Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Брат, не… — Ян Чаньэр не успела остановить его, как из кустов вдруг что-то выскочило и бросилось на Улана. Ян Чаньэр почти рефлекторно переместилась перед Уланом, подсознательно схватила кинжал и сделала быстрый взмах, блеснуло лезвие, и что-то упало на землю. Улан пришёл в себя и присмотрелся: это была отрубленная ядовитая змея, голова которой была отделена от тела, а туловище ещё немного подёргивалось. Улан, которому было всего пятнадцать лет, впервые столкнулся с подобным, и его прошиб холодный пот. Только тогда он по-настоящему осознал, насколько опасен лес.
— Брат, ты в порядке? — Ян Чаньэр взяла Улана за руку и подняла голову, беспокойно глядя на него. Она чувствовала напряжение в его теле.
— Со мной всё в порядке, Чаньэр, спасибо, что спасла меня, — Улан выдавил улыбку, немного смущённо говоря. Он, будучи мужчиной, не смог защитить сестру, и в итоге ему пришлось полагаться на её спасение. Вспомнив о недавней опасности, он добавил: — Чаньэр, в следующий раз, если что-то подобное случится, не беспокойся обо мне. Твоя безопасность важнее всего.
Ян Чаньэр улыбнулась и не стала спорить. Она знала о беспокойстве Улана. Не говоря уже о том, что такие мелочи не представляли для неё опасности, даже если бы она столкнулась с настоящей опасностью, она бы без колебаний встала перед Уланом. Ей так повезло иметь такую замечательную семью в этой жизни, что она готова была пожертвовать своей жизнью, чтобы защитить их. Думая об этом, в её глазах появилось решительное выражение.
Улан был зрелым для своих лет и быстро успокоился. Ян Чаньэр, увидев это, тоже успокоилась. Она отломила длинную ветку и подошла к змеиному телу, которое она разрубила пополам. Она ткнула веткой в змеиную голову. Голова внезапно подпрыгнула, словно пытаясь атаковать, а затем упала на землю. Ян Чаньэр осторожно подняла голову змеи, завернула её в несколько слоёв больших листьев и связала лианой. Затем она ловко вскрыла брюхо змеи кинжалом и извлекла змеиный желчный пузырь. Желчный пузырь и тело змеи она завернула в листья и положила в заплечную корзину. Эта ядовитая змея была настоящим сокровищем, все её части имели лекарственную ценность.
Когда Ян Чаньэр закончила, она подняла голову и увидела на лице Улана удивление и недоумение. Ей пришлось подробно объяснить ему всё.
Ян Чаньэр снова осмотрела дикого кролика и убедилась, что он был укушен ядовитой змеёй и умер. Его нельзя было брать, поэтому она выбросила кролика и забрала силок.
На этот раз Ян Чаньэр купила достаточно верёвок и других инструментов. Поэтому большую часть дня она занималась тем, что искала в лесу различные следы и улики, оставленные дикими зверями. Затем, исходя из окружающей среды, она расставляла силки и ловушки, ожидая, пока добыча сама попадётся. Она также объясняла Улану принципы этого дела. По пути, встречая дикие овощи, дикие фрукты или лекарственные травы, она собирала их и клала в заплечную корзину.
Размер и способ установки ловушек — это отдельная наука. Формы диких зверей различны, и размеры ловушек тоже отличаются. Местность бывает крутой и пологой, леса — редкими и густыми. Ловушки должны быть установлены скрытно, а также в соответствии с привычками передвижения зверей в этом месте, разделяясь на "беговые" и "ходовые" ловушки, и так далее.
Ян Чаньэр демонстрировала и объясняла, а Улан, будучи умным, быстро понял принципы. Однако чем больше он узнавал, тем больше Улан удивлялся и восхищался. Чаньэр сильно изменилась с тех пор, как воскресла, и её знания намного превосходили их воображение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|