спокойное лицо теперь выражало глубокую тревогу.
— Наставник Ло, с Сусу действительно все будет хорошо?
— То, что случилось десять лет назад, уже в прошлом, — успокоил ее Ло Цзыпин. — Сейчас, если она не нарушит запрет и не подойдет к Грязному Пруду, с ней ничего не случится.
Юй Вэньли устало прислонилась к окну и закрыла глаза. Неизвестно, насколько она поверила его словам. Ло Цзыпин больше ничего не сказал и отвернулся к окну.
Прошло уже 150 лет. Время меняет многое.
В первые годы после запечатывания Грязного Пруда там иногда происходили странные вещи, и учителю приходилось ходить туда проверять. Позже, когда ситуация стабилизировалась, учитель стал ходить туда раз в год.
Сменилось несколько поколений учителей и учеников, и он, Ло Цзыпин, последний раз проверял печать на Грязном Пруду больше десяти лет назад, когда случилось несчастье с третьим братом Хэ.
Тогда в поселке царила паника. По просьбе главы поселка он провел обряд на месте происшествия. Грязный Пруд находился всего в нескольких сотнях метров оттуда, и он зашел туда по пути.
Ели мелькали одна за другой. В отличие от других еловых лесов, деревья здесь росли ровными рядами, на одинаковом расстоянии друг от друга, словно выстроенные в боевом порядке.
Вот и Грязный Пруд.
Ло Цзыпин вышел из машины, открыл сумку и уже собирался достать компас багуа, как вдруг замер, резко развернулся и одним прыжком вскочил на полуметровый холмик.
Движения его были настолько ловкими, что трудно было поверить, что ему уже восемьдесят лет.
Чэн Юнцзюнь и Юй Вэньли следили за ним взглядом. Он остановился у одной из елей.
Как и остальные деревья в лесу, эта ель была толщиной с детскую талию. Но, в отличие от других, ее крона не имела идеальной пирамидальной формы — с левой стороны был вырублен кусок, виднелся свежий след от топора.
И не только на этом дереве. Все деревья за ним были такими же.
Следы от топора были свежими, значит, кто-то недавно был в этом лесу.
Остановив Чэн Юнцзюня, который хотел выйти из машины, Ло Цзыпин один пошел по прорубленной тропинке вглубь леса.
Следы от топора были низко, и ему, с его ростом 170 см, приходилось идти, согнувшись. Судя по всему, человек, рубивший ветки, был ростом около полутора метров. Судя по наклону срезов, он был правшой, не очень сильным, так как почти на всех деревьях были следы от нескольких ударов.
Значит, это мог быть либо невысокий ребенок, либо пожилой человек.
Учитывая, что сейчас даже самые беспечные родители не позволят ребенку играть с топором, Ло Цзыпин решил, что второй вариант более вероятен.
Тропинка вела через весь лес, прямо к Грязному Пруду.
Пруд был небольшим, правильной квадратной формы. Вода в нем была мутно-желтой с красноватым отливом, зловещего вида.
Вокруг пруда росли ровные ряды елей. Они появились после того, как прадед бросился в пруд, густые и высокие.
На самом деле жителям поселка не нужно было запрещать детям приближаться к пруду, потому что сюда не было нормальной дороги. Если попытаться пройти через лес, острые иголки елей изранят все тело. Даже им, чтобы добраться до пруда, приходилось каждый раз искать правильный путь по линиям ци и багуа, а затем открывать его с помощью талисманов.
Но, присмотревшись, Ло Цзыпин заметил, что лес стал гораздо реже, чем десять лет назад. Неудивительно, что кто-то смог пробраться сюда с одним топором.
Земля была покрыта высокой травой, у корней деревьев изредка попадались бледно-желтые грибы — единственные живые существа, помимо елей, которые можно было увидеть вокруг Грязного Пруда.
Следуя по примятой траве, Ло Цзыпин подошел к дереву, на котором висела веревка.
Это была обычная пеньковая веревка, завязанная скользящим узлом на самой толстой ветке.
Кто-то здесь повесился?
Нет.
Присмотревшись, Ло Цзыпин увидел, что на веревке нет следов натяжения.
Или, вернее, кто-то пытался, но не получилось.
Наверное, поскользнулся.
Глядя на длинную полосу примятой травы под деревом, шириной с человека, он догадался, что произошло.
Лес был сильно поврежден.
Весь этот лес был частью печати. Опасаясь, что повреждения повлияют на ее силу, Ло Цзыпин достал из сумки панцирь черепахи и кусочек саньиваня и начал гадать.
В борьбе с призраками он был не очень силен. Его прадед, возможно, был мастером высшего уровня, но настоящим искусством их школы было гадание: определение имен, составление гороскопов, гадание на панцире черепахи и другие методы. Поэтому он всегда носил с собой набор для гадания.
На панцире черепахи уже были вырезаны линии. Ло Цзыпин налил в небольшую чашу мутной воды из пруда, бросил туда медную монету, затем положил на чашу линейку, на которую поместил панцирь, и, наконец, поджег саньивань и положил его на панцирь.
Панцирь затрещал от жара. Ло Цзыпин вылил воду из чаши на панцирь, и на его поверхности появились трещины разной длины и формы.
Ло Цзыпин поднял панцирь и начал внимательно изучать трещины. Постепенно его брови нахмурились.
Печать разрушена!
Подул резкий ветер. Ло Цзыпин поднял голову и увидел, что ели, ближайшие к пруду, почти засохли. Вода в пруду, еще недавно такая спокойная, теперь бурлила, источая кровавый туман.
Плохо дело, это иллюзия.
Ло Цзыпин в ужасе бросился бежать из леса, одновременно звоня Чэнь Чжо.
— С Грязным Прудом что-то случилось! Быстро возвращайся в храм и нарисуй талисманы защиты дома. Нужно, чтобы на каждый дом в поселке был хотя бы один талисман. Позже я пришлю за ними кого-нибудь.
Чэнь Чжо на другом конце провода тоже был в ужасе и поспешно попрощался.
Он рисовал талисманы хуже учителя, и, чтобы успеть закончить их вовремя, ему нужно было очень поторопиться.
Вернувшись в машину, Ло Цзыпин сказал, что ему нужно к главе поселка. Чэн Юнцзюнь тут же завел машину.
По горной дороге, покрытой тонким слоем тумана, они ехали гораздо быстрее, чем раньше.
В здании администрации глава поселка Лю Чэнчжоу был как на иголках.
Его разбудили около семи утра.
В холодную погоду так и хотелось подольше понежиться в постели. Вчера вечером он специально поставил будильник на восемь часов, спал крепким сном, но один телефонный звонок мгновенно охладил его пыл.
— Лао Лю, на мосту что-то случилось.
Он подумал, что произошла авария, или, что еще хуже, мост обрушился. Но реальность оказалась гораздо страннее.
Он только вернулся с моста, как получил новое сообщение: тело второго дяди Чэн, которое должны были сегодня похоронить, пропало. Он вернулся в администрацию, чтобы перевести дух, но у входа его уже ждала толпа людей.
— Лао Лю, почему мост перекрыли? У меня спина болит уже несколько дней, я сегодня собирался в больницу на обследование!
— Лао Лю, я слышал, в храме семьи Чэн пропал человек. Если бы пропал живой, это еще можно было бы понять, но как мог пропасть мертвец?
— Я слышал, машина Сяо Ли разбилась. Он попал в аварию?
— Какая авария? Его мать сказала, что передняя часть машины словно ножом срезана. Разве такое бывает при аварии?
— На мосту произошел небольшой инцидент, — поспешил сказать Лю Чэнчжоу. — Никто не пострадал, но нужно выяснить причину. Полиция уже в храме семьи Чэн, смотрят записи с камер. Сейчас ждем результатов. Если у вас нет срочных дел, езжайте домой. Как только будут результаты, я сообщу всем. Договорились?
Он посмотрел на небо. — Если вам нужно в город, туман рассеивается, паром скоро начнет ходить.
В толпе продолжался шум. Лю Чэнчжоу хотел еще что-то сказать, как вдруг почувствовал вибрацию в кармане.
Зазвонил телефон.
Он достал телефон и увидел, что звонит сотрудник службы безопасности паромной переправы.
Безопасность на переправе — дело серьезное. Он поднял руку: — Я отвечу на звонок.
— Алло, что случилось?
Голос на том конце провода был громким, с шумом волн: — Лао Лю, на переправе что-то случилось, паром не может переправиться.
Сердце Лю Чэнчжоу екнуло, он почувствовал неладное. — Что произошло? Рассказывай все по порядку.
— Туман только рассеялся, капитан отправил паром. Но вскоре он вернулся, машины с парома не съехали, а аппарель сломана. Сказал, что переправиться невозможно. Что именно случилось, я не знаю.
Он не знал, но Лао Лю понял, что на переправе произошло то же самое, что и на мосту.
Повесив трубку, Лю Чэнчжоу повернулся к толпе. Он знал, что должен сказать что-то, чтобы успокоить людей.
Но он не мог вымолвить ни слова.
— Даосский наставник Ло идет! — вдруг крикнул кто-то с краю.
Толпа расступилась, образуя проход. Лю Чэнчжоу обрадовался.
Хотя об этом знали немногие, но в Нитанчжэне всегда происходили странные вещи. За годы своего пребывания на посту главы поселка Лю Чэнчжоу не раз убеждался в способностях Ло Цзыпина. Он был совсем не похож на шарлатанов.
Но, увидев серьезное выражение лица Ло Цзыпина, его сердце сжалось.
Густой туман полностью рассеялся, и над Нитанчжэнем начали сгущаться тяжелые темные тучи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|