Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Войдя во двор, я была поражена.
На круглом пруду оказался фонтан в форме львиной головы, это было невероятно!
Совершенно не похоже на сыхэюань, с сильным современным стилем.
На севере пышно цвели два дерева хайтан. Не знаю, цветет ли хайтан в Саду Хайтан по-прежнему.
Под густыми тенистыми деревьями висели качели, наверное, на них можно было раскачиваться очень высоко.
Пройдя по тропе из битого голубого камня, я увидела, что все здание имеет полукруглую форму. Спальни, столовая, кабинет — все было на месте.
Была даже игровая комната.
В каждой комнате была отдельная ванная, зеркало из резной бронзы с инкрустацией высотой в человеческий рост, большая мягкая квадратная кровать, на каждом углу которой стоял резной столб с причудливым цветочным узором, обвитый белой марлей.
Фэн Жу боялась оставаться одна и прижалась ко мне.
— Сестра Сюнь, куда нам идти?
— Не знаю.
— Мир велик, и везде найдется место для нас.
В будущем нужно забрать маму.
...
— Я куплю дом и заработаю много-много денег, чтобы мама жила хорошо и никогда больше не знала забот.
...
...
Так мы сидели и постепенно заснули. Не знаю, сколько спали, только в полусне услышала шум дождя.
Шел дождь.
Утром служанка принесла воду для умывания.
Мы с Фэн Жу не привыкли к этому и отослали их.
Потом принесли завтрак. Трактирщик Цзэн действительно умел вести дела.
Я переоделась в белую короткую рубашку и короткую юбку до щиколоток.
Удлиненные рукава рубашки доходили до запястий и земли, плечи были обнажены, четко очерченные лопатки виднелись на воздухе.
Шелк, плотно облегающий шею, соединялся с жемчужными пуговицами на груди. Короткая юбка до щиколоток была немного неудобна, и моя походка стала немного напоминать походку Фэн Жу.
Во всей одежде не было ни одного другого цвета, только чистый белый.
Хотя плечи были обнажены, это не придавало той легкой обольстительности, что раньше, скорее, казалось, будто я не от мира сего.
Я разделила густые черные волосы на три пряди, оставив две у груди, еще одну оставила ниспадать вдоль шеи сзади, а оставшиеся собрала в пучок на макушке.
Фэн Жу надела фиолетовое шелковое платье, широкий подол которого придавал ей более живой вид. Бежевые цветочки на складках добавляли немного миловидности.
Однако стандартный пучок в стиле барышни портил общее впечатление.
Быстро позавтракав, мы вышли во двор. Вчера ночью действительно шел дождь.
Глядя на опавший хайтан, я вспомнила одинокую мать в Саду Хайтан.
Как поживает мама? Знает ли она, что Сюньэр скучает по ней?
— Вчера ночью дождь был редким, а ветер сильным; глубокий сон не развеял остатки вина. Спросила у того, кто поднимает занавес, а он сказал, что хайтан все тот же. Знаешь ли, знаешь ли? Должно быть, зелень пышна, а красное поблекло.
Глядя на опавшие красные лепестки, печаль поднялась из сердца.
— Хлоп, хлоп, — позади раздались аплодисменты.
Это были те двое, с которыми мы сидели за столом вчера, и еще трое.
— Маленькая Жу? — Мужчина в фиолетовой одежде посмотрел на Фэн Жу с полным недоумением.
— Брат Чжао? — Фэн Жу была немного удивлена и очень обрадована.
Мужчина в огненно-красной одежде рядом, увидев это, поддразнил: — Маленькая Жу? Брат Чжао?
Он обошел вокруг и, подойдя к Фэн Жу, обнял ее за тонкую талию. Фэн Жу застыла, не смея пошевелиться, и покраснела.
— Маленькая Жу и брат Чжао действительно понимают друг друга без слов.
— Что вы имеете в виду, Третий принц? — недоуменно спросил слуга в зеленой одежде из прошлой ночи.
— Ху Цзы, ты этого не понимаешь, — оказывается, его зовут Ху Цзы. — Посмотри, как они подходят друг другу, стоя рядом! Оба в фиолетовых длинных рубашках, разве не похоже на парные наряды?
Мужчина в огненно-красной одежде внезапно толкнул Фэн Жу к мужчине по фамилии Чжао. Фэн Жу по инерции наклонилась к господину Чжао, и тот, не успев подумать, обнял ее.
Оба смутились, покраснели и не знали, куда смотреть.
— Да, очень похоже, — серьезно сказал Ху Цзы, вызвав у всех приступ смеха.
Кроме него, который был в замешательстве, как монах Чжан Эр, потирая затылок с непонятным выражением лица. Похоже, он еще совсем юный.
Фэн Жу еще больше покраснела и прижалась ко мне за спину.
Я посмотрела на мужчину в огненно-красной одежде. Его непокорные распущенные волосы были слегка перевязаны тонкой шелковой лентой. Его огненно-красная мантия очень напоминала Инуяшу.
Помню, тогда я увлеклась Инуяшей, и не знаю, откуда Е Цзы узнал об этом, но он купил полный комплект дисков.
Я обняла диски и отказывалась есть. Е Цзы не знал, что делать со мной, и долго уговаривал и обманывал, пока я наконец не согласилась поесть.
Рядом с Е Цзы я словно никогда не вырасту.
Его красота, способная погубить город, была удушающей, я даже на две секунды замерла.
Проклятый роковой красавец.
При мысли о роковом красавце я вспомнила того маскированного человека в черном, который подшутил надо мной пять лет назад.
Такая же роковая красота.
Возможно, он и есть тот самый, ведь такое лицо встречается нечасто.
В этот момент появился человек в белой длинной мантии и темных коротких сапогах.
Изумрудно-зеленая шпилька скрепляла его черные волосы. Его ученая одежда, однако, не была педантичной, как "чжи ху чжэ е", а скорее изящной.
Он медленно подошел.
— Какая прекрасная строка: "зелень пышна, а красное поблекло", — он сложил руки в приветствии, держа в руке прозрачную нефритовую флейту.
— Приветствую, госпожа. Я Сяо Юй Ди.
Могу ли я узнать ваше прекрасное имя?
— Цянь Сюнь Е, — Цяньэр из прошлой жизни, ищущая Е Цзы.
Я тихо произнесла два слова, словно говорила не о себе.
Больше не обращая внимания на остальных, я повернулась и тихо смотрела на опавший хайтан, думая про себя: кто эти люди?
Разве сюда не запрещено входить посторонним?
Да, посторонним. Если только они не посторонние.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|