Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В Государстве Чэн, хотя и очень ценилось различие между законнорожденными и незаконнорожденными детьми, ещё большее значение придавалось старшему законнорожденному. Иными словами, статус старшего законнорожденного позволял пользоваться привилегиями, отличными от других братьев и сестёр, а также давал право порицать и наказывать ровесников.
Поэтому Гу Цинэ было вполне оправданно наказать Гу Цинли, а вопрос Гу Цинэ к Матушке Младшей Чжао был также сделан для того, чтобы сохранить лицо Матушки Младшей Чжао, тем самым посеяв раздор между Матушкой Младшей Чжао и Гу Цинли.
Теперь, когда её цель была достигнута, Гу Цинэ больше не отступала.
— Что ж, — Гу Цинэ глубоко вздохнула и сказала Гу Цинли: — Раз так, то наказываю сестру уединиться для духовной практики на три дня, переписывая «Праджняпарамита Хридая Сутру» в Саду Фансю. Пусть тот день послужит тебе уроком, и впредь не будь так безрассудна. В будущем тебе следует тщательно обдумывать свои поступки и действовать осмотрительно.
Это было завуалированным домашним арестом для Гу Цинли.
Гу Цинли слегка распахнула глаза, казалось, немного удивлённая, но быстро скрыла свои эмоции, опустила нежное личико и слабым, жалобным голосом произнесла: — Благодарю, сестра, за наказание.
Однако Гу Цинэ заметила, что руки Гу Цинли были крепко сжаты в кулаки, наполовину скрытые в рукавах, а суставы пальцев побелели и слегка дрожали.
Гу Цинли была из тех, кто считал доброту к себе само собой разумеющейся, но оскорбления и порицания она непременно запоминала навсегда.
Гу Цинэ едва заметно изогнула уголок губ. Она хотела, чтобы Гу Цинли запомнила этот день, запомнила, что ей суждено пасть ниц перед ней!
— Кстати, — Матушка Младшая Чжао не позволила Гу Цинли встать, а вместо этого жестом приказала служанке Би Жоу подойти. — После такого тяжёлого недуга у второй тётушки нет никаких редких сокровищ, но я могу лишь немного помочь.
Служанка поочерёдно открыла парчовые шкатулки, в которых лежали столетний женьшень, ослиный желатин из Личуаня и белый жемчуг из Восточного моря.
— Как же так? — Гу Цинэ поспешно отказалась.
Возможно, из-за спешки Гу Цинэ несколько раз кашлянула, и её лицо слегка побледнело от кашля. — Вторая тётушка, пожалуйста, заберите это обратно, Цинэ пока в этом не нуждается.
Нуаньсу, увидев это, поспешно подошла, чтобы похлопать Гу Цинэ по спине и успокоить её дыхание, а Матушка Синь подала Гу Цинэ стакан тёплой воды, чтобы смочить горло. Убедившись, что Гу Цинэ стало немного лучше, она снова отошла в сторону.
На самом деле, если бы ей пришлось отдать это, Матушка Сюй была бы крайне неохотна. Однако, увидев такую Гу Цинэ и вспомнив наставления Гу Цзянье перед выходом, она стиснула зубы и сказала: — Посмотри на себя, дитя, это всего лишь вещи, внешние предметы. Разве они могут быть важнее тебя? Быстро возьми, иначе вторая тётушка будет недовольна, если ты снова откажешься.
Поскольку дело дошло до этого, Гу Цинэ могла только сказать: — Тогда большое спасибо, вторая тётушка.
Она повернулась к Нуаньсу, которая помогала ей успокоить дыхание, и приказала: — Нуаньсу, убери всё это.
— Да, госпожа.
Нуаньсу помогла Гу Цинэ сесть, взяла парчовые шкатулки из рук Би Жоу и ушла, держа их.
Глядя на уходящую Нуаньсу, сердце Матушки Младшей Чжао сжималось от боли. Эти вещи, хоть и немногочисленные, были лучшими из лучших, и все они достались Гу Цинэ. Как же её сердце могло не болеть?
Матушка Младшая Чжао посмотрела на Гу Цинли, лежащую на полу, и злобно стиснула зубы. Если бы не она, как бы она могла расстаться с этими сокровищами? Эта глупая девчонка, посмотрю я, как я с тобой разберусь потом!
Гу Цинли, лежащая на полу, кажется, почувствовала негодование Матушки Младшей Чжао и слегка съёжилась.
Гу Цинэ бросила взгляд на Гу Цинли, словно только сейчас заметив, что та всё ещё стоит на коленях, и поспешно сказала: — Сестра, почему ты всё ещё на коленях? Быстро вставай, береги себя.
Гу Цинли и Гу Цинэ упали в воду в один и тот же день. Хотя после этого её осмотрел врач, её тело ещё не полностью восстановилось, и время от времени она чувствовала холод. Теперь, стоя на коленях, хотя в комнате и горел уголь, пол всё равно был холодным. Как могла хрупкая женщина выдержать долгое стояние на коленях?
Более того, сегодня Гу Цинли, чтобы показать свою искренность, специально не надела плотную хлопковую парчу, надеясь вызвать в сердце Гу Цинэ жалость и избежать наказания, а также косвенно показать Гу Цинэ, как Матушка Младшая Чжао относится к ней, дочери наложницы.
Кто бы мог подумать, что сегодняшняя Гу Цинэ совершенно не будет следовать её заранее продуманному плану!
Это было совершенно не похоже на ту высокомерную Гу Цинэ, что была раньше!
Гу Цинли взглянула на Матушку Младшую Чжао, которая искренне не хотела, чтобы та вставала, но Гу Цинэ заговорила, и ей пришлось сохранить лицо, поэтому она холодно сказала: — Ты ещё не встала?
Только тогда Гу Цинли дрожа встала. Её лицо было довольно бледным, а ноги онемели, словно не принадлежали ей, особенно колени, где острая, ноющая боль пронзала её нервы.
Гу Цинэ скрыла холодную усмешку в глазах и прикрыла рот, зевая. Матушка Младшая Чжао, увидев это, поспешно сказала: — Посмотри на меня, как только ты очнулась, я так увлеклась разговором, что совсем забыла о времени.
Она встала, поправила одеяло Гу Цинэ и сказала: — Вторая тётушка не будет больше тебя беспокоить, приду навестить тебя в другой раз.
Гу Цинэ устало улыбнулась: — Простите, Цинэ не может встать, чтобы проводить вас.
— Ничего страшного.
Матушка Младшая Чжао улыбнулась: — Тебе нужно лишь хорошо поправиться.
— Благодарю вторую тётушку за заботу, и передайте от Цинэ привет второму дяде.
— Конечно.
Матушка Младшая Чжао взглянула на Гу Цинли, которая слегка отступила на полшага назад, и только тогда ушла со служанкой Би Жоу.
Гу Цинли поклонилась Гу Цинэ и мягко сказала: — Сестра, хорошо поправляйтесь, я пойду.
— Иди, и не забудь спокойно переписать «Праджняпарамита Хридая Сутру». Это будет очень полезно для сестры.
Лицо Гу Цинли застыло, и она неестественно произнесла: — Да.
Когда Гу Цинли ушла, Гу Цинэ, вопреки прежней усталости, села. Матушка Синь поспешно подошла, чтобы поправить плащ из струящегося шёлка с вышитыми люнями и птицами, а также потянула одеяло на ногах Гу Цинэ, после чего отошла в сторону.
Как только Матушка Синь встала, Нуаньсу подняла занавеску и вошла в комнату: — Госпожа, все вещи уже убраны.
— Мм.
Гу Цинэ ответила, показывая, что она поняла.
Нуаньсу немного подумала, прежде чем заговорить: — Сегодня вторая госпожа кажется немного другой.
Разве не другая? Её манера говорить и действовать была совершенно иной, словно она стала другим человеком. Только изредка проскальзывающий взгляд напоминал прежнюю Матушку Младшую Чжао.
Гу Цинэ равнодушно сказала: — Возможно, второй дядя дал ей указания перед выходом.
Гу Цинэ на самом деле не обращала особого внимания на Матушку Младшую Чжао, потому что та была импульсивной и прямолинейной, совсем не коварной. Её интересовал Гу Цзянье.
Гу Цзянье был вторым господином рода Гу, старшим сыном рода Чжао. Он был человеком уравновешенным и скромным. Именно он в прошлой жизни, после восхождения Цинь Цзинвэня на трон, когда род Гу пришёл в упадок, увёл род Чжао из рода Гу и дослужился до правого министра.
Вероятно, он присоединился к Цинь Цзинвэню, когда тот ещё был безвестным принцем, и предлагал ему планы и стратегии. В противном случае, он не смог бы так легко покинуть род Гу и тем более дослужиться до правого министра.
В прошлой жизни Гу Цинэ так и не заметила предательских намерений Гу Цзянье. Можно представить, насколько успешным был он как человек и насколько коварным был его ум.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|