Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

004 Бедная деревня

Больше всего Лу Ань Яо поразил огромный размер хранилища.

Она открыла дверь в отдел супермаркетов, и внутри оказались различные сети супермаркетов: Уолмарт, Юнхуэй, Карфур, Байлянь, Хуажунь Ваньцзя… Даже некоторые зарубежные супермаркеты были там. Закусок и других продуктов для досуга было несметное количество, теперь она действительно могла стать иждивенцем!

Плюс фруктовый отдел, кондитерская, винный магазин, чайный магазин… А в отделе универмагов были Цзюгуан, Ванфуцзин, Синьшицзи, Кайтай, Иньтай, Ванда Плаза… Все они включали в себя всевозможные средства по уходу за кожей и косметику, известные бренды одежды, повседневные товары и золотые с серебряными украшениями.

Более того, она увидела роскошный торговый центр, который, как говорили, был самым известным торговым центром в городе S в ее прошлой жизни, часто привлекая знаменитостей со всего мира для осмотра достопримечательностей и покупок.

А еще была гардеробная, где было бесчисленное множество одежды: отечественной, зарубежной, брендовой, дорогой… У Лу Ань Яо глаза разбегались.

В книжном отделе располагался огромный книжный город с богатым разнообразием категорий книг.

В аптеке были китайские и западные лекарства. Слишком сложные Лу Ань Яо не понимала, но обычные необходимые вещи, такие как лекарства от простуды, от ожогов, она знала.

Отбросив семь предыдущих навыков, эти два «золотых пальца» были тем, что нравилось Лу Ань Яо. Ее мечта стать иждивенцем наконец-то могла осуществиться.

Похоже, вещей в хранилище ей хватит на несколько десятилетий, без проблем.

К тому же, когда еда закончится, у нее есть банк. Теперь она может стать высокомерным иждивенцем~ Однако идеал был полон, а реальность — очень суровой.

…Лу Ань Яо пришлось принять тот факт, что она оказалась в незнакомом мире. Хорошо, что пространство придало ей уверенности. Сейчас ей срочно нужно было узнать, где она находится, а затем купить дом и спокойно дожить остаток своих дней.

У нее не было великих амбиций, как у других переселенцев, пока это ее не касалось.

Глубоко вздохнув, Лу Ань Яо вышла из пространства.

Это все еще был тот же холодный лес. Впереди виднелась узкая тропинка, поросшая дикими травами, с камнями на ней.

Здесь были едва заметные следы человеческого присутствия. Ее сердце обрадовалось, и она пошла по тропинке до самого конца.

Взглянув вниз, она вздрогнула и поспешно остановилась.

Оказалось, она была на середине склона горы. На горе был лес, а внизу — деревни. Они были довольно далеко, и она не видела их очень четко, но и не была близорука.

Дома в этих деревнях были все одноэтажными! Они выглядели очень просто, и вокруг не было ни одного высокого здания!

— Это… неужели я попала в прошлый век? Какое же это бедное и пустое место!

Судя по тому, что она видела, здесь не было ни одного высококлассного заведения, только поля, и все это дышало атмосферой: «Эта деревня, я очень бедна, я очень бедна, я очень бедна».

Лу Ань Яо в панике отступила. Только она подняла ногу, как наступила на маленький камешек сбоку, потеряла равновесие и скатилась с середины склона: — А-а-а!

На середине склона было все: желтая земля, песок, камни, сорняки. Ее тело неуправляемо катилось вниз. Внезапно она ударилась головой о большой камень, и мир затих.

Через некоторое время она смогла выровнять дыхание, потрогала лоб — кровь! Она шатаясь встала, подняла свой маленький кожаный чемоданчик, голова кружилась, и пошла к той деревне.

Есть ли кто-нибудь? Ей так хотелось спать, она просила о помощи… Скатившись к подножию горы, Лу Ань Яо подняла маленькую руку, ее нежная кожа была немного поцарапана.

