Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Линь Чжэнцзюнь стоял у своего деревянного рабочего стола, держа в руке документ, исписанный черным по белому. Его острые глаза были прикованы к бумаге, а сам он глубоко задумался, вспоминая вчерашнюю чистую и красивую девочку, которая пришла к нему, будучи младше его собственной дочери.
Данные, которые он поручил собрать о Лу Ань Яо, уже были доставлены. Он помнил, как вернувшийся человек выглядел так, словно открыл потрясающий секрет.
— Старина Ли, есть новости? Семья Лу Ань Яо — радикалы? — запыхавшись, спросил мужчина, которого звали Старина Ли.
— Старина Линь, есть информация! У неё влиятельное происхождение! Послушай меня...
Оказалось, Линь Чжэнцзюнь всегда сомневался в происхождении Лу Ань Яо. Хотя вчера она сказала, что не является интеллигентной молодёжью, и у него были основания этому верить. Однако её одежда была слишком блестящей, а происхождение — неизвестным, что сильно беспокоило Линь Чжэнцзюня.
Поэтому он отправил людей на проверку. Он записал имя отца Лу Ань Яо из её прописки — тот был из Пекина. Проверка шла по восходящей: от деревни, уезда, города до провинциального уровня, но нигде не было информации. Только когда высокопоставленный руководитель на провинциальном уровне косвенно упомянул, что тот человек также был из пекинской партийной организации, Линь Чжэнцзюнь остановил расследование.
Некоторые вещи лучше не знать; слишком много знаний не принесёт пользы таким мелким сошкам, как они. Ему достаточно было хорошо выполнять обязанности командира производственного отряда, а остальное — не его дело. Он не был дураком, но это не означало, что другие не были.
Днём в кабинет Линь Чжэнцзюня пришёл незваный гость — двоюродный брат Чжан Хун, который работал в Уездном революционном комитете и занимал более высокую должность, чем Линь Чжэнцзюнь. Линь Чжэнцзюнь тут же начал суетиться, подавая чай и воду, выражая приветствия.
Двоюродный брат Чжан Хун, тоже по фамилии Линь, по имени Линь Бинь, неторопливо отпил чаю, затем поставил чашку. В его глазах мелькнул острый блеск.
— Чжэнцзюнь, я слышал, в вашей деревне появился новый ссыльный интеллигент?
— Это ещё совсем маленькая девочка, она даже среднюю школу не закончила, так что она не интеллигентная молодёжь.
— Мне всё равно, интеллигент она или нет, но моя двоюродная сестра говорит, что она радикал. Девочка достаточно смелая, раз посмела ударить мою племянницу. — Это означало, что Линь Чжэнцзюнь должен был преподать урок этой молодой интеллигентке.
— Вы не знаете, здесь есть недоразумение...
— Мне всё равно, недоразумение это или нет. Радикал, драка... Это серьёзно влияет на стиль работы нашего уезда и деревни, должно быть строго наказано.
Как Линь Чжэнцзюнь мог не знать, что Чжан Хун, эта высокомерная женщина, снова прибежала к Линь Биню, чтобы первой пожаловаться? Он прекрасно знал, какой дикий характер у дочери Чжан Хун, Ли Цзяоцзяо.
Если он не мог с ним связываться, то хотя бы мог избегать его. Линь Чжэнцзюнь с озабоченным видом сказал: — Что касается драки, товарищ Лу, конечно, неправа, но... — Он почтительно передал Линь Биню собранные данные. — Просто у товарища Лу влиятельное происхождение.
Линь Бинь не понимал, какую игру ведёт Линь Чжэнцзюнь. Он взял документы и начал их просматривать. Увидев их, он недоверчиво воскликнул: — Э-это правда?
Любой умный человек понимал, что лучше не вмешиваться в дела столицы!
Линь Чжэнцзюнь кивнул, перекладывая проблему на Линь Биня: — Вчера товарищ Лу приходила ко мне и сказала, что хочет поехать в уезд, чтобы найти родственников. Я не знаю, стоит ли её отпускать...
— Пусть идёт! Пусть идёт! Пусть немедленно уходит! — Это был опасный человек. Линь Бинь резко схватил чашку и жадно отпил воды.
Не говоря уже о том, почему отец Лу Ань Яо был из Пекина, и неизвестно, знали ли там о её существовании. Даже если она была внебрачной дочерью, они не смели действовать опрометчиво. Если в будущем это всплывёт, они могут попасть в серьёзные неприятности.
Чжан Хун ждала дома, с утра до полудня, но Линь Бинь не предпринимал никаких действий, поэтому ей пришлось лично прийти к нему.
— Двоюродный брат, как ты работаешь? Почему нет никаких действий? На этот раз избили Цзяоцзяо, а ведь ты видел, как росла твоя племянница! — Чжан Хун, полагаясь на то, что они с Линь Бинем двоюродные брат и сестра и у них хорошие отношения, всегда была бесстрашной. Войдя, она сразу же начала требовать объяснений.
Линь Бинь понизил голос: — Дело не в том, что я не хочу тебе помогать, А-Хун, но дело Лу Ань Яо мы просто забудем.
— Что это значит? Как мы можем это забыть? Ты даже не представляешь, как сильно избили Цзяоцзяо, у неё всё тело в синяках. Мне, как матери, больно на это смотреть!
— А что ты ещё хочешь?! — Линь Бинь, и без того раздражённый, закричал: — В последнее время веди себя сдержаннее, не пользуйся тем, что ты моя двоюродная сестра, и не устраивай мне проблем повсюду! И Цзяоцзяо тоже пусть ведёт себя скромнее, она совсем не похожа на девушку! Цзяоцзяо уже не маленькая, пора подумать о том, чтобы найти ей мужа! А эту Лу Ань Яо вы не трогайте, чтобы в будущем не навлечь на себя беду!
Эта двоюродная сестра в последние годы стала совсем безрассудной. Если бы не родство, он бы им и не помогал.
Раньше он думал, что двоюродная сестра безжалостна и решительна, и это могло быть полезно. Теперь же, похоже, она зашла слишком далеко, и ей пора бы умерить свой пыл.
Чжан Хун никогда раньше не слышала, чтобы Линь Бинь так на неё кричал, и сильно испугалась. Она тут же заподозрила, что дело серьёзное, и понизив голос, сказала: — Двоюродный брат, но ты не можешь просто так оставить это. Наша Цзяоцзяо, как ни крути, твоя племянница, и если об этом узнают, ты потеряешь лицо.
— Это уже не вопрос лица! — Линь Бинь по-прежнему был непреклонен. — Лу Ань Яо, ты тоже не трогай её, её начальство не так просто. На этот раз пусть так и будет. О будущем поговорим потом.
Раз Линь Бинь так сказал, Чжан Хун стиснула зубы. Как бы ей ни было обидно, ей пришлось смириться. Если её двоюродный брат не смел действовать опрометчиво, ей оставалось только проглотить обиду.
...Она думала, что тетушка Ли уже отказалась от мысли принести пак-чой, но когда вернулась днём, увидела на столе зелёный пак-чой.
Ли Липин помахала ей: — Ань Яо вернулась, иди скорее посмотри, это тетушка Ли из деревни только что принесла тебе.
Ань Яо не знала, смеяться ей или плакать, испытывая к тетушке Ли одновременно любовь и ненависть.
— Эта тетушка Ли так добра к тебе, ещё и пак-чой принесла, — с некоторым любопытством сказала Ли Липин.
Нужно было знать, что даже выращенный дома пак-чой был очень ценным.
Ань Яо небрежно ответила: — Тетушка Ли просто хороший человек. Это же всего лишь пак-чой, пусть он будет дополнением к ужину для всех сегодня вечером.
Как только она это сказала, на лицах остальных интеллигентных молодых людей в комнате появились улыбки.
Ли Липин тоже улыбнулась, но не удержалась от упрека: — Сразу видно, что ты никогда не жила в нужде. Сейчас все недоедают, а тетушка Ли из доброты принесла тебе пак-чой, а ты говоришь: "Это же всего лишь пак-чой". Этого пак-чоя нам хватит на два дня.
Разве она не сказала это специально, чтобы Ли Липин не заподозрила ничего?
Ань Яо сменила тему и между делом спросила: — Кстати, сестра Ли, почему я не видела кур и уток во дворе? Вы ведь могли бы сами их разводить, тогда иногда у вас было бы мясо?
Ли Липин поспешно закрыла ей рот: — Тсс! Потише! Больше не говори глупостей! Это всё делают радикалы, мы, интеллигентная молодёжь, не можем заниматься спекуляцией и быть "хвостом капитализма"!
— Ох, — Лу Ань Яо ошеломлённо кивнула и послушно замолчала под серьёзными взглядами всех присутствующих в комнате.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|