Глава 14. Женщина, которой я восхищаюсь больше всего (Часть 2)

— Кто ж откажется от конфет ради игр? — У Ло нашел подходящий камень, удобно уселся, развернул конфету и с удовольствием ее съел.

Видя, как он уплетает конфеты одну за другой, И Сяофань не удержался: — Не ешь так много, от сладкого зубы портятся!

— Ничего, у меня еще молочные зубы. Как поменяются, перестану есть сладкое! — беззаботно ответил У Ло.

И Сяофань покачал головой. В прошлой жизни он тоже ел много сладкого, и в семнадцать лет у него уже были проблемы с зубами, а в тридцать выпал коренной зуб. В этой жизни он не повторит ту же ошибку.

Видя, что Ли Ся молчит, И Сяофань не стал заводить разговор, а обратился к У Ло: — Я учусь в городе, поэтому редко вижу Ли Цзюнь и Ли Ся. Если кто-то будет их обижать, сразу говори мне, понял?

У детей слабое представление о добре и зле. Некоторые думают, что если человек не может дать отпор, то его можно обижать. Возможно, они просто хотят общаться, но не знают, как это делать правильно. Дети этого не понимают.

И Сяофань говорил это не просто так. Если он не ошибался, через два года он подрался с У Юном, с которым когда-то ходил в детский сад.

У Юн сказал, что мать Ли Цзюнь снова вышла замуж, то есть, что тетя Цзэн была замужем несколько раз. Ли Цзюнь расплакалась. И Сяофань, возвращаясь из школы, увидел это и, не обращая внимания на то, сколько человек было рядом с У Юном, как только Ли Цзюнь свернула на дорогу к своему дому, бросился на У Юна и начал с ним драться.

Честно говоря, И Сяофань не знал, сам ли У Юн это придумал или услышал сплетни взрослых.

Но он знал, что через два года отец У Юна умер. Как говорится, не рой другому яму, сам в нее попадешь!

— Понял! Если кто-то посмеет их обидеть, я им помогу! — У Ло ударил себя в грудь, давая обещание.

И Сяофань закатил глаза. «С этими детьми невозможно разговаривать. Неужели обижать — это значит только драться?»

«Ладно, все равно он не поймет. Пусть думает, как хочет».

— Братик Сяофань! — вдруг позвала Ли Ся. Она достала из кармана конфету, развернула ее и протянула И Сяофаню на ладони.

— Спасибо! — И Сяофань улыбнулся, взял конфету и положил в рот. Это напомнило ему, как его дочь в прошлой жизни кормила его с рук. Он почувствовал, что не зря ее воспитывал.

Хотя Ли Ся все еще мало говорила, по крайней мере, она перестала его бояться. Это было хорошее начало.

— Сяофань? — раздался голос сзади.

— А, тетя Цзэн пришла! Я увидел, что Ли Ся здесь одна, и это опасно, позвал ее к нам домой, но она не захотела, вот мы с У Ло и решили с ней посидеть! — И Сяофань встал и сказал.

Тетя Цзэн была невысокого роста, с желтоватым оттенком кожи, но выглядела очень энергичной. Тяжелая жизнь не сломила ее.

— Какой заботливый мальчик! Ли Ся, поблагодари братика! — Когда тетя Цзэн улыбалась, на ее щеках появлялись ямочки. Белоснежные зубы, слегка хриплый голос — она была очень обаятельной.

— Мама, это братик Сяофань дал! — Ли Ся протянула Цзэн Цзин горсть конфет и бутылочку «Вахаха».

— Хорошо, раз братик дал, бери. Но нужно сказать спасибо! — Цзэн Цзин не стала отказываться и не строила из себя скромницу. Ее метод воспитания Ли Ся заставил И Сяофаня, прожившего тридцать шесть лет, почувствовать себя неловко.

Он никак не мог понять, как Цзэн Цзин, выросшая в деревне, могла так хорошо разбираться в людях.

— Не стоит благодарности, это мелочи. Я сначала даже не узнал Ли Ся! Кстати, тетя Цзэн, сейчас же не сезон полевых работ, зачем вы ходили в горы? — с любопытством спросил И Сяофань.

— Да так, немного травы нарвала, — улыбнулась Цзэн Цзин. — Сяофань, заходи к нам в гости как-нибудь! — Сказав это, она взяла Ли Ся за руку и пошла домой.

В деревне И Сяофаня было около тридцати семей, но они жили в трех разных местах: в Ваньвантоу — больше десяти семей, в Дабацзы — тоже больше десяти, а в Айцзыцяо — пять-шесть семей. Семья Цзэн Цзин жила в Айцзыцяо, в пяти-шести минутах ходьбы от дома И Сяофаня.

— Хорошо, тетя Цзэн, идите осторожно. Заходите к нам, если будет время! — Глядя, как Цзэн Цзин скрылась за поворотом, И Сяофань задумался, как бы ей помочь. Судя по всему, заставить ее принять помощь будет непросто.

Но если он найдет подходящий проект, Цзэн Цзин точно не откажется.

Тогда он подключит дедушку с бабушкой, маму с папой, а также пятого и седьмого братьев и сестер тети Цзэн…

— Сяофань, ты последнее время не играешь с нами. Ты, наверное, обиделся, что мы с Ляо И, увидев шершней, убежали, бросив тебя. Думаешь, мы не настоящие друзья? — с тревогой спросил У Ло, когда Цзэн Цзин ушла.

— А? — И Сяофань опешил. Что У Ло только что сказал? Друзья?

Шести-семилетний ребенок рассуждает о дружбе?

Неужели он тоже переродился?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Женщина, которой я восхищаюсь больше всего (Часть 2)

Настройки


Сообщение