Глава 4 (Часть 1)

День рождения Сяо Сяо проходил на приморском курорте, куда не ходило метро. От Цзиньхуаюаня нужно было ехать на автобусе почти два часа.

Цзи Чаннин несла небольшую сумочку, одетая в спортивный костюм, и бодро добежала до Цзиньхуаюаня.

Цзи Жань уже ждала на автобусной остановке.

Цзи Чаннин в три прыжка подскочила к Цзи Жань и радостно сказала: — Сегодня ты выглядишь отлично!

Цзи Жань была одета в белый плотный свитер, чёрные джинсы и хаки-плащ. На манжетах и карманах плаща был вышитый узор, придававший ему живости и подчёркивавший спокойный характер Цзи Жань.

— Спасибо, — Цзи Жань казалась немного застенчивой. — Это мама перешила для меня раньше.

Цзи Чаннин провела в семье Цзи всего полдня и знала от Цзи Жань только то, что Мама Цзи очень хорошо шьёт. Она не ожидала, что настолько хорошо. Чем больше Цзи Чаннин думала об этом, тем ярче становились её глаза. Может быть, в будущем, когда она будет выступать, мама сможет помочь ей сшить сценические костюмы?

В этот момент медленно подъехал автобус.

Чтобы позаботиться о Цзи Чаннин, у которой не было проездного, Цзи Жань умело пробила два билета. В это время и в этом месте автобусом пользовалось немного людей, и они нашли два соседних места в задней части салона.

Цзи Чаннин прижимала к себе маленькую сумочку и с болью в сердце сказала: — Мой любимый бренд Bluetooth-наушников. Я их купила, но ещё даже не пользовалась. Дешёвка для Сяо Сяо.

Затем Цзи Чаннин достала телефон: — Давай-давай, вчера забыла, отсканируй код, добавимся в WeChat.

Цзи Жань молча достала телефон из кармана куртки и неуклюже вывела QR-код, чтобы Цзи Чаннин могла его отсканировать.

Цзи Жань не очень хорошо разбиралась в электронике. Даже телефон был подарен ей двоюродным братом после того, как тот от него отказался. Обычно она использовала его только для просмотра времени, установки будильника и получения уведомлений от учителей в QQ-группах.

Прозвучал «динь», сканирование прошло успешно. Цзи Чаннин отправила запрос на добавление в друзья, и телефон Цзи Жань завибрировал.

Запрос на добавление в друзья принят.

Цзи Чаннин довольно свистнула, но на полпути вспомнила, что находится в общественном месте, и проглотила вторую половину свиста. Вчера они забыли обменяться контактами и не смогли договориться о времени встречи. Пришлось звонить с телефона Мамы Цзи, чтобы всё уладить.

Поездка была очень скучной. Цзи Чаннин то и дело заводила разговор: — Как спалось вчера?

Цзи Жань кивнула: — Хорошо. А тебе?

Не просто хорошо. Цзи Жань накануне не спала всю ночь, к девяти утра смертельно устала и уснула, как только голова коснулась подушки. На следующий день она проснулась в девять утра, и завтрак, который специально оставили Господин Цзи и Брат Цзи, уже остыл.

— У меня тоже нормально, — Цзи Чаннин поскрежетала зубами, немного смутившись. — Вчера ночью свалилась с кровати.

Цзи Чаннин не страдала от бессонницы в незнакомом месте, но спала очень беспокойно. Раньше, пользуясь тем, что кровать была достаточно большой, она часто просыпалась, обнаруживая, что её голова опасно свисает с края кровати. Кровать в доме семьи Цзи была шириной всего полтора метра, чего совершенно не хватало Цзи Чаннин для её ворочаний. Когда она упала, то чуть не ударилась о письменный стол.

Пейзаж за окном непрерывно проносился назад. Солнце почти село, встречая огненно-красный закат. Цзи Жань и Цзи Чаннин наконец добрались до остановки.

