Глава 4. С этой главной женой можно иметь дело!
Госпожа Ли Ши холодно посмотрела и, перестав спрашивать Наложницу Лю, повернулась к Дун Янь: — Кто приказал тебе вынести третью госпожу из поместья?
Если посмеешь соврать хоть словом, я тут же отправлю тебя в Ямэнь!
Дун Янь, испугавшись, что ее отправят в тюрьму и это повлечет за собой проблемы для ее семьи, тут же побледнела и сказала: — Это кормилица дала мне сто вэней и сказала, чтобы я вынесла третью госпожу. Остального я ничего не знаю...
Обвиненная кормилица тут же начала оправдываться: — Госпожа, я совершенно не знала об этом! Я совсем не давала Дун Янь денег и не просила ее выносить третью госпожу!
Госпожа Ли Ши усмехнулась и спросила привратника: — А ты?
Почему открыл дверь Дун Янь?
Привратник получил от кормилицы всего пятьдесят вэней за то, чтобы просто открыть дверь.
В этот момент он чувствовал себя ужасно несправедливо.
Из-за пятидесяти вэней потерять работу, да еще и, возможно, попасть под суд!
Он тут же опустился на колени и начал бить поклоны, моля о пощаде:
— Госпожа, кормилица раньше дала мне пятьдесят вэней и велела сегодня ночью открыть дверь Дун Янь!
Я не знал, что Дун Янь несет третью госпожу! Если бы я знал, меня бы убили, но я бы не открыл дверь и не выпустил их!
Цяо Хань, услышав это, тут же покраснела от злости.
【Привратник лжет!
Он видел, как Дун Янь выносила меня, и не только не спас меня, но еще и торопил Дун Янь, чтобы она поскорее выбросила меня!
】
Ли Ши, услышав мысли дочери, тоже почувствовала гнев.
Только хотела заговорить, как услышала холодный голос Госпожи Ли Ши:
— Ты, коварный слуга, думаешь, меня легко обмануть?
Третья госпожа с первого взгляда отличается от обычных детей. Ее лицо, словно вырезанное из нефрита, нежное и милое, и у нее есть благородство, присущее только госпожам из графского поместья. Неужели ты не узнал?
Злость в сердце Цяо Хань тут же улеглась.
【С этой главной женой можно иметь дело!
】
【Главная жена, если ты умеешь говорить, говори побольше.
】
【Малышке нравится слушать!
】
Ли Ши, услышав слова Госпожи Ли Ши, почувствовала себя в полной безопасности.
Этот шаг был действительно правильным!
Встретив трудности, нужно было обратиться к Госпоже!
Госпожа обязательно ее поддержит!
Привратник, видя, что Госпожа разоблачила его, тут же сломался и, опустившись на колени, стал молить о пощаде: — Госпожа, я признаю свою ошибку, простите меня на этот раз!
В этом деле меня подговорила кормилица, если хотите кого-то винить, вините кормилицу!
Кормилица, видя, что Дун Янь и привратник обвиняют ее, поняла, что ей не убежать.
Поэтому она поспешно свалила вину на другого.
— Госпожа, это Наложница Лю заставила меня так поступить!
Я тоже не хотела, это она меня вынудила!
В графском поместье очень строго выбирали кормилиц для господ и госпож. Кормилица изначально не подходила, но перед поступлением в поместье потратила немного денег, подкупив старуху-служанку, и только тогда ее выбрали.
Наложница Лю воспользовалась этим, чтобы заставить кормилицу работать на нее, и пообещала ей два ляна серебра после завершения дела.
Кормилица, будучи человеком, жадным до денег, согласилась помочь Наложнице Лю.
Кто бы знал, что дело раскроется!
Наложница Лю, услышав это, тут же снова начала утирать слезы.
— Вы, коварные слуги, как вы смеете так меня подставлять!
Госпожа, ни в коем случае не верьте их клевете!
Это наверняка эти коварные слуги, видя, как мила третья госпожа, сговорились, чтобы похитить ее и продать торговцам людьми!
Теперь, когда их разоблачили, они, боясь наказания, обливают меня грязью!
Она снова заплакала, обращаясь к Ли Ши:
— Сестрица, ты знаешь, какая я, я отношусь к тебе как к родной сестре, твою дочь я люблю как свою собственную, как я могла позволить кому-то похитить твою дочь?
Ли Ши усмехнулась.
Если бы она не слышала мысли Ханхан, она бы, вероятно, никогда не заподозрила Наложницу Лю.
Но Наложница Лю, пренебрегая их дружбой, совершила такое, чтобы навредить ей и Ханхан!
