Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Капитан Линь, зная, что она молода, не стал комментировать. Он молча взял прописку Лу Ань Яо, пролистал её, а затем, подняв голову, серьёзно спросил: — Твой отец раньше был интеллигентной молодёжью из Пекина?
— Неужели капитан Линь что-то заподозрил?.. — Мм, — Лу Ань Яо кивнула, невнятно произнося: — Мой отец из Пекина, но я никогда его не видела. Я жила с мамой. В прошлом году я только закончила начальную школу. Наше государство постановляет, что интеллигентная молодёжь, отправляемая в деревню для перевоспитания, должна быть выпускниками средней школы или выше. Видите, я ведь даже среднюю школу не заканчивала, так что не подхожу.
Капитан Линь: — То, что ты говоришь... — казалось, было вполне логично. По правилам, те, кто не закончил среднюю школу, действительно не считаются интеллигентной молодёжью. Их деревня впервые столкнулась с такой ситуацией, как у Лу Ань Яо. Однако капитан Линь молча наблюдал за девушкой перед ним: слишком уж она была странной! По внешности и одежде она выглядела как настоящий подозрительный элемент!
— Твоя мама из Шанхая, так почему же ты оказалась в нашей деревне Цилинь? — Это было то, что его волновало больше всего.
— Честно говоря, моя мама умерла несколько лет назад. Я приехала в город Z, чтобы жить у родственников. У нашей семьи есть дом в уездном городе Z. Я приехала одна, заблудилась и оказалась здесь. Неосторожно упала со склона горы, и тетушка Ли спасла меня. Остальное вы уже знаете, — Лу Ань Яо опустила голову, её голос звучал жалобно. Она старалась выглядеть как сирота подходящего возраста, одинокая и беспомощная.
Капитан Линь видел, что она, в конце концов, городская девочка, в каждом её движении сквозила благородная манера. Сейчас ей было непросто так чётко изложить события, но в её словах было слишком много несоответствий. Для подстраховки капитан Линь подумал и серьёзно сказал: — Хорошо, хоть ты и не интеллигентная молодёжь, но мы должны действовать осторожно. Мне нужно, чтобы люди проверили информацию. После проверки, куда бы ты ни захотела пойти или остаться, мы не будем тебя удерживать. Товарищ Лу, это правила нашего отряда, мы должны действовать строго и серьёзно, поэтому, пожалуйста, сотрудничай с нами.
Лу Ань Яо улыбнулась: — Конечно, конечно. Извините за беспокойство, капитан. Серьёзное отношение к делу — это хорошее качество.
Выйдя из кабинета капитана, Лу Ань Яо слегка нахмурила свои изящные брови. Похоже, капитан ей не поверил. Впрочем, это и понятно: она появилась из ниоткуда и подозревалась в том, что является подозрительным элементом. Без конкретных доказательств никто не поверит её словам. Теперь ей оставалось только молиться, чтобы старик действовал достаточно тщательно, чтобы в её прописке не нашли изъянов, и чтобы они действительно не стали проверять в Шанхае или Пекине, иначе всё будет полно дыр.
...На следующий день Лу Ань Яо снова пришлось идти работать в поле. Пока капитан не сообщит ей, что она может уйти, ей придётся оставаться здесь. Сегодня, чтобы защититься от солнца, она надела светлую футболку, поверх неё — шёлковую солнцезащитную накидку, а снизу — укороченные брюки. Она больше не носила бейсболку, а вместо неё надела белую широкополую шляпу, которая обеспечивала лучшую защиту от солнца.
Она опустила голову и увидела свои лодыжки, погружённые в воду... «Эх», — вздохнула она, постоянно опасаясь, что вот-вот появится ещё одна пиявка. Вчера, вернувшись после работы в городской двор интеллигентной молодёжи, её икры были усыпаны красными, опухшими следами от укусов насекомых. Если так пойдёт и дальше, кожа обязательно станет грубой.