Цзи Чаннин впервые ехала на автобусе так долго. Поясница и спина ужасно болели. Как только она вышла из автобуса, она потянулась, размяла ноги и сделала простой комплекс растяжки. Кости хрустели.

Цзи Жань привыкла ездить на автобусе. Кроме того, что её немного передёрнуло от ледяного морского ветра после выхода из автобуса, она не почувствовала ничего особенного.

«Линьцзянсянь» на юге города, благодаря своему прибрежному расположению, часто проводит морские соревнования. Оборудование здесь полное, спасатели дежурят 24 часа в сутки. К тому же, пейзажи красивые, и когда нет соревнований, это отличное место для отдыха. Со временем оно стало довольно известным по всей стране. Что касается высокой платы, то об этом даже говорить не стоит.

Цзи Жань тоже слышала об этом. В средней школе у неё была одноклассница из очень обеспеченной семьи, которая часто свысока и притворно скромно говорила: «В выходные ездила обедать в Линьцзянсянь, это всё равно что попасть в круг высшего общества», вызывая восхищённые возгласы других.

В старшей школе, в Вэньюане, где на каждом шагу встречались дети из богатых семей, всё равно собирались и развлекались, говоря: «В выходные в Линьцзянсянь?»

Цзи Жань впервые ступила на юг города. Первое, что бросилось в глаза, — это отдельные виллы, расположенные в живописном беспорядке, намеренно разделённые, чтобы сохранить относительную приватность.

Снаружи они выглядели совершенно обычно.

Вдалеке золотистый закат отражался в бескрайнем море. Несколько гидроциклов стремительно рассекали волны, брызги воды преломляли лучи, создавая великолепные цвета, словно разделяя небо и землю, и торопясь догнать солнце.

Цзи Чаннин взяла Цзи Жань за руку и уверенно пошла внутрь, говоря: — «Линьцзянсянь» — это собственность семьи Сяо. Обычно, когда у них вечеринки или мероприятия, они приезжают сюда. У Сяо Сяо день рождения, и она заранее забронировала лучшее место.

Лучшее место в Линьцзянсянь — это вилла номер один. Сейчас перед виллой припарковано множество роскошных автомобилей, а охранники в одинаковой форме поддерживают порядок.

По пути Цзи Жань посчастливилось увидеть, насколько популярна Цзи Чаннин.

Многие здоровались с Цзи Чаннин. Несколько её хороших знакомых, держа в руках волейбольные мячи, обменялись с Цзи Чаннин несколькими жестами кулаками и с воодушевлением сказали: — Сестра Нин, пойдём играть в волейбол.

Цзи Чаннин махнула рукой: — Нет-нет, не пойду, не буду участвовать в этой суматохе.

Те, кому отказали, не расстроились, хихикая и обнимаясь, ушли.

Перед виллой номер один Цзи Жань и Цзи Чаннин предъявили пригласительные билеты.

Увидев пригласительный билет Цзи Жань, улыбка официанта стала чуть шире. Безупречно чистые белые перчатки вернули пригласительный билет Цзи Жань, и он сказал: — Здравствуйте, сегодняшняя именинница специально просила нас. Вы её важный гость, пожалуйста, подождите немного.

Как только он закончил говорить, Сяо Сяо, подхватив юбку, спустилась по лестнице, остановилась перед Цзи Жань, и в её глазах и на лице светилась радость: — Жань-жань, я так счастлива, что ты смогла прийти!

Цзи Жань всегда плохо справлялась с такой теплотой и могла только передать подарок Сяо Сяо: — Спасибо за приглашение, с днём рождения.

Сяо Сяо обняла выглядевший немного скромным тканевый мешочек. Её круглые глаза изогнулись, и она спросила: — Спасибо, Жань-жань. Могу я открыть сейчас?

Цзи Жань кивнула.

На кошельке размером с ладонь с маленькой золотой рыбкой стежки были очень мелкими, не было видно ни одной лишней нитки. Сяо Сяо осторожно провела пальцем по милой и живой золотой рыбке, боясь поцарапать её только что сделанными ногтями.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение