Когда князь пришел навестить Сяожань, наследник уже вернулся в поместье. Услышав доклад слуг, он громко рассмеялся. Зная, насколько сильна брезгливость его сына, он подумал: "Малышка, похоже, вы крепко повздорили". Если бы не церемония в честь первого месяца, бессовестный отец с удовольствием вернулся бы домой, чтобы вдоволь посмеяться над своим зрелым и скучным сыном.
Но, вспомнив ответ, который дала ему Тин-эр, он помрачнел. Нельзя сказать, что он испытывал к ней глубокие чувства, но они все же провели вместе немало времени. Когда она, стоя на коленях, ответила ему: "Я ничтожна, к тому же, мое тело осквернено. Я не смею претендовать на благосклонность князя. Прошу, отпустите меня!", ему стало грустно. Но сердце князя давно замерло после смерти Инъэр, и он не стал бы сильно горевать о ней.
В конце концов, князь согласился. Он подарил ей это поместье и всех служанок. Кроме того, он дал ей тысячу лян золота и четырех слуг. С тех пор она больше не была его любовницей, а он не переступал порог этого поместья. Сяожань еще мала и не может жить без матери. Ее заберут в поместье, когда она начнет обучение. Конечно, окончательное решение останется за ней. С этого момента она свободна!
Церемония закончилась, и князь ушел, сказав лишь: "Имя этой девочки — Лиэ Сяожань. Переселите ее в главный двор". Этим он официально дал имя молодой госпоже. А о внесении в родословную книгу императорской семьи и признании предков нечего было и думать.
(Год спустя)
— Молодая госпожа, хотите тряпичного тигра? Идите сюда, возьмите, — Чуньфэн, держа в руках игрушку, забавляла Сяожань. Это был ее подарок на день рождения. Молодая госпожа была очень послушной, научилась ходить, когда ей еще не исполнился год, и перестала пить молоко. Кормилиц отпустили. Обычно кормилицы оставались с молодой госпожой до замужества, и это считалось хорошим тоном. Но эти три кормилицы были странными, все наперебой просили отпустить их, и никакие деньги не могли заставить их остаться еще хоть на месяц. А ведь тогда молодой госпоже еще не исполнился год! В богатых семьях дети питались молоком до двух лет, а иногда и до трех. Кормилицы ушли, и, надо сказать, все они были бессовестными старухами. К счастью, молодая госпожа была милой и не капризничала, сразу начав есть мягкую пищу.
Ах, девушка Чуньфэн, вы напрасно вините кормилиц. Дело в том, что с тех пор, как у вашей молодой госпожи появились зубы, она каждый раз при кормлении кусалась изо всех сил, до крови. Но это еще ладно, работа такая, не сахар, можно и потерпеть. Позже утренняя кормилица заметила, что после каждого кормления у нее все тело чешется. В те времена не было возможности часто мыться, и она подумала, что это из-за нечистоплотности. Но зуд становился все сильнее, и однажды она обнаружила в своей одежде множество муравьев! С тех пор завтрак заменили на кашу.
Ладно, нет утреннего молока, так хоть в обед можно нормально поесть. Но вскоре и с обеденной кормилицей случилась беда. После каждого кормления на ее одежде появлялась дырка. В бедных семьях одежды было немного, и это было очень обидно. Но однажды дырка появилась в таком месте, что, вернувшись домой, кормилица попала в беду. Муж заявил, что она изменяет ему, что ее соблазнил какой-то богатый господин в поместье, где она кормит ребенка. Он избил ее и хотел выгнать из дома. Ей пришлось срочно уволиться, даже не взяв плату. Итак, обеденное молоко официально закончилось. Начали кормить рисом!
Вечерняя кормилица, наконец, насторожилась и стала внимательно следить за маленькой госпожой. Перед каждым кормлением она тщательно осматривала ее, проверяя, нет ли у нее в руках жучков или ножниц. Она внимательно осматривала ее ручки и ножки, и только потом начинала кормить. Малышка, ты еще слишком мала! Опустив голову, она увидела, что молодая госпожа смотрит на нее в упор своими большими, блестящими глазами. Обычно ее черные глаза казались очень умными, но сейчас они смотрели холодно и пронзительно. Кормилица испугалась, и от страха у нее пропало молоко. Позже молодая госпожа пожаловалась Гуй-маме на то, что ей не хватает молока, а кормилица сказала, что больше не может кормить. Что ж, до свидания!
Так три кормилицы официально сошли со сцены, а Сяожань вернулась на вершину пищевой цепи!
Прожив в этом мире больше года, Сяожань была очень озабочена. Она не знала, что происходит в ее прежнем мире. Когда она сможет вернуться, и сможет ли вообще? Неужели только исполнив желание призрака, она сможет открыть врата времени? И как исполнить это желание? Это было очень сложно!
Самое главное, что Сяожань весь этот год провела в этом дворе, и дальше трех шагов от него ее не отпускали. Она была полностью оторвана от внешнего мира. Ее мать ни разу не пришла к ней. Невероятно! Целый год, под одной крышей, а родная мать ни разу не взглянула на нее. Она говорила себе, что ей все равно, ведь это не ее настоящая мама. Но все равно каждый день прихорашивалась, боясь, что, если мать придет и увидит ее некрасивой, то еще больше невзлюбит. Но все было напрасно. Она тысячу раз репетировала свою самую очаровательную улыбку, но никто ее не видел.
Ее непутевый отец и вовсе целый год не появлялся в поместье. В день ее первого месяца он дал ей имя, на следующий день прислал нефритовую подвеску, символ ее статуса, и на этом все закончилось. Она подозревала, что отец уже забыл о ее существовании. Впрочем, Сяожань это не волновало. Нет ожиданий — нет разочарований. Просто, если никто не приходит, и она не может выйти, ей трудно найти свое желание, и путь домой становится еще сложнее. Нужно придумать, как выбраться отсюда!
Ночью, когда рядом не было кормилиц, Сяожань спала одна. Поздней осенью всегда холодно и зябко, и это переносится тяжелее, чем суровая зима. Привыкнув к жаркому лету, резкое похолодание застает врасплох. Чуньфэн укрыла молодую госпожу одеялом, опустила полог кровати и ушла спать в соседнюю комнату. Хотя молодая госпожа была еще мала, она всегда спала одна.
Среди ночи разразилась гроза, и Сяожань проснулась от раскатов грома. Глядя на бушующую за окном стихию, слушая грохот грома, Сяожань очень испугалась. Она вспомнила ту ночь в Храме Юньшань, вспомнила день, когда погибли ее родители, вспомнила, как беспомощно теряла своего ребенка. Сяожань крепко обняла одеяло и закусила губу. В комнате никого не было. Да, она только что прогнала кормилиц.
Чуньфэн крепко спала. По идее, она не должна была дежурить ночью, но, во-первых, она была предана молодой госпоже, а во-вторых, та была еще мала и не пользовалась благосклонностью, поэтому никто не хотел за ней присматривать, да и денег за это не платили. Поэтому Чуньфэн спала в соседней комнате, и как ее ни звали, она не просыпалась.
Сяожань перестала звать на помощь, понимая, что это бесполезно. Она лежала с открытыми глазами, зарывшись в одеяло, и тихо плакала. Какая ирония судьбы. В том мире она была сиротой, одинокой и никому не нужной. В этом мире у нее, наконец, появились родители, и хотя ее происхождение было сомнительным, она все равно была одна! Чувство потерянности и одиночества снова захлестнуло Сяожань, и она разрыдалась. Плача, она постепенно уснула.
Чуньфэн проснулась, когда небо только начало светлеть. Она почувствовала, что в воздухе витает прохлада, открыла окно и увидела, что земля мокрая. Прошел дождь, несколько цветов бегонии завяли, а хризантемы поникли. Но в воздухе ощущалась свежесть.
Пора вставать. Молодая госпожа еще мала и обычно встает поздно, но Чуньфэн, как единственная служанка, должна была многое успеть. Приготовить завтрак, воду для умывания, одежду на день. Все нужно было выгладить и приготовить. Хотя молодая госпожа уже давно не носила пеленки, иногда она все же мочилась, поэтому нужно было приготовить сменную одежду. А еще нужно было сшить для молодой госпожи несколько распашонок. Сейчас никто в поместье не заботился об этом дворе, а в этом дворе никто не заботился о молодой госпоже. Она была самым несчастным человеком на свете.
Посмотрев на время, Чуньфэн решила, что пора будить молодую госпожу, а то та проголодается.
— Молодая госпожа, я вхожу, — сказала Чуньфэн и открыла дверь. — Не ленитесь, молодая госпожа. Сегодня прошел дождь, на улице такой свежий воздух. — Ответа не последовало. Чуньфэн подняла полог кровати и увидела большой бугор посередине. Она улыбнулась. Молодая госпожа и раньше любила играть в эту игру, прячась под одеялом и не желая вставать.
Чуньфэн осторожно приподняла одеяло и увидела, что Сяожань свернулась калачиком и не двигается. "Сегодня молодая госпожа притворяется очень правдоподобно", — подумала Чуньфэн и протянула руку, чтобы взять Сяожань на руки. Но ее рука оказалась обжигающе горячей! О нет, у молодой госпожи жар! Это все моя вина, я спала как убитая и не заметила, что молодая госпожа простудилась. Чуньфэн взяла чистое одеяльце, завернула в него Сяожань и направилась к комнате госпожи.
Хотя после первого месяца князь велел переселить молодую госпожу в комнату госпожи, та под предлогом того, что ей нужен покой, выставила ее. Сяожань поселили в самом солнечном дворе, ближайшем к главному. Он был небольшим, но светлым, и, по крайней мере, пригодным для жилья. Сейчас Чуньфэн стояла на коленях перед дверью комнаты госпожи, ожидая аудиенции.
— Возвращайся. Госпожа сказала, что ей сегодня нездоровится, и она не может встать, — Гуй-мама, сжалившись, наклонилась и тихо сказала: — Ты такая упрямая. Ты же знаешь, как наша госпожа относится к молодой госпоже. Вместо того чтобы стоять здесь на коленях, лучше подумай, как найти помощь. Молодая госпожа еще так мала, она не может ждать. — Сказав это, она, словно ничего не случилось, поспешно вернулась в комнату.
(Нет комментариев)
|
|
|
|