Глава шестнадцатая: Трактир Ваншэн

К тому времени, как мы спустились с горы, уже наступил вечер.

Я достала Золотые листья, долго осматривала их, убедилась, что нет ничего подозрительного, и только потом обменяла.

Закат был бесконечно прекрасен, но приближались сумерки.

Небесное зарево вот-вот должно было погаснуть. Возможно, мне не удастся достичь состояния, когда не радуешься вещам и не печалишься о себе.

Годы текут, день сменяет ночь, весна, лето, осень, зима — все это не имеет значения.

Только лицо Фэн Жу было полно печали. Ну что ж, полностью отпустить прошлое — это непросто.

Стемнело, и в тусклом свете казалось, что все превращается в прах.

Многие гостиницы были заполнены. Похоже, в этом Городе Цзянань было оживленно.

Мы дошли до последней — «Трактир Ваншэн».

Мы вошли, хотя и не питали особых надежд.

Мне-то все равно, но Фэн Жу, наверное, не привыкла ночевать под открытым небом.

Не знаю, почему я так к ней отношусь, возможно, потому что у нас схожая судьба.

Это скорее напоминало двор богатого дома, чем гостиницу.

Изысканный, уникальный, свежий, красивый, элегантный, но с присущей людям из мира боевых искусств удалью.

Хозяин Трактира Ваншэн был непростым человеком.

Трактир Ваншэн состоял из трех этажей, расположенных в форме пагоды, каждый следующий этаж был меньше предыдущего.

Он был разделен на передний и задний дворы, представляя собой стандартный сыхэюань, но что-то в нем было не так.

На первом этаже стояли квадратные столы и длинные скамьи.

Просторный зал сейчас казался переполненным и шумным.

Густой запах вина смешивался с ароматами различных блюд, создавая неописуемый запах, который уже не казался приятным.

Вокруг сидели грубые здоровяки.

Они держали в руках сверкающие большие мечи, жадно ели мясо и пили вино целыми кувшинами.

Грубо обнимая нескольких вульгарных женщин, они время от времени отпускали шутки, и их смех эхом разносился по залу, вызывая отвращение.

Как только мы с Фэн Жу вошли в зал, все сразу затихли. Был слышен лишь звон капающего вина.

Все взгляды устремились на нас, а через две секунды шум возобновился.

Похоже, я угадала — что-то произошло.

Фэн Жу робко потянула меня за рукав, но я покачала головой, показывая, что не стоит беспокоиться.

— Трактирщик, есть еще свободные номера?

Трактирщик был мужчиной средних лет, лет пятидесяти.

У него были усы в форме иероглифа «восемь», сальные волосы, толстые уши и большое пузо.

— Очень жаль, девушки, вы опоздали.

— Ни одного?

— Честно говоря, еще раньше все гостиницы в этом Городе Цзянань были забронированы.

Нужно было хоть что-то съесть, после почти целой ночи блужданий я проголодалась.

— Можете хотя бы приготовить еду?

— Это... — Трактирщик колебался, а затем лично повел нас наверх.

Проходя через второй этаж, я увидела, что он тоже полон посетителей.

Там было не так шумно, как внизу, довольно тихо.

На третьем этаже было не просто тихо, а мертвенно тихо.

Но был слышен звук столкновения кувшинов и наливания вина.

Слабый звук льющейся воды усиливал атмосферу смерти.

Расположение здесь сильно отличалось от других мест.

Прямоугольный деревянный стол, за которым могли сидеть десять человек, напоминал стиль Великого Северо-Запада.

Сейчас за ним сидели только двое, спокойно обедая.

Один из них, мужчина в серой одежде, поднял голову, услышав звук шагов. Судя по одежде, он был слугой.

Хозяин и слуга за одним столом — интересно.

Другой, мужчина в зеленой одежде, сидел тихо, без лишних движений.

Глядя на него, я вспомнила Холодного Мастера.

Трактирщик подошел к ним, льстиво улыбаясь, и что-то сказал.

Мужчина в серой одежде повернулся к нам, выражая недовольство, а мужчина в зеленой одежде слегка кивнул.

Они хотят, чтобы мы разделили с ними стол?

Разве там нет свободных мест?

Присмотревшись, я увидела, что на свободных столах стоят таблички с иероглифом «Зарезервировано».

Здесь тоже используют методы 21-го века.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестнадцатая: Трактир Ваншэн

Настройки


Сообщение