Где это?
Так темно и холодно, дуют порывы ледяного ветра.
В узком пространстве нечем дышать.
Это смерть? Это ад?
Я была уверена, что это ад.
Хотя я никогда не совершала ничего ужасного, я никогда не верила в небесную справедливость.
Е Цзы, где ты?
Внезапно появился красный свет.
Так жарко, так больно, словно я вот-вот растаю.
Послышался скорбный голос.
— Господин, проявите милосердие!
У меня давно нет ненависти, просто жаль, что я не могу войти на путь реинкарнации и обречена на вечное уничтожение.
Женщина говорила с глубокой скорбью. Не знаю почему, но у меня сильно заболело сердце.
Спустя долгое время...
— Я помог тебе извлечь призрачный плод. Быстро отправляйся в реинкарнацию и не питай злых мыслей.
Властный голос мужчины не терпел возражений.
— Господин, могу ли я обнять ее?
Шэнь Цин взяла младенца на руки.
Это была девочка, очень красивая.
— Прости, дитя. Увидимся в следующей жизни.
Шэнь Цин достала ножной браслет.
Серебряный. Звон колокольчика на браслете звучал как плач.
Она надела его на едва заметную маленькую ножку младенца.
— Прощай, мое дитя.
Надеюсь, в следующей жизни ты попадешь в хорошую семью?
Цин Чи смотрел, как Шэнь Цин уходит, и тихо вздохнул.
Испокон веков красавицам не везет.
Внезапно он обнаружил, что у этого младенца на руках еще осталась нить энергии ян.
Поистине удивительно!
Наверное, это утро в долине.
Я слышала глубокое пение птиц и уникальный аромат долины, и мое настроение сразу улучшилось.
Затем я снова глубоко уснула.
Когда я снова открыла глаза, передо мной была расплывчатая завеса.
Вместе с ветром доносился запах молока.
Где это?
— Цуйэр, принеси Третью госпожу.
Это была женщина, казалось, очень слабая.
— Есть.
Меня подняли грубые руки.
Кто она?
На ней было ярко-зеленое платье до пят, волосы собраны в два пучка "ласточкин хвост", челка разделена посередине, в глазах читалась усталость.
Какая классическая женщина!
Подождите, она подняла меня. Что со мной?
Руки как у младенца. Неужели я переродилась?
Я растерянно огляделась. Старинная комната была немного пустой, но очень чистой.
Неужели это трансмиграция? Невероятно.
Цуйэр передала меня другой женщине.
У нее было лицо в форме гусиного яйца, прямые брови, слегка запавшие глаза, выражающие глубокую беспомощность.
— Дитя, отныне я твоя мать.
Любовь в глазах женщины вызвала у меня смятение.
— Цуйэр, он... он вернулся?
— ......
— Я поняла.
— Госпожа, не расстраивайтесь.
Господин просто... просто...
— Отныне мы втроем будем полагаться друг на друга!
Она медленно говорила, хотела плакать, но слез не было. Неужели они высохли?
— Госпожа.
...
Из их разговора я поняла, что это старая как мир история — соблазнил, а потом бросил.
А началась эта история с того, что у него не было сына.
(Нет комментариев)
|
|
|
|