Глава 19. Первое знакомство с Шанхаем

— Писательский труд нелегок! — И Сяофань мечтательно произнес эти слова, и его понимание этой фразы полностью основывалось на опыте прошлой жизни.

С 2018 по 2020 год, целых два года писательской деятельности, он заработал меньше шести тысяч юаней. На эти деньги в небольшом городе даже туалет не купишь.

Теперь все изменилось. Переродившись и используя воспоминания о следующих десятилетиях, он опубликовал рассказы, анекдоты и небольшие повести, заработав свой первый капитал и начав новую жизнь.

— Ложись спать пораньше! — Чжан Лань, видя, что И Сяофань задумался, решила, что он устал, и тихонько посоветовала ему.

— Спасибо, сестра. Спокойной ночи! — И Сяофань очнулся и невольно улыбнулся. Как же приятно, когда о тебе заботятся.

Эта забота, исходящая не от близких родственников, заставила И Сяофаня усмехнуться про себя. До перерождения, прожив тридцать шесть лет, он, кажется, ни разу не чувствовал заботы со стороны посторонних людей.

Только когда тело начало подавать сигналы, а веки стали слипаться, И Сяофань, сидевший на полке, лег и крепко заснул.

Рано утром следующего дня все проснулись и, сидя на нижних полках, начали болтать.

Сначала начальник Гун рассуждал о политике, затем Очкарик стал рассказывать о нравах и обычаях разных мест, вызывая всеобщее восхищение.

И Сяофань, живший в эпоху информационного бума, уже давно знал все, о чем говорил этот так называемый фотограф. Но, слушая его рассказы, он все равно чувствовал волнение и предвкушение!

— Когда вырасту, я обязательно объеду всю нашу страну! — не удержался И Сяофань.

В прошлой жизни он дважды путешествовал: один раз ездил к Большому Будде в Линшане, недалеко от озера Тайху, а второй — в Пэнлайгэ и на остров Люгун. Оба раза с ним ездил начальник.

Будучи жителем Сычуани, он ни разу не был на горе Эмэйшань и в долине Цзючжайгоу. Надо сказать, это было одним из его главных сожалений!

— Конечно, нужно! Жизнь дается один раз, и нужно наслаждаться ею в полной мере. Если я не побываю во всех красивых местах нашей страны, я не умру спокойно! — Очкарик в этот момент выглядел очень воодушевленным. Видно было, что он гордится тем, что смог увлечь всех своими рассказами.

— Не все так думают. У каждого свой опыт, свои мечты, свои цели. Например, я, хоть и люблю путешествовать, но больше всего хочу добиться успеха в карьере, подняться как можно выше! — Эти слова, без сомнения, принадлежали лысому начальнику Гуну.

— На самом деле, когда достигаешь определенных высот и смотришь вниз, открываются совершенно другие виды! — Когда он говорил это, его взгляд постоянно падал на Чжан Лань, что выглядело довольно двусмысленно.

— Дядя Гун, как вы хорошо сказали! Я тоже так думаю! Вот, например, я, когда стал заместителем старосты, стоял у доски и смотрел на одноклассников, в их глазах было столько восхищения, мне было так приятно! Это и есть то самое чувство, когда смотришь на мир с высоты, да? — И Сяофань с улыбкой поддакнул.

— Да, молодец, быстро учишься! — Начальник Гун многозначительно кивнул.

— Но мой учитель всегда говорил мне, что чем выше поднимаешься, тем больнее падать. Эх, как же трудно жить! — Лицо И Сяофаня мгновенно изменилось, он выглядел совершенно подавленным.

— Э-э… — Начальник Гун не знал, что ответить. Что бы он ни сказал, все было бы неправильно!

— Не волнуйся, с твоим умом ты невысоко упадешь! — И Чжимин снова вставил свои «пять копеек».

Видя вытянувшееся лицо И Сяофаня, все рассмеялись. Но что на самом деле думал улыбающийся начальник Гун, знал только он сам.

— Кстати, Сяо Чжан, когда приедем в Шанхай, я собираюсь подать заявление о твоем переводе сюда. Ты будешь заниматься теми же делами, что и раньше, и твоя должность будет повышена. Как тебе такая идея? — обратился начальник Гун к Чжан Лань. Он еще не вступил в должность, а уже начал действовать. Этот человек действительно был практичным.

Конечно, если бы не похотливый блеск в его глазах, И Сяофань восхищался бы им еще больше.

— Я подчинюсь решению организации! — холодно ответила Чжан Лань.

Будучи выпускницей университета, проработавшей в системе год, она не была глупой и прекрасно понимала, что задумал начальник Гун.

В то время выпускники университетов получали распределение на работу. Пока не отменили политику «железной чашки риса», государство гарантировало трудоустройство всем выпускникам университетов и даже средних специальных учебных заведений.

Кроме того, на государственных и центральных предприятиях существовала система наследования должностей — современная версия «дети идут по стопам отцов»!

Людей, которые открывали собственный бизнес или сами искали работу, было очень мало, это еще не стало тенденцией.

Поэтому в то время престижная и стабильная работа считалась главным капиталом.

Начальнику Гуну было легко «прижать» Чжан Лань — достаточно было давать ей невыполнимые задания или создавать препятствия в работе.

Но уволить ее из системы было непросто. В то время выпускники университетов были нарасхват в любой организации.

На этом разговор закончился. В обед И Чжимин сдержал свое обещание и пригласил всех на ужин. Вина выпили немного, ведь через два часа они должны были прибыть в Шанхай.

После обеда первой ушла Чжан Лань. И Сяофань пошел за ней и, видя ее задумчивое лицо, не удержался от вопроса: — Сестра, ты думаешь, стоит ли жертвовать собой ради карьеры?

— Отстань, маленький, ничего ты не понимаешь! — Чжан Лань слегка покраснела. Но если бы И Сяофань действительно ничего не понимал, разве смог бы он сказать про «жертвовать собой ради карьеры»?

— На самом деле, я думаю, тебе не стоит так переживать! Ты такая умная, молодая, у тебя впереди еще много возможностей. На этих выскочек, которым просто повезло, не стоит обращать внимания.

— К тому же, некоторые из них к июню-июлю этого года отправятся на пенсию, верно? — И Сяофань взял Чжан Лань за руку и сказал.

— Мне нравится Шанхай! Я хочу, когда у меня появятся возможности, перевезти сюда своих родителей, брата и сестру! — вдруг сказала Чжан Лань.

— Скажу тебе неприятную вещь: с твоим нынешним положением ты не сможешь этого сделать! Ты работаешь в Чунцине, и рано или поздно тебе придется туда вернуться. Если только у тебя нет связей, чтобы сначала перевестись в Шанхай на время, а потом оформить постоянный перевод! — И Сяофань хотел посоветовать ей уйти с работы и заняться бизнесом, но в его нынешнем положении его слова не имели веса, и у него не было капитала, чтобы убедить Чжан Лань.

К тому же, он не знал, нравится ли Чжан Лань работать в системе или она предпочитает самостоятельность. И кто мог сказать, какой путь развития ей больше подходит?

— Я буду стремиться к этой цели! — Чжан Лань сжала кулак, подбадривая себя.

— Хорошо, я в тебя верю! — И Сяофань улыбнулся. Если речь идет только о покупке жилья, то Чжан Лань сможет это сделать уже в июне-июле этого года. Но с переводом на постоянную работу в Шанхае он ей ничем не мог помочь.

Поезд постепенно замедлял ход и наконец, с протяжным гудком, остановился.

— Дядя Очкарик, как вы доберетесь? — спросил И Сяофань.

— Я поеду на автобусе, до дома примерно час. Я же дал тебе свой адрес, заходи в гости, если будет время. Но сразу предупреждаю, меня часто не бывает дома! — Хоть Очкарик и был немного мелочным, он был довольно общительным и не таким высокомерным по отношению к приезжим, как описывали в интернете десятилетия спустя.

Очкарик ушел первым. И Сяофань посмотрел на Чжан Лань и ее коллег.

— За нами сейчас приедет машина из офиса, вас подвезти? — с важным видом предложил начальник Гун.

В конце концов, они дважды поели за счет И Чжимина, нужно было хоть как-то проявить вежливость.

— Не нужно, за нами тоже приедут, — спокойно ответил И Чжимин. С его характером ему не хотелось общаться с такими людьми, как начальник Гун.

Сказав это, он взял И Сяофаня за руку и направился к выходу.

— Сестра, я послезавтра к тебе приду! — И Сяофань помахал Чжан Лань на прощание.

— Хорошо, я буду ждать два дня! — ответила Чжан Лань, взяла свой багаж и тоже пошла к выходу.

Добравшись до выхода с вокзала, И Сяофань огляделся по сторонам и увидел мужчину лет тридцати, который держал табличку с надписью «И Сяофань» и озирался по сторонам.

— Пап, вон там! — И Сяофань показал пальцем.

— Я и сам вижу! — равнодушно ответил И Чжимин и, взяв И Сяофаня за руку, пошел вперед.

И Сяофань скривил губы. Судя по тону и поведению отца, он точно не видел, где стоит встречающий их человек.

— Здравствуйте, я отец И Сяофаня! — И Чжимин подошел к молодому мужчине.

— А? Здравствуйте, я Цзэн Юцай! — Мужчина поспешно протянул руку, немного удивившись. Отец И Сяофаня выглядел очень молодо. «Ему же должно быть лет сорок-пятьдесят, а выглядит, как будто ему чуть больше тридцати!»

— Здравствуйте! — И Чжимин и Цзэн Юцай, словно два героя, встретившиеся после долгой разлуки, крепко пожали друг другу руки.

— Товарищ Юцай, вы что, меня не видите? — вдруг сказал И Сяофань. «Это я переписывался с вами, это я отправлял рукописи, почему вы с моим отцом обнимаетесь, как закадычные друзья?»

— Э-э, а ты кто? — Цзэн Юцай опустил голову и с недоумением посмотрел на И Сяофаня.

— И Сяофань, рад знакомству! — И Сяофань протянул руку, с усмешкой на лице.

Цзэн Юцай замер. Он посмотрел на И Сяофаня, потом на И Чжимина. «Вы что, издеваетесь? И Сяофань, автор всех этих анекдотов и рассказов, — это ребенок? Вы меня разыгрываете?»

— Товарищ Юцай, у вас странное выражение лица. Неужели моя неземная красота вас поразила? — И Сяофань убрал руку и, чтобы скрыть неловкость, поправил волосы.

— Он поражен твоей беззубостью! — холодно сказал И Чжимин, а затем обратился к Цзэн Юцаю: — Это И Сяофань, тот самый, который присылал вам рукописи!

— А, а, понятно! Здравствуйте, товарищ И Сяофань! Судя по вашим рассказам, я всегда представлял вас опытным мужчиной средних лет. Не ожидал, что вы такой… молодой! — Цзэн Юцай был очень смущен.

— Опытный? Вы действительно талантливый человек, связали анекдоты и рассказы с жизненным опытом! Но я все же должен вас покритиковать. Как редактор, вы должны обладать хотя бы минимальной наблюдательностью и аналитическими способностями! Вы что, забыли, на какой бумаге была написана моя первая рукопись? — И Сяофань улыбнулся. Сейчас нужно было показать свою силу. Надеяться на отца? Ха-ха, сейчас лучшее, что он мог сделать, — это промолчать.

— Действительно гений! Вы правы. Судя по бумаге, почерку и каламбурным шуткам из школьной жизни в вашей первой рукописи, я должен был догадаться, что вы еще ребенок! — Цзэн Юцай, немного подумав, все понял.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Первое знакомство с Шанхаем

Настройки


Сообщение