Глава 11. Холодные родственники

Первоначальный план состоял в том, чтобы найти для Жунхуа еще одну выгодную партию. Е Чжао тоже рассматривался, ведь она была всего лишь обычной дочерью наложницы. Выдать ее замуж в качестве наложницы считалось бы укреплением родственных связей.

Только… только…

Только вот он никак не ожидал, что это коснется той дочери, которую он собирался выдать замуж в императорскую семью в качестве второй жены.

Размышляя обо всем этом и глядя на непристойно одетых мужчину и женщину, Сюэ Лунху почувствовал, как кровь приливает к голове. Он приказал принести два ведра воды и вылить их на парочку. Запах страсти рассеялся, и они начали медленно приходить в себя.

Среди участников этой драмы только Сюэ Жунхуа сохраняла легкую улыбку.

Сцена, где она застала их на месте преступления, казалась ей до боли знакомой. Глядя на лежащих на полу людей, в ее глазах мелькнуло убийственное намерение.

— Мэн Цяньчжун, когда ты обманывал меня, тебе тоже было так же легко и непринужденно?

Е Чжао приходил в себя не быстро и не медленно. Первое, что он увидел, — это гневные лица дяди и тети, а также слегка обеспокоенное лицо своей двоюродной сестры Сюэ Люхуа.

— Ммм… что… что со мной случилось…

Как только он заговорил, лицо Сюэ Лунху стало еще мрачнее. Он схватил чашку со стола и с грохотом разбил ее вдребезги.

— Что с тобой случилось? Ты, негодник! Ты посмел осквернить дочь семьи Сюэ!

Дочь семьи Сюэ?

Е Чжао вздрогнул и тут же вспомнил большую часть произошедшего. Однако оставшаяся часть памяти никак не хотела возвращаться. Его одежда была разорвана. Он инстинктивно огляделся и увидел, как Сюэ Жунхуа медленно улыбнулась ему.

Сюэ Жунхуа?

Е Чжао опешил. Дядя сказал, что он осквернил дочь семьи Сюэ, но Сюэ Жунхуа была здесь цела и невредима. Неужели его дурманящий дым не подействовал? Тогда кого он осквернил?

Ему не пришлось долго размышлять над этим вопросом, так как дядя дал ответ:

— Твоя семья Е считается семьей ученых, а мать Яохуа была служанкой, данной в приданое из семьи Е. Ты… ты… ты, скотина, запятнал честь семьи Сюэ на несколько поколений вперед!

Яохуа?

На лице Е Чжао отразилось замешательство. Однако прежде чем он успел задать вопрос, Е-ши, наконец успокоившись, поспешно сказала:

— Господин, не гневайтесь. Возможно, Чжао и Яохуа стали жертвами чьих-то козней. Наш дом такой большой, даже если они поддались чувствам, почему они оказались именно в Цинсюэге, покоях Жунхуа? Жунхуа, ты что-нибудь знаешь?

Даже если эта девчонка подставила Яохуа, что с того? Е-ши прищурилась и бросила многозначительный взгляд на старшую дочь.

Она не верила, что Сюэ Жунхуа сможет выйти сухой из воды.

— Да, Жунхуа, ты всегда была близка с Яохуа. Если ты что-то знаешь, обязательно расскажи.

Сюэ Люхуа слегка нахмурилась, ее глаза выражали искреннюю заботу, как и подобает старшей сестре. Она и так была милой и нежной, а теперь, сделав шаг вперед, взяла Сюэ Жунхуа за руку и тихо сказала:

— Я видела, как ты все это время была в комнате. Как ты могла спокойно смотреть на… на эту… непристойность…

Сюэ Люхуа говорила, и ее лицо слегка покраснело от смущения.

Мягкие слова, как известно, могут быть острее меча. Эти слова имели много значений и косвенно обвиняли Сюэ Жунхуа в бесстыдстве и бездействии. Сюэ Лунху, услышав слова старшей дочери, посмотрел на свою дочь от наложницы.

— Жунхуа.

Он не испытывал к ней никаких теплых чувств и сейчас смотрел на нее с нескрываемым гневом. Его голос был низким и угрожающим:

— Что здесь произошло? Неужели ты, незамужняя девушка, настолько бесстыдна?

Вот так старшая сестра, вот так отец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение