Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цзюлан сначала не хотел, но Ян Чаньэр сказала, что ей немного надоели баоцзы с мясом, и она хочет с овощной начинкой. Только тогда Цзюлан согласился, но, пока никто не видел, осторожно завернул мясной баоцзы и спрятал его за пазуху.
Ян Чаньэр не собиралась продавать хурму во второй половине дня, а отправилась в кузницу. Последние два дня они бродили только по окраинам леса, но в будущем им придётся часто ходить в горы. Опасности в горах непредсказуемы, и без средств самообороны, с голыми руками, там не обойтись. Ян Чаньэр изначально хотела сделать несколько капканов, но у неё было мало денег, и она не могла потратить всё. Действительно, деньги — это то, без чего нельзя обойтись ни в древности, ни в современности.
Ладно, капканы сделаю в следующий раз. В любом случае, она пока не способна охотиться на крупную дичь, а для мелкой подойдут силки. Зато нужно купить побольше верёвок. Ян Чаньэр погрузилась в мысли о вещах, которые нужно купить для похода в горы, совершенно забыв, что идёт по дороге. Тем более, что в древности не было автомобилей и моторизованных транспортных средств, так что было безопасно. Поэтому Ян Чаньэр совершенно не заметила, как испуганная повозка несётся прямо на неё. А ведь повозка — это тоже транспорт.
Прохожие, увидев испуганную повозку, разбегались в стороны, прячась, и никто не мог найти время, чтобы предупредить маленькую девочку, идущую посреди дороги. Когда Ян Чаньэр заметила опасность, повозка уже была прямо перед ней. У Ян Чаньэр даже не было времени среагировать. Как же трагично, неужели она, едва прибыв сюда, снова погибнет на улице? Ян Чаньэр про себя вздохнула, что ей так не везёт.
— Вперёд! — За испуганной повозкой мчался молодой человек на чёрном скакуне. В тот момент, когда Ян Чаньэр должна была быть растоптана копытами, он стремительно протянул руку, подхватил Ян Чаньэр на руки, а затем натянул поводья. Двое других всадников позади него догнали повозку и остановили её недалеко впереди. Только тогда этот инцидент, вызванный испуганной повозкой, наконец, был улажен.
Это, должно быть, то, что называют «герой спасает красавицу». В этот момент Ян Чаньэр забыла, что она всего лишь пятилетний ребёнок. Она ошеломлённо смотрела на юношу, который держал её на руках. Его лицо было как нефрит, а сам он был необычайно красив. Она была поражена. Он был так красив, что даже Ян Чаньэр, считавшая себя не склонной к флирту, чуть не пустила слюни. Её глаза загорелись красными звёздочками, и она впала в ступор от восхищения.
— Маленькая сестрёнка, ты в порядке? — Юноша опустил голову и посмотрел на маленькую девочку, которая ошеломлённо смотрела на него. Он подумал, что она испугалась произошедшего, и редко для себя произнёс очень нежным и мягким тоном. Девочка выглядела худой и слабой, словно страдала от недоедания. Её большие влажные глаза вызвали в его душе глубокое сострадание.
Какой магнетический голос! Услышав голос юноши, Ян Чаньэр ещё сильнее впала в ступор. Она просто ошеломлённо смотрела на него. Юноша погладил Ян Чаньэр по голове. — Где твои родители? Почему они позволяют тебе одной бегать по улице? Что, если что-то случится? — Брови юноши слегка нахмурились, в голосе слышались упрёк и неодобрение. Он подумал, чьи же это родители так неосторожны. Услышав это, Ян Чаньэр наконец очнулась от своего состояния и опустила голову. — Мой отец ушёл на поле боя и не возвращался уже пять лет. Моя матушка занята дома. Мы с братьями и сестрой пришли на рынок продавать дары леса, чтобы заработать денег и прокормить семью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|