Глава 8: (Часть 1) Актёрская игра приходит сама собой

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Игра Чжао Цин в роли Наложницы Янь была намного естественнее, чем в роли Благородной госпожи Ли.

Характер этой роли был ближе к её собственному, и было видно, что, хотя она уже немного устала, она действительно хорошо подготовилась.

Фэн Тантан нисколько не сомневалась, что её выберут: во-первых, у неё было собственное понимание роли, во-вторых, её актёрское мастерство соответствовало требованиям.

Отрывок, который пробовала Чжао Цин, был соло-сценой.

Она лежала на полу, кокетничая с невидимым Императором: «Ваше Величество, в прошлом месяце вы обещали вашей наложнице, что если она хорошо выучит этот танец, вы обязательно придёте к ней в конце месяца».

Она слегка покачивала бёдрами, приближаясь к камере: «Вы сказали, что больше всего любите, когда ваша наложница так кружится, и вот так… Ваша наложница столько раз падала, чтобы освоить это движение, столько натерпелась, но вы посмотрите, конец месяца ждал начала месяца, а начало месяца ждало середины…» Она продолжала приближаться, и её крупный план появился в кадре: соблазнительный взгляд, кокетство со слезами, одновременно манящий и вызывающий жалость.

После короткой паузы Чжао Цин слегка улыбнулась, сдержала слёзы и сделала красивый поворот: «Не надо… Ваше Величество, пожалуйста, успокойтесь~ Сначала посмотрите мой танец~» В реальной съёмке танец будет выполнен с помощью дублёра и монтажа, ей не нужно было выполнять весь танец, но актёрская часть требовалась.

Чжао Цин двигалась назад, остановившись точно на среднем плане, несколько простых танцевальных движений, красивое завершение, и горячий, невысказанный взгляд.

Обольстительность, высокомерие, глупость.

Все три черты образа персонажа она продемонстрировала в этой сцене.

Сунь Пин одобрительно кивнула: «Хорошо, ты хорошо поработала».

Недавнее выступление немного сбило дыхание Чжао Цин. Услышав одобрение Сунь Пин, она не могла скрыть своего волнения: «Спасибо, режиссёр Сунь! Когда я смогу узнать результаты прослушивания?»

— Мы сообщим вашей агентской компании, возможно, будут второй и третий раунды прослушиваний, — деловито сказала Сунь Пин. — Ответ по этому раунду будет в течение трёх дней.

Чжао Цин хотела получить более определённый ответ, и ответ Сунь Пин немного разочаровал её, но она всё же очень вежливо попрощалась: «Хорошо, вы тоже хорошо поработали, я сегодня ухожу. До свидания, обе».

Когда Чжао Цин ушла, Сунь Пин сказала сотрудникам: «Пусть следующие актёры подождут ещё немного». Затем она обратилась к Фэн Тантан: «Я вижу, ты хорошо потрудилась над этой маленькой ролью, поэтому не буду спрашивать твоё мнение по обыкновению. Просто покажи мне, как ты сыграешь».

— Сейчас? — Фэн Тантан не ожидала, что её попросят выступить сразу после Чжао Цин.

Став студенткой режиссёрского факультета, она, конечно, должна была снимать какие-то учебные работы. Но такую студию и такого режиссёра Фэн Тантан не видела много лет.

— Не готова? — спросила Сунь Пин, подняв бровь.

— Как бы не так, иду, — Фэн Тантан отложила бумагу и ручку, вышла из-за камеры и встала перед ней.

Она ведь переродилась, это чувство было как сон.

— Ваше Величество, — Фэн Тантан встала на средний план, легко изогнув уголки губ перед камерой. Её круглое детское личико было чистым и немного наивным.

Она начала танцевать немного неуклюже: не так грациозно, как Чжао Цин, но с большей живой энергией. Фэн Тантан не училась классическому танцу, но в прошлой жизни, из-за популярности корейских танцев, она некоторое время тренировала ритм и силу. Готовясь к этой роли, она, подражая классическому танцу, добавила немного девичьей жизнерадостности.

Она сосредоточенно танцевала, а затем произнесла свои реплики: «Докладываю, Ваше Величество, ваша наложница весь этот месяц усердно тренировала этот танец. С тех пор как вы одобрили эти движения, ваша наложница ни о чём не думала, кроме этого. Если бы вы не пришли, я бы подумала, что месяц ещё не закончился».

Она наивно пошла вперёд: «Хотя вы пришли только через месяц, но пришли как раз вовремя. Даже если бы вы пришли на день раньше, вы бы не увидели этот танец, который я так усердно тренировала».

— Как вам? Эта поза была лично подсказана старшей сестрой Благородной Наложницей. Хотя она сейчас беременна и немного неуклюжа, её взгляд стал лучше, чем раньше. С одобрения старшей сестры Благородной Наложницы, Ваше Величество, вам это определённо понравится. — Она протянула свою круглую нежную ручку, делая жест, будто хочет обнять: — Ваше Величество, разве не так?

Задержавшись на мгновение, она опустила руки и вернулась к Фэн Тантан.

Помешанная на танцах, почтительная к Императору, а также коварно манипулирующая Благородной Наложницей.

Наложница Янь с высоким интеллектом, совершенно отличающаяся от интерпретации Чжао Цин.

Сунь Пин, стоявшая за камерой, с интересом посмотрела на неё: «Смелая девушка, осмелилась добавить реплики во время прослушивания».

— Я же из режиссёрской группы, — Фэн Тантан игриво высунула язык и естественно подошла: — Режиссёр Сунь, как вам?

Сунь Пин немного подумала и сказала: «Тогда скажи мне с точки зрения режиссёра, почему ты решила добавить эти слова».

— Самая большая проблема этой роли — это разрыв в отношениях между Благородной Наложницей и Императором, что делает эмоциональную логику негладкой. Благородная Наложница продвигала её, и Император, естественно, не мог этого не знать. Император доверял ей, и Благородная Наложница прекрасно это знала. Именно вынесение таких треугольных отношений на поверхность делает её благосклонность не внезапной, и эти явные отношения между тремя персонажами делают Благородную Наложницу, которая позже убивает её перед Императором, ещё более жестокой и бессердечной. Изменение характера Благородной Наложницы — это главная сюжетная линия всего сериала.

— Возвращаясь к самой роли Наложницы Янь. Я не хочу объяснять её последующее высокомерие как проявление самодовольства. Если исходить от Благородной Наложницы, то глупый персонаж, погибший от её руки, не может показать мастерство Благородной Наложницы. Так почему же она стала высокомерной? Потому что она изначально была гордой, и эту гордость Чжао Цин только что тоже показала. Я задам вопрос дальше: откуда взялась такая гордость? В гареме три тысячи красавиц, и каждая из наложниц в лагере Благородной Наложницы по-своему хороша. Откуда у неё, простой придворной служанки, такая уверенность? Естественно, это её танцевальное мастерство, которое она проявила в самом начале. Поэтому её одержимость и самонадеянность в танцах — вот источник её гордости.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение