Трактирщик повел нас туда, и мы сели на самом дальнем расстоянии от них.
Фэн Жу все еще чувствовала себя неловко, вся ее поза была напряженной.
— Что желают съесть две госпожи?
Блюда нашего Трактира Ваншэн не просто хвастовство, их даже богам трудно отведать.
Летающее в небе, ходящее по земле, плавающее в воде, что бы вы ни назвали, в нашем Трактире Ваншэн могут это приготовить... — Трактирщик без умолку говорил, тряся большим пальцем и колыхая жир на животе.
— Просто несколько легких закусок.
Действительно вкусно, с прекрасным видом, ароматом и вкусом.
В резиденции Князя Жун мы ели только редьку и зелень, а в Пустой долине чаще всего была безвкусная жареная рыба.
Мы ели очень медленно, и незаметно наступила глубокая ночь.
Мы переглянулись с сожалением и приготовились уйти, решив найти какой-нибудь заброшенный храм и переночевать там.
— Две госпожи, подождите немного, — Трактирщик остановил нас.
— Что-то случилось? — холодно сказала я.
— Хе-хе, вот я старый дурак, чуть не забыл.
В Трактире Ваншэн есть еще один номер, — Трактирщик тряс своим сальным животом. — Только не знаю... — Он намеренно сделал паузу.
— Назовите цену.
Если очень дорого, то можно и обойтись одной ночью.
— Это...
— Есть проблема?
— Это... не в цене дело.
...
— Это мой молодой господин, — я ясно почувствовала, что бокал мужчины в зеленой одежде на мгновение замер в воздухе.
Похоже, я угадала, хозяин этого Трактира Ваншэн непрост.
— У моего молодого господина еще много лет назад было правило: тот, кто правильно ответит на три вопроса моего хозяина, сможет бесплатно остановиться в Павильоне теплой весны во внутреннем дворе. Эх... жаль, что за несколько лет никто не смог ответить.
— Какие вопросы? — Фэн Жу тоже не выдержала болтовни трактирщика.
— Хе-хе, ну, первый вопрос... — Трактирщик прищурился и ловко прочел вопрос наизусть.
Похоже, многие уже пытались, интересно, насколько они трудные.
— Корова паслась у реки. Сначала она прошла на север 30 метров, затем на запад 50 метров, а потом на юг 20 метров.
Хе-хе, куда направлен хвост этой коровы?
Трактирщик был самодоволен, наверное, он думал, что я не отвечу.
Если бы это был древний человек, возможно, он бы не ответил, но я современный человек.
Я намеренно притворилась, что глубоко задумалась, и улыбка трактирщика стала еще шире.
Жир на его лице собрался в складки, глаза, нос и рот словно утонули в жире.
Фэн Жу серьезно задумалась.
Слуга в зеленой одежде тихо спросил: — Господин, ответ...
Мужчина в зеленой одежде поставил бокал. "Очень умная".
— Вниз, — внезапно, ее спокойствие превзошло все ожидания.
Без колебаний, уверенным тоном.
Слуга в зеленой одежде повернулся к нам, мужчина в зеленой одежде слегка поднял голову, бросил косой взгляд и тут же отвел его.
— Госпожа, вы ответили правильно, — Трактирщик, казалось, не верил своим ушам.
Этот вопрос несложный, просто обычные люди не будут наблюдать за коровой, тем более, что сюда приходят в основном знатные и богатые люди.
— Госпожа, пожалуйста, послушайте второй вопрос.
О чем больше всего жалели Адам и Ева после свадьбы?
Снова тишина и размышления...
— Никто не пришел на свадьбу.
— Почему? — Трактирщик, казалось, был недоволен.
— Потому что их было только двое.
Трактирщик задыхался от волнения.
У слуги в зеленой одежде от удивления чуть челюсть не отвалилась, в глазах мужчины в зеленой одежде мелькнул легкий исследовательский взгляд и тут же исчез.
— Хорошо, если госпожа ответит правильно на третий вопрос, я, Цзэн, угощу вас обеих бесплатно.
Слушайте внимательно!
Какая мелодия вам больше всего нравится в "Бессмертной, летящей за небесами"? Хе-хе.
Не может быть ошибки, это определенно современный человек. Хозяин Трактира Ваншэн — современный человек.
Неужели это Е Цзы?
Трактирщик думал, что я не отвечу, и с легким сожалением сказал: — Цзэн Моужэнь...
— "Один взгляд - десять тысяч лет", — не дожидаясь, пока трактирщик Цзэн закончит болтать.
— Госпожа! — Глаза трактирщика Цзэна затуманились от слез. — Вы ответили правильно.
Наконец-то за несколько лет кто-то ответил правильно, не обращайте на меня внимания, я слишком взволнован, — говоря это, он достал откуда-то платок и вытер слезы.
Его вид вызывал сильное желание врезать ему пару раз.
(Трактирщик Цзэн думает): Конечно, я должен ей льстить!? Хозяин сказал, что нужно относиться как к маленькому хозяину. Почему хозяин не сказал, что это будет женщина? Надеюсь, я не повел себя невежливо только что! Эх, жаль меня в таком возрасте.
— Сестра Сюнь, ты такая умная. Я долго думала и ничего не придумала, — Фэн Жу смотрела с восхищением.
Для вас, конечно, это неразрешимо, но для меня это слишком просто.
Трактирщик Цзэн с улыбкой пригласил нас в задний двор. Его вид напоминал смеющуюся ведьму из сказки Андерсена.
(Нет комментариев)
|
|
|
|