По дороге в институт солнце то появлялось, то исчезало за облаками. Юэ Ии, укутанная в теплую одежду, напоминала медвежонка. Перед выходом она уговорила мать надеть «Вечную весну». Мать была слаба здоровьем, и этот наряд, словно защитный амулет, должен был уберечь ее от капризов бостонской погоды.
Ии размышляла о том, что вечером нужно будет заехать в булочную в соседнем квартале, когда мимо нее с ревом пронеслась полицейская машина.
Полицейская машина въехала на территорию института. В этот момент зазвонил телефон Ии. Это было сообщение от старика Мэя, напоминающее ей о выступлении на открытой лекции, где ей будут задавать вопросы выпускники Гарварда, добившиеся успеха в бизнесе. В конце было приписка: «Жун, хоть и тугодум в учебе, но слово держит. Он пробежался в рыболовной сети… И все равно его отчислят!»
Чем ближе Ии подходила к зданию института, тем больше студентов собиралось вокруг, перешептываясь и указывая на нее пальцами. Она немного пожалела, что дала Жун Цисюаню те сетчатые носки. Хотя желаемый эффект был достигнут, и весь мир узнал об отказе, участь Жуна оказалась слишком печальной. Но кто просил его давать опрометчивые обещания на публике? Она не хотела, чтобы ее принимали за девушку этого человека.
Она немного переживала о том, что будет с Жун Цисюанем после отчисления. Но потом, вспомнив виллу в богатом районе, решила, что этот мажор как-нибудь выкрутится, не ей о нем беспокоиться. Отъезд Чэн Чуннина причинял ей боль, и сейчас ей нужно было научиться сохранять внутреннюю силу перед лицом любых трудностей.
Полицейская машина с ревом уехала, как только Ии вошла в здание. Она была рада, что не видела унизительного зрелища с Жун Цисюанем, иначе было бы очень неловко. Хотя она прислушалась к совету пространства и установила размер ячеек сетки на носках не больше, чем зернышко зеленой фасоли, для взрослого мужчины ходить в такой одежде — верный путь в полицейский участок. Ее наконец настигло раскаяние. И в тот же миг она услышала тихий вздох, исходящий от кулона на ее груди.
В большой аудитории почти не было свободных мест. Ии нашла место в углу, хотя обзор оттуда был не самый лучший. На сцене уже были старик Мэй и еще один человек. Ии сидела далеко и не могла разглядеть, кто это — вероятно, один из успешных выпускников, приглашенный поделиться опытом в сфере коммерции. Раньше она не посещала подобные лекции.
Рядом сидело несколько девушек, которые то и дело вздыхали. Богатые и привлекательные мужчины в любом уголке мира пользуются популярностью у женщин. Усевшись, Ии посмотрела на сцену и замерла от удивления. Тем самым «выпускником» оказался Тоба Сыи.
— Что было интереснее: представление Жуна Цисюаня или лекция этого мужчины? — спросила она соседку, которая смотрела на сцену, не отрывая глаз.
Девушка, не поворачивая головы, ответила:
— Раздетого мужчину в Америке хоть и не каждый день увидишь, но все же можно. А вот господин «Чудо» — это легенда! Наконец-то я вижу его вживую! Ни на секунду не смей меня отвлекать!
— Кто такой господин «Чудо»?
Юэ Ии не ожидала, что ее вопрос вызовет такую реакцию. Студенты с передних и задних рядов обернулись и с презрением посмотрели на нее. Это были старшекурсники и аспиранты. Темнокожая девушка резко сказала:
— Я знаю тебя. Ты та самая Юэ Ии, из-за которой Жун Цисюань бегал голым. Но по сравнению с господином «Чудо» ты никто.
Девушка, сидящая рядом с Юэ Ии, оказалась доброй душой. Она попросила всех замолчать и протянула Ии толстую папку с газетными вырезками.
— Просмотрите, и все поймете. Господин «Чудо», несмотря на молодость, уже гений в области волокон. Он учился на химика, а после выпуска занялся швейной промышленностью. Он изобрел несколько революционных видов тканей, самый известный из которых — найлон. Сегодня старик Мэй пригласил его рассказать о том, как находить бизнес-идеи в повседневной жизни. Я знаю, что вы тоже будете выступать, но мы все пришли ради господина «Чудо». Ваша тема «Как потратить один доллар так, чтобы он выглядел как десять» хоть и полезна для нас, девушек, но господин «Чудо» — это настоящее чудо!
— Спасибо, что рассказали мне все это.
Юэ Ии, глядя на обворожительного мужчину на сцене, задумалась. Она потрогала короткие волосы за ухом. Волокна… Волокна используются во многих областях: в космонавтике, медицине, швейной промышленности. Но он сосредоточился именно на одежде. Может, это объясняет, почему он так быстро ее нашел? Вроде бы, да, но чего-то не хватало. Она не слушала дальнейшее выступление. Тоба Сыи на сцене и Тоба Сыи тем вечером казались двумя разными людьми. Тогда он выглядел лет на двадцать пять-двадцать шесть, а сейчас, в центре всеобщего внимания, он казался таким зрелым и уважаемым. Он легко и остроумно отвечал на вопросы из зала, при этом говорил кратко и по делу.
Девушка рядом с ней, похоже, была его преданной поклонницей. Ее подборка газетных вырезок была очень подробной, но Ии, сколько ни листала, не нашла никакой информации о его происхождении, возрасте или семье. Было только о том, как он экспериментировал с различными материалами — нефтью, бамбуком, древесиной, металлом — для создания новых волокон и добивался впечатляющих результатов. Ии вспомнила серые брюки с легким блеском, которые были на нем в тот вечер. Мягкие, но без единой складки. Наверное, ткань для них он тоже создал сам.
После выступления господина «Чудо» на сцену вышел лысеющий мужчина средних лет, чтобы рассказать о применении редкого металла в медицине. Все темы казались Юэ Ии очень серьезными. Она посмотрела в свой блокнот. Ее тема — «Влияние искусственного меха на общество как замена натуральному». Она даже принесла с собой образец искусственного меха, созданный, конечно же, ее пространством. Материал для него — навоз животных. Образец был неотличим от натурального меха ни на ощупь, ни на вид, и обладал такими же теплосберегающими свойствами. Если бы не господин «Чудо», она бы с удовольствием развила эту тему, ведь добыча натурального меха — жестокий процесс. Но сейчас она очень боялась, что господин «Чудо» задаст ей неудобные вопросы или даже попытается завладеть ее пространством. От страха у нее выступил холодный пот.
Когда подошла ее очередь, и она начала зачитывать свою работу, душа ее ушла в пятки. Старик Мэй несколько раз посмотрел на нее, решив, видимо, что она до сих пор не отошла от истории с Жун Цисюанем. Представив свою работу, Ии не стала показывать образец меха и развивать тему. Она понимала, что господин «Чудо» сразу же заинтересуется происхождением и процессом создания этого меха. Она решила, что перед ним нужно быть особенно осторожной и скрывать свои способности. Он ведь работал в той же области, что и она, а коллеги — это всегда соперники, если не враги.
После ее выступления господин «Чудо» задал вопрос:
— Ваша теория не нова. Проблема в том, что существующие заменители меха не обладают теми же качествами, что и натуральный. У вас есть формула или технология для создания такого искусственного меха?
Ии обрадовалась, что не показала свой образец. Она тихо ответила: «Пока нет…» Из зала послышались неодобрительные возгласы. Если у нее ничего нет, то ее устаревшая теория — пустой звук. Но Ии решила, что лучше опозориться, чем раскрыть свой секрет. Под неодобрительный гул и вопросительный взгляд старика Мэя она собрала свои вещи и направилась к выходу.
Неожиданно господин «Чудо» сказал:
— Зачем вы так скромничаете? Я знаю, что вы разработали ткань, которая принесла пользу многим женщинам. В вашем возрасте достичь такого — достойно восхищения. Даже я, которого все называют «Чудо», чувствую себя перед вами ничтожным.
В аудитории поднялся шум. Он продолжил:
— Из-за коммерческой тайны я не могу раскрыть, о какой ткани идет речь. Но одно могу сказать точно: у Юэ Ии наверняка есть наработки и в области искусственного меха. Просто она пока не довела их до конца, поэтому и скромничает. Верьте в ее способности! И сама идея создания такого меха говорит о ее доброте и высоких моральных качествах, которым стоит поучиться.
Юэ Ии то краснела, то бледнела. Этот Тоба Сыи определенно не был обычным человеком. Его появление — это ее счастливая звезда или… проклятие?
(Нет комментариев)
|
|
|
|