Вся дорога была ухабистой, грязной. Даже в обуви ее ноги болели.

Прошедшие мимо дома были размытыми, построенные из желтой глины, казалось, что они вот-вот рухнут.

Пройдя мимо домов, она увидела большое поле, на котором люди с мотыгами, в рваной одежде, работали. Некоторые из них выглядели как настоящие деревенские жители, другие — нет. Эта сцена казалась знакомой, как будто она видела ее где-то раньше.

Внезапно один человек заметил ее и потрясенно уставился, его выражение лица было таким, будто он собирался ее сожрать.

Еще один человек увидел ее, и его глаза загорелись, словно он увидел золото, и у него потекли слюни.

Затем еще один… Все они посмотрели на нее. Лу Ань Яо очень испугалась, это было так ужасно, так страшно!

Она пошла назад, сделала несколько шагов, и изображение перед глазами становилось все более размытым. Казалось, к ней подошла какая-то тетушка, высокая, смуглая, одетая в серую, вышитую цветами, рваную одежду…

— Мама дорогая, неужели я попала в Начало основания КНР? Неудивительно, что старик хранил в пространстве супермаркеты…

Не успев договорить, она потеряла сознание, и мир померк.

Неизвестно, от испуга ли, от падения ли, или от всего сразу.

— Ой, что случилось?! Откуда взялась эта девочка?..

…Лу Ань Яо очнулась, открыла глаза. Простая комната, жесткий кан под ней. Она инстинктивно закрыла глаза, она все еще во сне, она все еще во сне…

— Девочка, проснулась? — Тетушка Ли подошла с чашкой горячей воды, глядя на девушку на кровати, как на сокровище, и бормотала себе под нос: — Девочка из города такая красивая, свежая, как цветок, это личико, кажется, если его сжать, вода потечет, эта одежда, красивая, я, тетушка, полжизни прожила, а такой не видела…

Ань Яо тупо смотрела на открывающийся и закрывающийся рот тетушки перед ней, а также на ее желтые зубы, которые время от времени показывались… Это не сон, это действительно не сон.

Глаза тетушки были искренними, она беспокоилась о ней, и глаза тетушки были полны восхищения, как будто она стала каким-то ценным товаром.

— Тетушка… — Лу Ань Яо нерешительно позвала.

— Эй! — Смуглое, пожелтевшее лицо тетушки расплылось в улыбке, словно цветок. — Девочка проснулась, иди, выпей эту воду, пока горячая. У нас здесь бедно, мало чего есть, в котле еще горячий дамо, я сейчас принесу тебе…

— Спасибо, тетушка, — сказала Лу Ань Яо, принимая воду. Ей действительно хотелось пить, и голова немного болела.

— Девушки из города такие вежливые, даже «спасибо» говорят. Я тетушка Ли. — Ой, эта городская девушка такая красивая, красивее даже тех образованных юношей, что приехали сюда. Как она пьет воду, глоток за глотком, а руки, белые и тонкие, сразу видно, что тяжелой работы не делали. Ее Янь-Янь тоже была в этом возрасте, — подумала тетушка Ли, и ее глаза покраснели.

Лу Ань Яо опустила голову, пила воду, думая об акценте тетушки Ли, похожем на северный, но не совсем чистый. Учитывая кан под ней и дамо, о котором говорила тетушка Ли, она не была уверена, что это север.

Она хотела рассмотреть дом, но кроме кана, деревянного стола, нескольких деревянных стульев и шкафа… кажется, больше ничего не было.

Она не осмеливалась смотреть открыто, видела только это.

Она также не осмеливалась смотреть на тетушку Ли, чувствуя, что эта тетушка странная: ее взгляд был волчьим, а затем атмосфера становилась грустной. Она не понимала, что происходит.

Снаружи послышался какой-то шум, дверь грубо распахнулась, и Лу Ань Яо, не успев увидеть вошедшего, была грубо стащена с кровати.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение