Идеал красоты

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Какая там красота? Просто белая, и что? Целыми днями кокетничает, противно смотреть. Слышал, сегодня в посёлке кино показывают, «Туннельная война». Пойдёте? — В глазах Линь Яотана читалось отвращение.

Он действительно считал, что так называемые девушки и близко не так хороши, как кино.

Особенно эта Ли Сюэ. Когда она только приехала, даже не смотрела на людей прямо, а теперь что? То и дело мелькает перед глазами, будто он жаждет её фигуры как стиральной доски.

— «Туннельную войну» мы уже несколько раз смотрели, куда там до образованной молодёжи! — Остальные покачали головами. Они-то ещё не женаты, а вдруг какая-нибудь девушка из образованной молодёжи обратит на них внимание? Тогда они получат городскую жену задаром.

— Не хотите — как хотите, я сам пойду! — Линь Яотан презрительно взглянул на них, сильно толкнул педаль и уехал.

Линь Яотан изо всех сил крутил педали велосипеда, объезжая комья земли на дороге.

А Су Циньжань и остальные не чувствовали себя легко. Хотя приближалась осень, осенний зной был невероятно силён, словно собирался высушить людей до состояния сухофруктов.

Пройдя около часа, Су Циньжань почувствовала, что её ноги налились свинцом, а дыхание стало тяжёлым.

К счастью, Ли Дунмэй всё ещё поддерживала Су Циньжань, иначе та просто рухнула бы на землю.

— Ажань, выпейте воды! — Ли Дунмэй протянула Су Циньжань свою флягу. Вода была набрана ещё в поезде.

— Девушка, садитесь в повозку и отдохните немного! — Линь Дашань вздохнул. Эта девушка совсем не походила на ту, что приехала помогать деревне; она была словно барышня из богатой семьи. Не говоря уже о работе, ей даже ходить было тяжело. Неизвестно, сможет ли она вообще поднять мотыгу.

— Большое спасибо, бригадир! — Су Циньжань не стала жеманничать и позволила Ли Дунмэй помочь ей сесть в телегу.

Она чувствовала, что на ступнях уже натёрлись мозоли.

Примерно через полчаса Су Циньжань попросила спуститься.

— Вы меняйтесь, чтобы отдохнуть! — Линь Дашань, вытирая лицо, посмотрел на остальных трёх молодых людей.

В душе он вздохнул: «Эх! Ещё и еду им выделять придётся».

— Ажань, я не устала, вы посидите ещё немного! — Ли Дунмэй покачала головой, чувствуя, что ещё может держаться.

— Быстрее! — Су Циньжань взяла Ли Дунмэй за руку.

Ли Дунмэй, видя, что не может переубедить Су Циньжань, и боясь задержать бригадира, быстро забралась в телегу.

Су Циньжань же медленно шла за телегой. Не устать было невозможно, но она не могла быть слишком эгоистичной.

В прошлой жизни Су Циньжань плохо ладила с другими молодыми людьми в общежитии, не умела общаться и не жила с ними вместе. Она ничего не умела, и даже после четырёх лет жизни в деревне всё ещё не справлялась с сельскохозяйственными работами.

Телега ехала очень медленно, намного медленнее велосипеда. Пройдя ещё почти час, они наконец добрались до посёлка — Хунсин.

В этот момент Су Циньжань была так измотана, что не хотела поднимать голову. Волосы слиплись от пота и прилипли к лицу, губы пересохли.

Фу Синго, посидев немного в телеге, предложил Су Циньжань сесть, так как её состояние было слишком плохим, казалось, она вот-вот упадёт.

— Товарищ Су, не стесняйтесь, в конце концов, когда ваша очередь подойдёт, вы тоже дадите мне посидеть! — Фу Синго тут же спрыгнул с телеги.

— Спасибо вам, товарищ Фу! — Не успела Су Циньжань ничего сказать, как Ли Дунмэй ответила первой, а затем изо всех сил помогла Су Циньжань забраться в телегу.

— Спасибо вам, товарищ Фу! — Су Циньжань без сил поблагодарила его, понимая, что больше не может притворяться сильной.

