Цзи Жань, наученная горьким опытом, конечно, больше не подходила к Сюэ Мяомяо. Но от некоторых вещей, даже если ты не хочешь их касаться, они сами тебя найдут.
Сюэ Мяомяо со своей свитой окружила Цзи Жань, силой втолкнула её в кладовку для инвентаря, и сколько бы она ни стучала в дверь и ни кричала, никто не мог её услышать.
Провести ночь в спортивной кладовке в апреле или мае.
Сердце Цзи Чаннин сжалось. Перед глазами словно появилась Цзи Жань, свернувшаяся в углу. У неё защипало в глазах, и она проглотила подступивший к горлу комок: — А потом?
— Потом ничего не было, — машина уже въехала в город, поток машин и неоновые огни отражались друг в друге. Под непрерывный гул клаксонов Цзи Жань на мгновение потерялась, почувствовав, что попала в причудливый сон. — Болезнь, вступительные экзамены, переезд, поступление в школу. Больше ничего не было.
Было около десяти вечера, ночная жизнь Пинчуаня только начиналась.
Позже спортсмен рассказал, что, открыв дверь, он увидел там одноклассницу без сознания и так испугался, что уронил ключи. Потрогав её голову, он понял, что у неё сильный жар, и поспешно позвал товарищей и учителя, быстро отправив её в больницу.
Только потом вспомнили позвонить Папе Цзи.
Этот случай дошёл до директора школы.
Классный руководитель, переживая за ученицу, стучал кулаком по столу директора, требуя наказать виновницу. Директор по учебной работе, получивший от отца Сюэ несколько карт из супермаркета, неясно и двусмысленно пытался замять дело. В итоге директор, получивший большую часть, принял решение: не ставить на учёт, не наказывать, считать это детской шалостью между одноклассниками и не раздувать скандал.
Подруга в то время взяла отпуск на несколько дней из-за смерти родственника. Вернувшись в школу и не увидев Цзи Жань, она узнала о случившемся и хотела заступиться за Цзи Жань, но школа тоже решительно подавила её.
С самого начала школа и семья Сюэ не спрашивали мнения Цзи Жань или даже семьи Цзи.
Мама Цзи, вернувшись с работы, только узнала, что дочь попала в больницу. Эта женщина, которая одна поддерживала семью Цзи, вытерла слезы, закрыла дверь палаты и сказала мужу: — Как только Жань-жань сдаст экзамены, мы уедем. Поедем работать в уезд или переедем к старшему брату в Пинчуань. В этом проклятом месте мы больше не останемся!
Во время вступительных экзаменов состояние Цзи Жань всё ещё было неважным. Высокая температура вызвала обострение болезни, которую она подхватила в детстве, когда с родителями искала врачей. Болезнь наступила внезапно, температура то падала, то поднималась. Мама Цзи должна была работать, поэтому Папа Цзи день и ночь дежурил рядом. К дню экзаменов Цзи Жань немного поправилась, но даже так она заняла первое место по городу.
Так, после объявления результатов, уведомление о специальном зачислении из Вэньюаня пришло по почте.
Сначала семья Цзи приняла его за мошенничество, но после подробного разговора по телефону узнала, что это настоящая школа.
После этого посыпались звонки из других престижных старших школ. Цзи Жань сравнила стипендии разных школ и выбрала Вэньюаньскую среднюю школу иностранных языков, где условия были самыми выгодными.
Мама Цзи радостно подала заявление об увольнении, бережно положила уведомление из Вэньюаня в самое надёжное место в доме и всё время приговаривала: «Вот что значит, когда подушку подносят, когда хочешь спать».
Цзи Жань никогда не была человеком, зацикленным на прошлом. Если бы не встреча с Сюэ Мяомяо, школьный буллинг и даже насилие в средней школе давно бы были вытеснены ею в глубины памяти. Она не хотела, чтобы её семья страдала от ненужных унижений из-за неё, и тем более не хотела мешать учёбе, единственному, что могло изменить её судьбу. Поэтому она видела только путь вперёд.
Словно туго натянутая резинка, которая неизвестно когда достигнет критической точки и порвётся.
Возможно, в глазах других это было трусостью, но в узком мире тринадцати-четырнадцатилетней Цзи Жань это был самый выгодный вариант, который она рассчитала.
Тогда она была слишком маленькой.
Цзи Жань пришла в себя и спросила в ответ: — А ты? Почему ты на дне рождения Сяо Сяо сказала о том, что нас перепутали?
Цзи Чаннин подняла руку, словно невзначай провела рукавом по уголку глаза, намеренно отвернулась, чтобы Цзи Жань не увидела её смятения: — Просто так. Всё равно рано или поздно пришлось бы сказать. Эта Сюэ же презирала тебя, верно? Тогда я намеренно растопчу её достоинство.
Растоптать самое дорогое, что было у Сюэ Мяомяо — её семейное положение, перед человеком, которого она больше всего презирала. Растоптать безжалостно.
Убить человека, ранив его сердце.
Цзи Чаннин сначала не поняла, какого именно «папу» имела в виду Цзи Жань, говоря об оскорблении. Когда она поняла, что речь идёт о Папе Цзи, она увидела, что даже после разоблачения Сюэ Мяомяо вся её ненависть ничуть не уменьшилась и была направлена на Цзи Жань. Цзи Чаннин знала, что Цзи Жань не из тех, кто сам ищет проблем, значит, это старая вражда.
