Глава 6
Курицу зарезали, ощипали. Она была мертва, как камень, и уже не могла даже пикнуть. Вэнь Чжэнпин был в ярости. Он ворвался в дом и закричал:
— Ян Лань, куда ты дела мою курицу?!
Ян Лань была в своей обычной одежде: майке, штанах и фартуке. Она выплеснула воду из таза — брызги долетели до потолка. Вэнь Чжэнпин вздрогнул и отскочил.
— Курица? На Шаолин Лу их полно! Иди и купи, если тебе так надо!
Губы Вэнь Чжэнпина зашевелились, он готов был взорваться, но сдержался. Бросив на Ян Лань сердитый взгляд, он ничего не ответил.
Шум разбудил ребенка на руках у Ли Хуаньхуань, и он начал плакать.
Ли Хуаньхуань поспешила успокоить малыша, а затем вернулась в дом и вынесла курицу.
— Дядя Вэнь, возьмите пока эту.
Тетя Ван возмутилась. Она купила эту курицу специально для дочери, чтобы та восстановила силы после родов. Как же можно было отдать ее кому-то другому?
— Если вы отдадите им нашу курицу, что будем есть мы? Еще рано, Вэнь Чжэнпин, иди на рынок и купи другую.
— Мама, дядя Вэнь завтра нам вернет. Один день без курицы нам не повредит, — Ли Хуаньхуань настояла на своем и отдала курицу Вэнь Чжэнпину. Тот поблагодарил ее и пообещал завтра же вернуть, после чего пошел на кухню.
Ян Лань была не в настроении и не хотела ничего делать. Она лежала на деревянном стуле и смотрела телевизор, включив его на полную громкость.
Вэнь Чжэнпин не стал ее беспокоить. Сняв пиджак и закатав рукава, он принялся разделывать курицу.
Вэнь Ян сидел на корточках рядом и чистил чеснок, а Вэнь Юань чистила таро. Она не хотела испачкать свое новое платье и стояла очень прямо.
Все трое работали дружно и слаженно, и вскоре все ингредиенты были в кастрюле.
Курицу с таро нужно было тушить в скороварке, чтобы мясо пропиталось ароматами, а таро стало мягким.
Клапан скороварки шипел, выпуская клубы пара, которые наполнили всю кухню.
Все трое стояли у плиты, с нетерпением глядя на скороварку. Вэнь Ян приоткрыл рот — казалось, вот-вот потекут слюнки.
— Папа, я голоден.
— Скоро будет готово, подожди, — Вэнь Чжэнпин вытер пот со лба. — Сейчас ты попробуешь, как готовит твой отец. У меня точно вкуснее, чем у твоей матери. Она, наверное, думает, что без нее мы с голоду помрем.
Он специально говорил громко, чтобы Ян Лань услышала.
В этот момент во дворе раздался громкий голос тети Ван:
— Ой, кто это к нам пожаловал? Вэнь Чжэнпин, выходи скорей!
— Лян Хэн пришел!
Отец и сын выскочили из кухни.
Лян Хэн стоял во дворе, держа за руку Лян Маньинь. В другой руке у него была банка какао Gao Le Gao и пакет молока.
Сегодня на нем была белая рубашка и идеально выглаженные брюки без единой складки. Он выглядел свежо и опрятно.
— Добро пожаловать! — Вэнь Чжэнпин вытер руки о штаны Вэнь Яна и, словно администратор в гостинице, официально пожал Лян Хэну руку.
— Здравствуйте, дядя, — ответил Лян Хэн. Высокий, с прямой спиной, с теплой улыбкой на лице, он производил впечатление надежного и уравновешенного человека.
— А-Инь, поздоровайся с дядей.
Лян Маньинь не поздоровалась. Она робко спряталась за отца, выглядывая из-за него и с опаской глядя на Вэнь Чжэнпина, словно видела перед собой злодея.
— А-Инь, это невежливо, — Лян Хэн присел на корточки и терпеливо объяснил дочери: — Разве папа не учил тебя здороваться со старшими?
Девочка, получив выговор от отца, готова была расплакаться.
— Ничего страшного, — поспешил сгладить ситуацию Вэнь Чжэнпин. — Маленькие дети часто стесняются, это понятно.
Он огляделся и, не увидев дочери, сказал:
— Янъян, где твоя сестра? Позови ее. Что это за девица, стесняется выйти!
Вэнь Ян наконец оторвал взгляд от Лян Маньинь и побежал в дом.
Вэнь Юань нервничала. Встреча с родителями жениха — это всегда волнительно. Она ходила взад-вперед по кухне, ладони у нее вспотели.
— Сестра, что ты там делаешь? Почему не выходишь? Это на тебя не похоже, — сказал Вэнь Ян.
— Сейчас выйду, — Вэнь Юань пригладила волосы и вышла из кухни.
Увидев Лян Хэна, она вдруг почувствовала, как ее сердце успокаивается. Казалось, один его вид дарил ей чувство безопасности.
Лян Хэн тоже посмотрел на нее. Полуденное солнце светило ярко. Высокая девушка стояла под акацией, на земле лежали опавшие лепестки. Легкий ветерок играл подолом ее платья, словно лаская нежную, как мед, кожу.
Солнечные лучи пробивались сквозь листву, оставляя на ней блики. Все это казалось прекрасным сном.
Он замер, словно ослепленный солнцем. Ему показалось, что он видит Вэнь Юань из прошлой жизни. На ней тоже было платье в цветочек. Ее молодое, стройное тело в тонкой ткани колыхалось при каждом движении, посылая ему заманчивые сигналы:
Я выросла.
Ты можешь коснуться меня.
Ты можешь поцеловать меня…
Солнце палило, акация благоухала. Лян Хэн не мог понять, то ли у него от жары голова кружится, то ли на аромат цветов аллергия.
Подул ветер. В его глазах плескалось море, готовое вот-вот выплеснуться на берег. Прежде чем налетело цунами, он выбежал из двора.
Все присутствующие остолбенели. Через некоторое время Вэнь Ян вдруг сказал:
— Сестра, ты его спугнула.
— Глупости не говори! — Вэнь Чжэнпин шлепнул сына по голове. — А-Инь же здесь, куда ему бежать?
— Ох, теперь понятно, почему Ян Лань его невзлюбила, — сказала тетя Ван, насладившись представлением. — Оказывается, он отец-одиночка. Я же говорила, девушкам нужно выходить замуж пораньше, а то потом останутся одни объедки!
— Тетя Ван, — Вэнь Юань бросила на нее сердитый взгляд. Она долго терпела, но всему есть предел. — Объедки он или баловень судьбы — это мое дело. А что вы думаете — ваше. Но, пожалуйста, держите свои мысли при себе. Здесь ребенок, не нужно ее плохому учить!
Сказав это, она взяла Лян Маньинь на руки и ушла в дом, оставив тетю Ван фыркать от злости.
(Нет комментариев)
|
|
|
|