Глава шестая: Сюань И Сюнь

— Кровь... слилась?

Ли Дэ произнес это с сарказмом. Значит, я была ошибкой.

— Раз уж так, то прошу, господин, даровать имя. Как бы то ни было, это ваша плоть и кровь, нельзя допустить, чтобы чужие люди над ней смеялись.

Лю Хуэй не упустила случая прервать размышления Сюань Жуна.

Так она демонстрировала свой статус.

— Сюань И Сюнь, — бросив эти три слова, он развернулся и широким шагом ушел, не оглядываясь.

— Сестренка, вставай.

Лю Хуэй сделала вид, что помогает Нань Цзинь подняться. — Отныне мы, сестры, должны хорошо ладить друг с другом. Если у кого-то появятся злые намерения, я не прощу.

— Сестренка, благодарю.

— Вот так-то лучше. И Сюнь, подойди сюда, к Первой матушке, и познакомься с другими матушками.

Нань Цзинь жестом велела мне подойти.

— Это Вторая матушка.

— Вторая матушка, — я механически кивнула. Лю Хуэй снова подтянула стоявшего рядом юношу, выглядевшего лет на десять, который всегда держал на лице свою фирменную улыбку. — Это твой старший брат Сюань И Жу.

— Старший брат, — голос был ровным, без интонаций.

— Сестренка Сюнь, могу я так тебя называть?

Я не ответила, но он, казалось, не возражал. — Теперь у меня будет еще одна сестренка.

— Третья матушка, Четвертая матушка, Пятая матушка, Шестая матушка, — я выпалила все разом. Иначе сколько бы это продолжалось?

— Хе-хе, — Лю Хуэй немного растерялась и подтянула девушку рядом с Чжан Жун. — Это твоя старшая сестра Сюань И Фэй.

На ней было нежно-желтое длинное платье, украшенное крупными жемчужинами, словно из сна.

Глаза-персики, брови-полумесяцы — выглядела она неплохо, с потенциалом стать наложницей.

— Старшая сестра.

— Хм.

Глядя на ее презрительный взгляд, я невольно усмехнулась.

Барышня, не знающая людских страданий, самонадеянная.

Женщины во внутреннем дворце грызут кости и не выплевывают даже крошек. Посмотрим, как долго ты будешь смеяться.

Лю Хуэй указала на мальчика рядом с Чжоу Минь. — Это твой второй брат Сюань И Чэн.

— Второй брат.

— Хе, брат.

Кто хочет быть твоим братом?

Он все так же уткнулся взглядом вниз, возясь со своим лучным кольцом.

— Это твоя вторая сестра и четвертая сестра.

Лю Хуэй, право слово, не уставала.

— Вторая сестра, четвертая сестра.

— Третья сестренка, — Сюань И Хэ дружелюбно взяла меня за руки.

Такие люди тоже опасны.

— У меня нет такой сестры, как ты, маленькая шлюха!

Сюань И Фэй уже была крайне неприятна, но она явно перегнула палку.

Неужели она совсем не заботилась о репутации Лю Хуэй?

Позже я узнала, что Шестая княгиня Вань Сюэ — единственная дочь покойного Князя Ань Дина, ее статус был высок, и к ней, естественно, нельзя было относиться так же, как к остальным.

Неудивительно, что у Лю Хуэй было плохое лицо, но она не могла вспылить.

Все они были любезны на вид, но враждебны в душе. Обменявшись несколькими приветствиями, они разошлись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая: Сюань И Сюнь

Настройки


Сообщение