Прошла неделя, и наконец настал день, когда Бруно, Хайди и дети должны были посетить семейное торжество в поместье фон Зентнер. Все были одеты весьма официально. Сам Бруно был в военной форме и со всеми наградами, которые он получил за свою карьеру. Которых на данный момент было не так уж и много.
После совместной поездки на семейном автомобиле слуги открыли ворота и увидели, что на подъездной дорожке припарковано еще несколько машин. Ведь здесь собрались не только Бруно и его братья и сестры, но и семьи братьев и сестер, а также дяди, тети и кузены.
На территории поместья собралось более сотни человек, в частности на заднем дворе, где были разбиты палатки, а для гостей готовили еду. Те из братьев и кузенов Бруно, кто активно служил в армии, конечно же, надели военную форму.
А те, кто, как отец Бруно, был в отставке, но за время службы был награжден весьма выдающимися орденами и медалями, носили их на своих официальных смокингах. Это было во многом собрание самых элитных членов общества в Берлине. Ведь семья фон Центнер стала известной благодаря Бруностаршему и его роли в Бундестаге. Влиятельные и богатые дворянские семьи начали отдавать своих детей в младшее поколение семьи. Поэтому многие из них также присутствовали на этом мероприятии.
Поэтому, пожалуй, не было ничего удивительного в том, что Бруно вышел на сцену и был быстро встречен отцом невесты дочери своего кузена, который сам был шестым сыном третьего по счету представителя того или иного великого герцогства.
— Ну, если это не Волк Пруссии, то сам генерал-лейтенант Бруно фон Зентнер. Самый молодой генерал в истории рейха. Поздравляю вас с недавним повышением и победой под Мукденом, должен сказать, что я ваш поклонник. Не могли бы вы уделить мне немного времени, чтобы обсудить...
Бруно прервал его. У него не было времени общаться с подхалимами и изнеженными вельможами, желающими поживиться за счет недавно обретенной славы.
— Прошу прощения, я сейчас очень занят, только что прибыл и должен засвидетельствовать свое почтение хозяину. Если я буду свободен в другое время, то с удовольствием выслушаю все, что вы хотите сказать.
Сказав это, Бруно не обратил на мужчину никакого внимания, а прошел мимо него, направляя жену и детей выразить почтение его родителям. Мужчина, пытавшийся представиться Бруно, с кислым выражением лица отпивал из хрустального бокала, в котором было вино. Уходя, он пробормотал что-то двусмысленное о Бруно за его спиной.
Прошло совсем немного времени, и Бруно встретился со своим отцом, который был окружен женой и восемью детьми. Некоторых из них Бруно не видел и не слышал о них с тех пор, как они в последний раз собирались всей семьей в прошлом году.
Среди них были и его старые соперники детства, если их вообще можно было так назвать, - Людвиг и Курт. Оба они также были одеты в армейскую форму. Но им не хватало ни звания, ни отличия. Они были простыми капитанами, получившими свои звания не в боях, как Бруно в Китае, а просто за время службы.
Единственной медалью, приколотой к груди, была та, что выдавалась всем военнослужащим незадолго до того, как Бруно окончил офицерскую академию, - медаль, выпущенная кайзером в память о сотом дне рождения его деда. Или того, что было бы его сотым днем рождения, если бы он был жив в, то время.
В их глазах, когда они смотрели на звания и знаки отличия Бруно, заработанные им в боях, отчетливо читались зависть и горечь. Но оба они ничего не сказали, пока их младший брат представлялся отцу.
— Простите за поздний приезд, отец. Перед отъездом у нас произошел небольшой инцидент. Но теперь мы здесь, и я надеюсь, что вы не будете слишком отчитывать меня.
Бруно-старший окинул взглядом сына в военной форме и поспешил похвалить его за успехи на поле боя.
— Мой сын, генерал в возрасте двадцати пяти лет. Ты даже не представляешь, как мы с матерью гордимся тобой, Бруно!
Говоря о его матери, женщина стояла рядом с мужем. Если бы не седые волосы, то можно было бы предположить, что ей уже за пятьдесят. Можно было бы предположить, что ей только сейчас исполнилось сорок.
По какой-то причине она очень хорошо старела, и эти гены, очевидно, передались ее детям. Многие из них сами приближались к сорока, но выглядели на десяток лет моложе.
Зрелая красавица быстро обняла младшего сына и притянула его в свои объятия. Это вызвало недоумение у всех остальных сыновей. Неважно, сколько лет было Бруно, мать все равно нянчила его как самого младшего.
— Вот мой малыш! Ты маленький негодник! Ты небрежно относишься к своей матери!
Бруно вздохнул, вырвавшись из объятий матери, которая продолжала сопротивляться, даже когда он оттолкнул ее.
— Мама! Успокойся! Ради всего святого, вы устраиваете публичное мероприятие, так что ведите себя прилично!
Женщина лишь бесстыдно отдувалась, пока ее младший сын не позволил ей смутить его еще больше. Этот поступок вызвал коллективный вздох ее мужа и всех девяти сыновей. Даже Хайди вздохнула, прежде чем представиться свекрови.
— Мама, прошло слишком много времени. Вы выглядите как всегда прекрасно...
Эльза не удержалась и тоже обняла Хайди, а Бруно с усмешкой посмотрел на нее. Из всех жен своего сына Хайди, без сомнения, была ее любимицей. Наверное, потому, что она вышла замуж за своего любимого сына. И она поспешила об этом заявить, несмотря на то что все остальные уже знали об этом.
— А вот и моя любимая дочь! В последнее время ты действительно держишь дистанцию, не так ли? А где мои внуки!
Все трое детей Бруно, даже младшая, названная в честь бабушки, выглядели обиженными, когда получали от женщины объятия и поцелуи. Пока, конечно, ее не оттащил муж, заставив успокоиться.
— Ладно, хватит, Эльза, мы все поняли. Ты скучала по Бруно и его семье. А теперь, может быть, мы будем вести себя прилично?
Эльза вздохнула, мгновенно оправившись от своего чрезмерно ласкового поведения и стыдливо отрицая, что когда-либо вела себя подобным образом.
— Уверена, я не понимаю, о чем вы говорите. Раз уж Бруно приехал, может, вы все пойдете и развлечетесь? Нам будет что обсудить за ужином. А пока, я уверен, вы все умираете от желания пообщаться друг с другом. В конце концов, это редкость для нас - быть вместе, как семья!
С этими словами Бруно вместе со своей семьей отправился на край праздника и сел, измученный этим коротким обменом мнениями с матерью, отцом и братьями. Хайди принесла ему пиво. Что касается его детей, то они играли между собой, казалось, изолированные от других детей их возраста, присутствовавших на мероприятии.
Он планировал сидеть и ждать, пока все закончится, как он делал это везде. Но, к сожалению, сейчас его слава была гораздо больше, чем в прошлом. И среди них было несколько дальних родственников, которые не могли не представиться. Некоторые из них имели постыдные намерения.
Например, к Бруно подошла его тетя по материнской линии со своей дочерью-подростком на руках. Девочка была очень похожа на свою мать. В том смысле, что она была довольно красивой, с рыжими волосами и зелеными глазами. Но Бруно не проявил к ней никакого интереса, даже когда мать девочки увлеченно рассказывала о том, как девочка восхищается им и его подвигами.
Было очевидно, что девочка волнуется, нервничает и смущается из-за матери и ее бесстыдных заявлений. Естественно, это был лишь один из многих признаков, по которым Бруно понял, что все, что говорила его тетя, - полная чушь.
Была только одна причина, по которой женщина вела себя таким образом. Она стыдливо хотела заставить Бруно либо обручить своего сына с ее дочерью, либо взять девушку в любовницы. Ни того, ни другого Бруно делать не собирался.
К счастью для него, Хайди вскоре вернулась с пивом, из-за чего тетя мужчины и ее дочь-подросток разбежались, как тараканы, попавшие под солнечный свет. Несмотря на это, Хайди не могла не пошутить над Бруно.
— Эта девушка была очень красивой. Вы уверены, что не ищете любовницу? Мать девушки, похоже, была не прочь продать ее вам за подходящую цену!
По ухмылке на лице жены Бруно понял, что она явно пытается его раззадорить. Без сомнения, она знала его характер, когда дело касалось подобных вещей. Поэтому он встал и, выхватив из ее рук одно из пивных бокалов, щелкнул ее по лбу. Бруно сделал несколько больших глотков, прежде чем наконец ответил на язвительные язвительные замечания жены.
— О, пожалуйста.... Гаремы - это не более чем извращенные фантазии мальчиков-подростков. Идея иметь несколько красивых женщин, исполняющих твои желания, может показаться прекрасной в теории. Но на самом деле содержать более одной женщины и удовлетворять ее эмоциональные потребности - просто утомительно.
К тому же, если бы я действительно хотел этого, в Азии было более чем достаточно красивых и экзотических женщин, которые охотно бросались на меня. Даже королевская семья Японии, похоже, заинтересовалась этой идеей. С какой стати я должен делать что-то настолько банальное, как брать в любовницы свою кузину? Может, я и дворянин, но не Габсбург». Сказав это, Бруно отошел от Хайди, ухмыляясь, так как знал, что она надулась
на его замечание. Остаток дня, с его точки зрения, был бы просто утомительным. Так было до тех пор, пока на обеденном пиру не было сделано важное объявление.
(Нет комментариев)
|
|
|
|