Семья Цзи была небогатой, у них даже не было большой кровати, на которой она могла бы свободно ворочаться. Но Цзи Чаннин ела пасту, приготовленную шеф-поваром на дне рождения, а думала о простом супе с лапшой, который Папа Цзи приготовил вчера вечером на ужин.
Горсть лапши, немного зелёного лука, одно яйцо.
Тёплая мама, нежный папа и семья дяди, полная доброты.
После смерти бабушки это был самый вкусный ужин, который Цзи Чаннин ела за несколько лет.
Никто не смеет обижать Цзи Жань в её присутствии, и тем более никто не смеет оскорблять её с таким трудом обретённый дом.
Машина замедлила ход у въезда в городскую деревню и по указанию Цзи Чаннин остановилась перед ветхим трёхэтажным домом.
Подняв голову, она увидела, что на третьем этаже ещё горит свет, ожидая, когда кто-то вернётся домой.
Цзи Жань невольно подняла голову, словно в мерцающем свете увидела родителей, ожидающих в гостиной.
Цзи Чаннин взяла сумку со спортивной одеждой, вышла из машины и сделала несколько шагов. Вдруг она что-то вспомнила, повернулась и постучала в окно со стороны Цзи Жань.
Цзи Жань опустила окно и, не понимая, встретилась с взглядом Цзи Чаннин, который можно было назвать злобным, хотя покрасневшие глаза делали его совсем не устрашающим.
Цзи Чаннин оперлась руками на края окна: — Если тебя обидели, нужно сказать! Если кто-то тебя обижает, жалуйся родителям! Сегодня эта Сюэ собирается сотрудничать с семьёй Цзи, верно? Какое к черту сотрудничество? Почему они должны зарабатывать, обижая тебя? Иди и жалуйся, поняла?
Цзи Жань: «…»
Цзи Чаннин повторила: — Поняла?
Цзи Жань: — Поняла, поняла.
Получив ответ, Цзи Чаннин удовлетворённо повернулась, оставив Цзи Жань спину, такую же раскованную, как у пьяного.
Цзи Чаннин была очень счастлива. Она перешагнула через две ступеньки, радостно побежала на третий этаж и постучала в дверь.
Изнутри послышался голос Мамы Цзи: — Старый Цзи, пойди посмотри, не Ниннин ли вернулась.
Среди тысяч огней наконец-то один был оставлен для неё.
* * *
Вилла семьи Цзи в Цзиньхуаюане была тихой. Никто не вернулся.
Цзи Жань подсознательно искала ключи в кармане куртки, долго шарила, но не нашла, только тогда вспомнив, что вилла открывается по отпечатку пальца и коду.
Вчера надёжный Брат Цзи уже сообщил Цзи Жань код и записал её отпечаток пальца.
Цзи Жань долго стояла перед тёмной дверью, тихо выдохнула, нащупала выключатель и включила свет в гостиной, переобулась и устало развалилась на диване.
Возможно, из-за того, что она слишком много спала, Цзи Жань не чувствовала сонливости. Она прикрыла глаза, немного отдохнула, затем открыла телефон и написала сообщение Сяо Сяо.
Сяо Сяо ответила мгновенно: — Получила, Жань-жань, хорошо отдохни, спокойной ночи!
Цзи Жань ответила: — Угу, спокойной ночи.
Вернувшись в интерфейс WeChat, Цзи Жань перевернула телефон экраном вниз и в тишине гостиной невольно вспомнила слова Цзи Чаннин, сказанные ей перед уходом.
— Если тебя обидели, нужно сказать!
— Кто тебя обижает, жалуйся!
Слово «жаловаться» было очень далёким для Цзи Жань.
В семье Цзи она прекрасно знала, что жаловаться бесполезно. В школе её изолировали, классный руководитель хотел помочь, но не мог заставить одноклассников с ней общаться. Даже если ей причиняли вред, в итоге всё заминалось за несколько карт из супермаркета.
Цзи Жань не знала, стоит ли ей смеяться над тем, что она стоила меньше, чем несколько карт из супермаркета, или вздыхать над тем, что она всегда стоила несколько карт из супермаркета.
Сегодня на дне рождения Сяо Сяо униженные мольбы Сюэ Мяомяо заставили тень, которая оставалась в сознании Цзи Жань со времён средней школы, рухнуть, вызвав у Цзи Жань странное ощущение, что сопротивление — это не так уж сложно.
Цзи Жань, не меняя позы, повернула голову и посмотрела на большие настенные часы. Было уже за одиннадцать.
Раньше в семье Цзи, если кто-то возвращался поздно, всегда звонили, чтобы разогреть еду.
Цзи Жань открыла телефон, долго колебалась между именами «Брат» и «Папа», наконец открыла чат с Братом Цзи и набрала: — Вы… во сколько сегодня вернётесь?
* * *
В офисе Брат Цзи, который всю ночь утверждал план зарубежного филиала, потёр переносицу. Телефон пиликнул. Он небрежно взял телефон со стола, увидел имя в контактах и тут же выпрямился. Он стремительно вышел из кабинета, вошёл в кабинет Господина Цзи, даже не постучав, и выглядел так серьёзно, словно в следующую секунду семья Цзи окажется на грани банкротства.
Господин Цзи испугался его и с таким же серьёзным выражением лица глухо спросил: — Что случилось?
Брат Цзи положил телефон перед Господином Цзи. На странице чата WeChat была всего одна фраза.
【Жань-жань: Вы… во сколько сегодня вернётесь?】
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|