— Не думай, что теперь ты сможешь взлететь на вершину и стать фениксом, — сказала Мэйци. — Я тебе говорю, у таких людей, как князь, есть и жены, и наложницы — всё, что пожелают. Он просто увлекся тобой из-за новизны. Когда ему надоест, он бросит тебя. Не говори потом, что я тебя не предупреждала. Не думай, что с покровителем ты можешь делать всё, что захочешь. В итоге пострадаешь только ты сама…
Выслушав тираду Мэйци, Шуйлянь поняла, что это проделки князя Сяояо. Что он задумал? Что значит «взлететь на вершину и стать фениксом»? Что он ей наплел?
— Отныне ты будешь жить в гостевой комнате дома Янь, понятно? — приказала Мэйци.
— Да, — ответила Шуйлянь.
— Веди себя хорошо и не позорь нас. Позор для тебя — это мелочь, но опозорить дом Сяо — это преступление, которое ты не сможешь искупить.
— Угу, — рассеянно ответила Шуйлянь и вышла. Ей не нужен был проводник — она прекрасно знала дорогу. В прошлой жизни они с матерью жили именно здесь.
— Госпожа Шуйлянь, я Лянь'эр, ваша служанка, — поклонилась девушка в зеленом платье.
— Хорошо, можешь идти, — сказала Шуйлянь.
— Да, госпожа.
«Лянь'эр, значит? — холодно усмехнулась Шуйлянь. — В прошлой жизни она следила за мной и докладывала обо всем Мэйци. Способность Мэйци подкупать людей ничуть не изменилась. Даже будучи нелюбимой женой, она может привлечь на свою сторону преданных людей. Впечатляет».
— Довольна? — раздался голос.
Шуйлянь обернулась и увидела зачинщика всего этого. — Что всё это значит? — спросила она.
— Конечно же, я создаю тебе возможности, — с улыбкой ответил Цзи Сяояо. — Моя идея сработала великолепно.
— Возможности?
— Да, возможности для тебя и У Шэня, чтобы вы сблизились.
— Значит, ты сказал своему другу, что я тебе нравлюсь, и попросил его устроить всё так, чтобы я попала в этот дом, чтобы у тебя был шанс завоевать красавицу?
— Нет, нет, — покачал пальцем Цзи Сяояо. — Во-первых, я помог тебе попасть сюда не для себя, а для тебя. Во-вторых, ты не красавица, ты, скорее, очаровательна. Ха-ха!
Он рассмеялся и обмахнулся веером.
Шуйлянь чуть не взбесилась от этого чудаковатого князя. Но потом она подумала, что без него она бы не смогла так легко попасть в дом Янь. Этот человек — непредсказуемый фактор. Если использовать его правильно, он может быть очень полезен для её планов.
— Ладно, я прощаю тебя, раз ты действительно помог мне. Но больше никаких твоих «гениальных» идей.
— Какие еще «гениальные» идеи? Ты должна быть польщена, что такой князь, как я, помогает тебе!
— Ты… — Шуйлянь сдержалась.
— Хорошо, если тебе понадобится помощь, обращайся, — сказал Цзи Сяояо с широкой улыбкой и наконец ушел.
Шуйлянь закатила глаза. «Что с ним поделаешь…»
— Князь мило беседовал с ней? — спросила Мэйци.
— Да, госпожа, — ответила служанка.
— Хорошо, можешь идти.
— Да, госпожа.
Мэйци сжала кулаки. «Почему? Я не могу завоевать любовь мужа, а эта презренная женщина получает внимание князя? Почему? Сяо Шуйлянь, я всем докажу, что ты такая же, как твоя низкая мать — распутница, которая умеет только соблазнять мужчин. Я не дам тебе спокойно жить!»
Ненависть заполнила её сердце, и Мэйци выплеснула всю свою злобу на Шуйлянь.
Шуйлянь не могла и представить, что месть Мэйци настигнет её так быстро. И на этот раз не из-за мужчины, а из-за чистой зависти и недовольства. После перерождения всё изменилось, и всё осталось прежним. Просто изменился порядок событий и их причины. Сможет ли Шуйлянь на этот раз взять всё под контроль и победить?
10. Противостояние
— Ваше Высочество, я привел вашу возлюбленную, но она сестра моей жены, поэтому прошу вас быть снисходительным, — сказал У Шэнь.
— Ха-ха, У Шэнь, разве я похож на человека, который соблазняет и бросает? — спросил Цзи Сяояо, сверкнув белозубой улыбкой.
— … — подумал У Шэнь. «Конечно, ты не бросишь её, ты просто заберешь её в свой княжеский дом…»
(Нет комментариев)
|
|
|
|