Госпожа Ли Ши, видя, что та все еще не признается, усмехнулась: — Раз ты все еще считаешь, что тебя оклеветали, то против этого свидетеля тебе, наверное, нечего сказать?
Она повернулась к стражнику Фэну: — Приведите ее!
Стражник Фэн вышел и привел женщину, которая унесла Цяо Хань.
Как только женщина вошла, лицо Наложницы Лю тут же побледнело.
Эта женщина была сестрой Наложницы Лю, ее девичье имя — Юнь Нянь.
Юнь Нянь, увидев Наложницу Лю, тут же обняла ее и заплакала: — Сестрица, раз нас поймали, признайся?
Так будет меньше страданий!
Только, можешь ли ты сказать им, что я не имею к этому отношения? Я не хочу сидеть в тюрьме, мне еще нужно заботиться о моем глупом сыне!
Наложница Лю, услышав, что та все рассказала, тут же закатила глаза и упала в обморок!
Госпожа Ли Ши, увидев это, тут же сказала Бин Люй: — Принеси таз воды и облей ее, чтобы привести в чувство!
Бин Люй тут же ответила "Слушаюсь", вышла, принесла таз воды и выплеснула его на Наложницу Лю.
Наложницу Лю привели в чувство, она тут же опустилась на колени перед Ли Ши и заплакала: — Сестрица, заступись за меня! Я правда знаю, что ошиблась, умоли Госпожу, пусть она меня простит!
Я правда просто на мгновение сошла с ума!
Ли Ши холодно посмотрела на нее, не отвечая.
Цяо Хань, глядя на молящую о пощаде Наложницу Лю, почувствовала облегчение.
【Мамочка, ни за что не прощай ее!
Мамочка, ты все эти годы плохо себя чувствовала, это потому, что эта женщина подмешивала тебе лекарство в еду!
】
【Это лекарство не убьет мамочку сразу, но при длительном приеме тело мамочки будет становиться все слабее!
Любая простуда может привести к смерти!
】
Ли Ши, услышав это, почувствовала, как ее сердце похолодело!
Оказывается, она все эти годы плохо себя чувствовала из-за Наложницы Лю!
Наложница Лю действительно жестока!
Госпожа Ли Ши не хотела слушать, как Наложница Лю продолжает плакать, и сказала стражнику Фэну: — Сначала заприте Наложницу Лю и этих коварных слуг, а завтра отправьте их в Ямэнь!
Если бы это было в прежние династии, такую низкую наложницу и коварных слуг, которые вредят потомкам господ, убили бы, и никто бы слова не сказал!
Но нынешний император проводит гуманное правление, даже в доме чиновника первого ранга не смеют плохо обращаться даже со служанкой.
Поэтому Наложницу Лю и этих коварных слуг можно было только отправить в Ямэнь.
В любом случае, за преступления, совершенные Наложницей Лю и этими коварными слугами, в тюрьме их будут мучить так, что жизнь покажется хуже смерти, так что графскому поместью Чжунцинь не придется пачкать руки!
Стражник Фэн собирался увести людей, как вдруг снаружи раздался мужской голос.
— Что за шум посреди ночи?
Вошел мужчина средних лет в роскошных одеждах, с красивым лицом и высоким ростом.
Наложница Лю, увидев его, тут же поползла к нему, обняла его за ногу и заплакала: — Господин, спасите вашу наложницу!
Госпожа хочет убить вашу наложницу!
Цяо Гуанвэнь, видя, как Наложница Лю плачет, словно груша под дождем, не удержался и пожалел ее: — Вставай, я заступлюсь за тебя, ты не будешь обижена!
Госпожа Ли Ши, глядя на своего мужа, который каждую ночь проводил в объятиях красавиц, сдержала желание ударить его.
Она тут разбирается с делами внутренних покоев, зачем он вмешивается?
Даже не разобравшись в ситуации, он уже готов заступиться за эту низкую женщину?
Цяо Хань, глядя на этого отца, не удержалась и вздохнула.
【Этот мой отец, все в нем хорошо, только он слишком мягок к красавицам!
】
【Отец, эта Наложница Лю – змея-женщина, ни в коем случае не верь ее словам!
】
【Сегодня ночью она чуть не вынесла меня из графского поместья, чтобы я потом жила в нищете!
】
Цяо Гуанвэнь вдруг услышал, как говорит младенец, и тут же немного опешил.
Кто говорит?
Он незаметно огляделся и увидел, что Ли Ши держит на руках ребенка.
Неужели это она?
Ли Ши, видя, что господин смотрит на нее, тут же подошла с Цяо Хань, поклонилась и сказала: — Господин, это Ханхан.
(Нет комментариев)
|
|
|
|