Линь Дашань ничего не сказал, но в душе у него сложилось хорошее впечатление о Фу Синго и Ли Дунмэй — они не были эгоистами.

Су Циньжань прислонилась к багажу Ли Дунмэй, её голова опустела. Отдохнув около семи-восьми минут, она решила спуститься, ведь нельзя же было постоянно сидеть, когда все устали.

Фу Синго не успел возразить, как услышал громкий крик Линь Дашаня: — Линь Яотан!

Линь Яотан, держа в зубах сигарету Дацяньмэнь, лениво крутил педали велосипеда, выглядя крайне нагло.

Услышав этот крик, он инстинктивно втянул шею, затем быстро выбросил наполовину выкуренную сигарету, и с чрезвычайно послушной улыбкой повернул голову, по-дурацки глядя на Линь Дашаня.

— Пап, ты уже забрал образованную молодёжь? Я приехал за тобой! — Линь Яотан почувствовал горечь в душе. Эх, как же некстати его поймал старик.

— Ты что, целыми днями болтаешься где попало? — Линь Дашань отчитал Линь Яотана, злясь на его бесполезность. Он ничуть не верил в чушь Линь Яотана. Этот парень приехал за ним? Только если солнце взойдёт на западе. Это он сам виноват, что не уследил, и мать с тремя сёстрами так его избаловали, превратив в настоящего бездельника.

— Я, чёрт возьми, с тобой разговариваю! — Линь Дашань увидел, что Линь Яотан не отвечает покорно, как обычно, а тупо смотрит на него, и в сердце вспыхнул гнев. Он поднял ногу и пнул его.

— Пап! — Линь Яотан, не ожидавший удара, получил его сполна, не удержал велосипед, и тот с грохотом упал на землю, что привело Линь Яотана в чувство.

Он с болью поднял велосипед: — Пап, ты меня пинай, но зачем велосипед пинать!

— Эх… — Линь Дашань действительно хотел прибить Линь Яотана.

— Пап, это новая товарищ из образованной молодёжи? Выглядит неважно. Может, я отвезу её обратно? — Линь Яотан ничуть не обратил внимания на почти взбешённое выражение лица Линь Дашаня, снова взглянув на Су Циньжань, которая только что спустилась с телеги, с бледным личиком.

Он почувствовал, будто что-то схватило его за сердце, и ему стало трудно дышать. Затем он уставился на Фу Синго, который забрался в телегу: «Вот же ничтожество, как он мог позволить девушке идти пешком, а сам, взрослый мужик, сидит в телеге, и ему не стыдно!»

— Катись к чёрту! — Линь Дашань, конечно, знал о тайных мыслях Линь Яотана и невольно ещё раз взглянул на Су Циньжань.

Эта девушка Линь Дашаню совсем не понравилась: слишком хрупкая, казалось, её сдует ветром, совсем не похожа на крепких деревенских девушек.

Но этот Линь Яотан постоянно твердил, что не хочет жениться. Ему уже предлагали не меньше десяти, а то и двадцати девушек из окрестных деревень, даже городские были, но этот парень ни на одну не взглянул. Неужели ему понравилась эта девушка?

Так нельзя, эта девушка явно не умеет работать и не выглядит способной к деторождению.

— Пап, я пришёл помочь тебе! — Линь Яотан изо всех сил старался скрыть свой хулиганский дух, желая произвести впечатление на свою возлюбленную.

За свои двадцать три года Линь Яотан ещё никогда не встречал женщины, от которой не мог бы оторвать глаз.

Он чувствовал, что эта женщина словно принцесса из сборника рассказов, попавшая в беду, а он — тот, кто спасёт принцессу из огня и воды… охотник, да, охотник.

— Какая тебе помощь, быстро возвращайся, иначе я тебя побью! — Линь Дашань злился на Линь Яотана за его никчёмный вид.

— Пап, посмотрите, эта товарищ явно еле идёт, как вы можете заставлять её идти пешком? Товарищи приехали помогать строить нашу деревню, вы должны дать им почувствовать… ну, что-то вроде того, что они как дома! — Линь Яотан хотел было произнести пару идиом, но, к сожалению, его образование ограничивалось вторым классом начальной школы, и идиомы были для него слишком сложны.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение