Глава 4 (Часть 1)

… в длинном платье, после того как отец отчитал её и запретил даже прикасаться к чайнику, заявив, что это «неприлично». Неприлично? Какой приличия она, настоящая старшая дочь Поместья Сяо, могла ждать? С самого детства её одежда и еда были хуже, чем у любой служанки.

Она помнила тот день, когда Сяо Мэйци специально позвала её, чтобы показать своё приданое. И прямо в лицо заявила, что после её ухода из Поместья Сяо Шуйлянь не должна считать себя старшей дочерью. Что единственной госпожой здесь всегда будет только она, Сяо Мэйци. А её мать, женщина низкого происхождения, — всего лишь распутница, недостойная внимания.

Шуйлянь стерпела все эти унижения. Да, ей оставалось только терпеть. В Поместье Сяо никто не считал их с матерью за людей, благодаря стараниям Сяо Мэйци, её матери и отца, который закрывал глаза на всё происходящее.

Она знала, что госпожа Янь ненавидит их. Ведь её мать была сиротой, которую госпожа Янь подобрала на снегу. Она заботилась о ней, жалела её, привела в Поместье Сяо и устроила вышивальщицей. Но эта несчастная женщина, которую она спасла, привлекла внимание её мужа, соблазнила его и стала его наложницей. Для госпожи Янь это было предательством, позором. Как тут не возненавидеть? Поэтому её мать в Поместье Сяо всегда была лишь объектом для пересудов.

Но кто заступится за её мать? Разве это её вина, что она, словно цветок, привлекла бабочку своим ароматом? Кто видел слёзы её матери? Она всего лишь тайно любила одного из охранников поместья. Девичьи грёзы не успели воплотиться, как этот мужчина жестоко лишил её права мечтать. Смешно, у него было множество женщин за пределами поместья, но почему-то они выбрали своей мишенью именно её мать. Если бы не эта история, госпожа Янь не узнала бы, что её муж — такой повеса, и что изменять не стоит у себя под носом. И тогда, возможно, у него не было бы других наложниц, кроме её матери.

Она специально покинула поместье, чтобы избежать этого унижения, но всё равно ей пришлось столкнуться с этой мучительной сценой. Она была словно тень, существо, которому не место на свету. Отец даже запретил ей появляться на свадьбе. Но она всё равно пришла, как и в прошлой жизни, тайно спряталась в укромном месте, наблюдала и страдала. Она должна была запомнить этот день, вырезать эту боль на своём сердце. Только так она не забудет боль утраты, позор, который Поместье Сяо принесло ей и её матери, и то, что ей предстоит сделать в этой жизни.

— У Шэнь, сегодня твой счастливый день, почему ты такой хмурый? — спросил Цзи Сяояо, глядя на нахмуренного друга. Он знал причину его печали, но не хотел рассказывать о событиях той ночи. Иначе какое же веселье?

— Ваше Высочество…

— Хм, — Цзи Сяояо выпрямился, видя, что друг хочет излить душу. — Говори, говори, держать всё в себе вредно.

— Я… Эх, неважно, — У Шэнь вдруг замолчал.

— Что тебя так тревожит? Расскажи, может, я смогу помочь, — мягко подтолкнул его Цзи Сяояо. — Говори же, так у меня будет шанс открыто вмешаться в эту захватывающую историю.

— Я… Я боюсь, что женюсь не на той, на ком хотел бы, — туманно выразил свою печаль У Шэнь.

— Чего бояться? Найдёшь её потом. Для мужчины иметь несколько жён — обычное дело. Если не хочешь её обидеть, сделай её своей второй женой, — посоветовал Цзи Сяояо.

— Я боюсь, что больше никогда её не найду. Возможно, она меня никогда не простит, — со вздохом произнёс У Шэнь.

— Суждено встретиться — встретитесь, — и добавил про себя: «И обязательно встретитесь».

— Невеста прибыла! — громкий возглас вернул их к действительности.

— Пойдём. Хватит терзаться сомнениями. Сегодня твой праздник, не пропусти своё «небольшое достижение», — усмехнулся Цзи Сяояо.

— Эх, — снова вздохнув, У Шэнь неохотно поднялся.

Невеста в одиночестве ждала в брачном покое, её сердце трепетало от волнения.

Дверь со скрипом отворилась. Сяо Мэйци хотела вскочить, но сдержалась. Вошедший был известным столичным учёным, У Шэнем, сыном нынешнего премьер-министра. Ходили слухи, что он очень дружен с князем Цзи Сяояо. К тому же, он был невероятно красив, мечтой многих девушек на выданье. Она не знала, как он выбрал её, но верила, что это — судьба. Сжав в руке край свадебного платья, она с замиранием сердца ждала момента, когда он поднимет фату, и их взгляды встретятся.

— Прости.

Сяо Мэйци опешила.

— Я знаю, что это несправедливо по отношению к тебе, но моё сердце принадлежит другой. Мы будем супругами, я буду уважать тебя, но, боюсь, не смогу дать тебе свою любовь. Прости.

— Тогда… зачем ты женился на мне? — дрожащими, но спокойными губами спросила она.

— Прости, я ошибся. Прости, — ещё раз искренне извинился У Шэнь.

— Как ты мог ошибиться? — сделав глубокий вдох, спокойно спросила Сяо Мэйци.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение