Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ян Чаньэр взвесила два цзиня хурмы для Чу Хаожаня, чтобы он взял домой. Чу Хаожань хотел заплатить, но Ян Чаньэр наотрез отказалась, сказав, что это просто хурма, собранная ими в горах, ничего не стоит, лишь небольшой знак внимания. Если он заплатит, то они станут чужими, и даже друзьями не смогут быть. Чу Хаожань с радостью принял хурму, услышав слова Ян Чаньэр. На душе у него было сладко: Чаньэр хоть и не помнила прошлого, но всё равно была к нему так добра.
Дары леса, которые выложила Ян Чаньэр, пользовались большим спросом. К полудню всё было распродано. Два диких кролика по восемьдесят пять вэней каждый, дикая курица по пятьдесят вэней, дикие грибы и прочее продали за девяносто вэней. Всего они выручили триста десять вэней, что было неплохим уловом.
Поскольку дома почти не осталось еды, всего полцзиня риса, и ничего другого съедобного не было, Чжао Ши не могла приготовить им еду с собой. Улан и остальные на обед съели по две хурмы. Только для Ян Чаньэр купили два баоцзы, да ещё и с мясной начинкой. Улан и остальные очень жалели свою младшую сестру. Даже Цзюлан, который был всего на два года старше Ян Чаньэр, полностью согласился с братьями и сестрой: хоть ему и очень хотелось, он наотрез отказался брать баоцзы, которые ему предлагала Ян Чаньэр.
Ян Чаньэр изначально хотела, чтобы братья и сестра разделили эти два баоцзы, но те не согласились. К тому же, двух баоцзы было явно недостаточно: на пятерых не хватило бы даже по полбаоцзы на каждого. В итоге Ян Чаньэр просто решила пойти в булочную и купить по два баоцзы для каждого из них.
— Чаньэр, не нужно. Я уже наелся хурмой. Если ты всё-таки хочешь купить, то купи Цилану, Цюэр и Цзюлану.
Улан, видя настойчивость Ян Чаньэр, на самом деле жалел и троих младших братьев и сестёр, но сам упорно отказывался. Услышав слова Улана, Цилан, Цюэр и Цзюлан сказали то же самое.
— Братья, сестра, хватит спорить. Мы сегодня заработали немало денег, можем себе позволить несколько баоцзы. К тому же, мы сегодня впервые приехали на рынок продавать товары. Диких даров в горах ещё много, нам хватит, чтобы их собирать. В будущем наша жизнь будет только улучшаться. Не то что баоцзы, даже свинину мы сможем есть каждый день, если захотим.
Эти слова Ян Чаньэр тронули сердца братьев и сестры. Они были одновременно счастливы и утешены: у них такая разумная и умная младшая сестра, и теперь, когда у семьи появился способ зарабатывать деньги, в их будущей жизни появилась надежда.
Братья и сестра были убеждены Ян Чаньэр. После обсуждения они пошли в булочную и купили десять баоцзы, потратив в общей сложности тридцать четыре вэня. Восемь овощных баоцзы стоили по три вэня каждый, а два мясных — по пять вэней каждый. Овощные баоцзы съели братья и сестра, а мясные оставили, чтобы принести домой Чжао Ши. Дети не только любили свою младшую сестру, но и были очень почтительными к матери: они жалели тратить много денег на себя, но всегда думали о том, как угодить матушке.
Ян Чаньэр изначально хотела купить все баоцзы с мясной начинкой, но Улан и остальные никак не соглашались. Они считали, что даже просто съесть баоцзы — это уже роскошь, а покупать мясные было бы слишком расточительно. Мясной баоцзы стоил пять вэней, а добавив всего один вэнь, можно было купить два овощных.
Ян Чаньэр понимала мысли своих братьев и сестры. Если бы она настояла на мясных баоцзы, им было бы некомфортно их есть, поэтому она решила уступить. В конце концов, впереди ещё много дней, и в будущем она обязательно сделает так, чтобы их семья жила хорошо и могла есть всё, что захочет.
— Сяо Цзю, давай я поменяюсь с тобой на овощной баоцзы. — Ян Чаньэр поменялась своим баоцзы с Цзюланом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|