Она посмотрела на Чэнь Дани, Чэнь Цзяньцзюня и Сюэ Яня, которые спокойно работали на соседнем поле, и невольно прониклась к ним уважением. Все они были очень трудолюбивы, и она никогда не слышала от них жалоб. Они очень серьёзно относились к работе. Она понимала, что в то время деньги зарабатывались по трудодням: чем больше работаешь, тем больше получаешь продовольствия. Мысль о том, что право на продовольствие не в её руках, действительно была неприятной.
Лу Ань Яо была гурманом. Обычно, когда ей было нечего делать, она что-нибудь грызла. Если бы у неё не было контроля над едой, она бы точно не смогла здесь остаться. Подумав об этом, она подсознательно погладила живот — она действительно немного проголодалась, но поскольку жила с другими, то не осмеливалась есть много.
— Хрусть, хрусть... — Лу Ань Яо в замешательстве подняла голову, внезапно услышав лёгкий хрустящий звук. — Ой, неужели это мышь? — Не только она одна услышала это.
— Разве это не Ли Цзяоцзяо? — Чэнь Цзяньцзюнь проследил за взглядом Чэнь Дани. — Я... я не ошибся? Ты видел ту короткую куртку на ней? Это же дакрон! — Сюэ Янь тоже смотрел на одежду Ли Цзяоцзяо, его взгляд был полон жадного желания.
В то время дакрон был очень популярен, и они испытывали к нему почтительное поклонение. Когда-нибудь, когда он добьётся успеха, он тоже купит бабушке лучшую одежду!
Взгляд Чэнь Дани стал почти жадным. — Посмотри на эту ткань, наша одежда из грубой ткани и рядом не стояла! Так хочется потрогать. Когда же у нас тоже будет одежда из дакрона? — Мечтай наяву, — усмехнулся Чэнь Цзяньцзюнь.
Сюэ Янь лишь мельком взглянул на Ли Цзяоцзяо и равнодушно сказал им обоим: — Давайте лучше поскорее работать... — Лицо Чэнь Дани стало унылым: — Какой толк от всей этой работы, если в жизни всё меньше и меньше надежды? А Ли Цзяоцзяо там яблоко грызёт! Я с детства почти никогда не ела яблок, а если и ела, то только зелёные, маленькие. Совсем не то, что у Ли Цзяоцзяо — такое большое и красное.
Сюэ Янь и Чэнь Цзяньцзюнь опешили и промолчали. Даже если в жизни не было надежды, всё равно нужно было жить.
— Разве это не Цзяоцзяо из семьи заместителя командира Чжан? Ой, какая хорошая одежда... — Точно, выглядит так гладко. Это дакрон, его носят все городские. — Что, дакрон! Я всю жизнь мечтала надеть одежду из дакрона. — А что это за диковинка, которую Цзяоцзяо грызёт? — Невежды! Яблоко, это яблоко! Я в прошлый раз у капитана дома видела целый мешок яблок и мешок груш, это такая ценность! — ...Окружающие деревенские женщины время от времени обсуждали это, а дети рядом с ними могли только пускать слюни, глядя на яблоко Ли Цзяоцзяо... Здесь было беднее, чем в других местах, и люди редко видели фрукты. У кого были деньги, чтобы покупать фрукты, когда даже еда была проблемой! Некоторые дети с рождения и до сих пор не знали, что такое яблоко.
Ли Цзяоцзяо, держа в руке ярко-красное яблоко, шла по полю, и не передать, насколько она была горда. Это яблоко её мама купила в уездном городе, а одежда на ней тоже была новой, сшитой мамой из дакрона! Она слышала, что эту молодую интеллигентную молодёжь отправили сюда работать в поле. Ну и что, что она городская? Что она вообще из себя представляет? Через несколько дней в деревне её кожа почернеет, и она превратится в такую же чёрную и некрасивую деревенскую девушку. Ли Цзяоцзяо была самой гордой, ведь она дочь заместителя командира, а семья её дяди по материнской линии всё ещё работала в уездном городе.
Звук «хрусть» прекратился прямо перед Лу Ань Яо. Лу Ань Яо подняла голову и увидела: почему Ли Цзяоцзяо прибежала прямо к ней?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|