Глава 7

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

005 Столкновение

Гу Сихуа стиснула зубы, её тело дрожало. Дрожащей рукой она откуда-то достала кинжал, крепко схватила правую руку Гу Цинэ, зафиксировала её иссохший мизинец, и одним движением отсекла его. Мизинец Гу Цинэ мгновенно упал на постель. Крови вытекло немного, лишь слегка намочив постель, вероятно, из-за потери крови, вызванной пиявками.

Гу Цинэ даже не вскрикнула и не застонала, не моргнув глазом, позволяя Гу Сихуа делать всё, что ей угодно.

После всех нечеловеческих пыток боль от отсечённого пальца для неё была уже ничем.

Гу Сихуа же с наслаждением расхохоталась. В одной руке она всё ещё держала кинжал, а другой подняла отсечённый мизинец Гу Цинэ, запрокинув голову в смехе.

— Я всегда думала, что твоя кровь холодна, но оказывается, она тоже горячая! — Гу Сихуа небрежно отбросила мизинец, приблизилась к Гу Цинэ и тихо, злобно проговорила: — Ты хоть знаешь, как сильно я тебя ненавижу? Сколько раз во сне я ненавидела тебя так, что готова была съесть твоё мясо и выпить твою кровь! Гу Цинэ, ты ведь никогда этого не знала, верно?

Гу Цинэ посмотрела на Гу Сихуа, чьё лицо исказилось от злобы. Выражение её лица было спокойным, но в глазах читалась глубокая печаль.

— Мы с тобой родные сёстры, почему ты так поступаешь со мной?

— Сёстры? — Гу Сихуа презрительно фыркнула. — Отсечённый палец ещё не прояснил твой разум? Что такое семья Гу? Ха, Гу Цзяньвэнь? Разве он достоин быть моим отцом?

Равнодушное выражение лица Гу Цинэ наконец изменилось. Её взгляд стал мрачным и неясным, а голос слегка дрожал.

— Что ты имеешь в виду?

Гу Сихуа некоторое время наслаждалась выражением лица Гу Цинэ, а затем с торжеством сказала:

— Всё так, как ты и подумала.

Мысли Гу Цинэ прояснились от этих слов. Она гневно уставилась на Гу Сихуа, её прежний равнодушный взгляд стал острым, как нож, а в глазах заиграло безумное кровавое зарево.

— Твоя цель, когда ты проникла в семью Гу, была предсмертное завещание деда?

— Ты угадала, — усмехнулась Гу Сихуа. — Жаль, что ваша семья Гу слишком неразумна, особенно ты, Гу Цинэ. Всего лишь старшая законнорожденная дочь поместья маркиза, с чего ты взяла, что можешь выставлять напоказ свою мощь передо мной? Чем я хуже тебя? Ты лишь пользуешься статусом старшей законнорожденной дочери и ещё смеешь везде меня подавлять?

Гу Сихуа приблизилась к правой щеке Гу Цинэ и произнесла слово за словом:

— Почему, Гу Цинэ!

— Если ты ненавидишь меня, то направь свою ненависть на меня, зачем так вредить Поместью Маркиза Чжунъюна! — Глаза Гу Цинэ налились кровью. — Гу Сихуа, чем наша семья Гу провинилась перед тобой, что ты так бесчеловечна!

— Провинилась передо мной? — Гу Сихуа вытянула указательный палец, проводя им по изящным и сложным узорам на накладном ногте, а в её глазах мелькало безумное торжество. — Ха, кто в семье Гу был ко мне справедлив? В их глазах я была всего лишь низкородной дочерью наложницы, которая должна была ежедневно пресмыкаться, угождать им и льстить. Кто из них по-настоящему уважал меня?

Гу Сихуа запрокинула голову и громко расхохоталась. Её пронзительный смех разрушил последние остатки самообладания Гу Цинэ.

— Но что теперь? Не только семья Гу, но и семья Сюй — все они теперь у меня под ногами. Если я захочу, чтобы они жили, они будут жить; если я захочу, чтобы они умерли, они умрут!

Выражение лица Гу Цинэ застыло, гнев и ненависть достигли предела, но её эмоции, наоборот, успокоились. Только её хриплый, почти разрушенный голос звучал особенно опустошённо и безысходно.

— Что ты с ними сделала?!

— Кого ты имеешь в виду? Семью Гу или семью Сюй? — Гу Сихуа холодно усмехнулась, провела своим изящным указательным пальцем по изуродованной левой щеке Гу Цинэ, и на её губах появилась приятная улыбка. — Что с того, что ты несравненная красавица, если теперь ты разрушена моими руками! Гу Цинэ, я так счастлива, не думала, что смогу собственноручно, удар за ударом, уничтожить твою несравненную красоту! Ха-ха-ха-ха!

Гу Цинэ холодно смотрела на громко смеющуюся Гу Сихуа, затем внезапно повернула голову и яростно впилась зубами в указательный палец Гу Сихуа, который та держала на её левой щеке. Гу Сихуа, застигнутая врасплох, вскрикнула. Одной рукой она сильно сжала шею Гу Цинэ, пытаясь заставить её разжать челюсти, но Гу Цинэ, чьё лицо покраснело от удушья, и не думала отпускать.

Пронзительная боль пронзила сердце Гу Сихуа. Не раздумывая, она нащупала кинжал, которым ранее отсекла мизинец Гу Цинэ, и с силой вонзила его в неподвижную Гу Цинэ, лежащую на постели. Кровь выступила из места удара кинжала, часть её попала даже на лицо Гу Сихуа.

Гу Цинэ глухо застонала, её челюсти слегка ослабли. Гу Сихуа воспользовалась этим моментом и резко выдернула свой указательный палец.

Гу Сихуа схватилась за основание своего указательного пальца, её руки слегка дрожали. Сильная боль накатывала волнами, и она чуть не потеряла сознание. Её палец, который она держала за основание, был сильно повреждён, на нём чётко виднелись следы зубов, а рана была глубокой.

Гу Сихуа, охваченная яростью, схватила кинжал и безумно нанесла Гу Цинэ несколько ударов. Кровь выступила, и только когда её тепло ощутилось на лице, Гу Сихуа пришла в себя.

Грудь Гу Цинэ была залита кровью. Удары Гу Сихуа были хаотичными, разной глубины, вся область груди была покрыта ранами. Один из ударов пришёлся в область сердца, и оттуда обильно потекла алая кровь.

В одно мгновение тёплый павильон наполнился запахом крови, который распространялся по всему пустому пространству, вызывая тошноту.

Гу Сихуа широко раскрыла глаза, её руки дрожали, и кинжал с лязгом упал на пол.

— Гу… Гу Цинэ, ты… ты не вини меня, это всё ты сама навлекла на себя! — Голос Гу Сихуа дрожал, она попятилась шаг за шагом, в её глазах читался явный страх.

Да, страх.

Как мог Цинь Цзинвэнь пощадить её, если бы увидел эту сцену до того, как получил нужную информацию?

Гу Цинэ дрожала длинными густыми ресницами, в её глазах читалась печаль скорого освобождения. Она чувствовала, как уходит жизнь, окружающая картина постепенно расплывалась. Ей казалось, что она видит вдалеке поле битвы, где на коне сидит женщина в алом шёлковом платье, уверенно указывающая на земли, и её взгляд внезапно стал отсутствующим.

Ради чего она жила эту жизнь?

Ради семьи Гу?

Семья Гу была разрушена её собственными руками.

Ради семьи Сюй?

Семья Сюй пострадала из-за неё.

Ради Цинь Цзинвэня?

Ха, эта романтика, в которой она одна была опьянена, всегда была иллюзией, всегда была шуткой!

В груди возникла острая боль, Гу Цинэ не удержалась и дважды кашлянула. В горле появился привкус железа, который постепенно заполнил весь рот.

Гу Сихуа, помимо испуга, кажется, что-то вспомнила, резко бросилась вперёд, схватила Гу Цинэ за воротник на груди и отчаянно закричала:

— Скажи мне, что Гу Юн Кунь сказал тебе перед смертью?!

Выражение лица Гу Цинэ оставалось отсутствующим. Глядя на женщину в красном на коне, она на мгновение не могла отличить реальность от сна.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение