Глава 11

Майкл резко проснулся, когда в казармах включился свет. Он протер глаза ото сна и огляделся, видя, как все остальные делают то же самое.

— Что происходит? — спросил он Дави, который уже поднимался со своей койки на пол.

— Не знаю, — ответил тот, немного ругаясь по-португальски, прикрывая глаза от света.

Двери казарм распахнулись, и вошло более дюжины солдат. Настоящих солдат, не тех юнцов, которые обычно их сопровождали. Следом вошел Клайн, выглядевший так, будто одевался наспех. Его обычное расслабленное выражение исчезло, сменившись таким гневом, что настоящие дети рассыпались бы от страха.

— Стройся! Перед койками! ЖИВО!

Все быстро подчинились без единого слова. Олли даже не пробормотал ничего грубого, когда встал перед своей койкой, почувствовав мгновенное изменение атмосферы в комнате.

Клайн прошел перед ними всеми, осматривая каждого из них и их койки по мере продвижения. Когда он был в дальнем конце казарм, Майкл кое-что понял. Он не смотрел на Олли, но прошептал достаточно громко, чтобы тот услышал.

— Ты это слышишь? — спросил он.

Олли взглянул на него, но тоже не повернул головы.

— Ничего не слышу.

— Именно. Никто не плачет, а это именно то, что обычно вызывало бы слезы.

Олли огляделся, посмотрев в сторону койки плаксы.

— Черт... его там нет.

— Тихо! — крикнул один из солдат в их сторону, заставив их резко устремить взгляд вперед и плотно сжать рты.

Клайн прошел вверх и вниз по строю, осматривая каждого рекрута не менее десяти секунд, затем вернулся к двери и прошептал что-то на ухо одному из солдат, выходя наружу. Солдат указал на Пракаша и на дверь.

— Следуй.

Тот так и сделал. Его не было пятнадцать минут, а затем вызвали другого Покаявшегося. Эта схема продолжалась всю ночь, и Майкл пожалел, что выбрал угловую койку, так как никому не разрешалось сидеть всё это время. Один из других Покаявшихся даже упал в обморок, застыв на ногах слишком долго, что нарушило кровообращение. Солдаты проигнорировали его упавшее тело, велев ему встать только после того, как он очнулся.

Майкл наблюдал, как уходят Пётр, Дави, Маркус и, наконец, Олли. Он был одним из последних, кого вызвали.

— Ты, — сказал солдат, указывая на него.

Его ноги болели, когда он заставил себя последовать за солдатом из казарм. Воздух был холодным, когда он вышел на улицу, и его быстро повели через территорию академии в среднее по размеру здание, снаружи которого он увидел виселицу, позорный столб и несколько бетонных сооружений высотой по пояс, которые, казалось, были встроены прямо в землю. У всех них сверху были небольшие щели, и когда он посмотрел в одну, он увидел глаза, смотрящие на него в ответ, и чуть не подпрыгнул. Когда он посмотрел снова, глаза исчезли.

Внутри он увидел других Забирающих Жизни, выстроенных в линию и стоящих у стены. Все они выглядели усталыми и испуганными, многие из них шатались от усилий, которые требовались, чтобы продолжать стоять. Он знал, что все они взрослые в телах детей, но это зрелище было настолько жалким, что у него сжалось сердце.

Его провели через толстый дверной проем в маленькую комнату без окон с охранником в каждом углу и Клайном, сидящим в кресле и смотрящим на него. Он указал на стул напротив себя, прислоненный спинкой к дальней бетонной стене.

— Садись.

Майкл так и сделал, немного взобравшись, чтобы правильно сесть. Он был благодарен за возможность отдохнуть ногам.

— Ты знаешь Сю? — спросил он.

— Это тот, который всё время плакал?

Он кивнул. — Лично нет.

— Ты видел, чтобы он много общался с кем-то еще?

Сразу на ум пришли два имени — члены той маленькой группы, которую он, казалось, недавно сформировал. — Нет. Я никогда особо не обращал на него внимания.

Возможно, они и не входили в его собственную маленькую группу, но он узнал допрос, когда увидел его, и не собирался быть доносчиком. Клайн некоторое время смотрел на него, словно давая шанс изменить ответ. Майкл молчал.

— Ты замечал за ним какое-либо ненормальное поведение?

— Он много плачет. Пытается подружиться с местными. Ничего, кроме этого.

— Ты видел, чтобы он много разговаривал с кем-то, кто не был учителем или другим забирающим жизни?

Майкл задумался. — Думаю, он был дружелюбен с одной из женщин, которая подает еду в столовой. Но я не знаю её имени.

Клайн несколько секунд пристально смотрел на него, затем повернул голову к одному из охранников в углу. Охранник открыл дверь и жестом пригласил его выйти. Майкл оттолкнулся от края стула и встал на затекшие и ноющие ноги. Солдат провел его к стене, где выстроились другие забирающие жизни, и велел ему встать в конце. Оставшихся забирающих жизни допросили и вскоре выстроили рядом с ним. Еще двое упали в обморок от затекших ног, но после того, как охранники убедились, что они живы, их просто оставили там, как это сделали охранники в казармах. Клайн вышел из комнаты вскоре после последнего допроса.

Он вышел из здания, и всех остальных проводили за ним, заставив встать перед виселицей. Аккуратные ряды изможденных мужчин в телах детей смотрели на качающиеся веревки, которые мягко колыхались от прохладного ветерка. Было утро, и десятки местных рекрутов тоже собрались у виселицы, любопытствуя, что происходит. Никто не пытался их прогнать, и пока они стояли и ждали, к ним присоединялись всё новые местные рекруты, пока не собралась средняя по размеру толпа, наблюдающая за происходящим.

Троих детей грубо втолкнули по ступеням трое охранников. Один из них упал, ударившись о ступени, и его подхватили и одной рукой забросили на верхнюю ступень. На их головах были мешки, и слышались приглушенные ругательства и крики, когда их заставляли встать перед каждой из трех петель. Клайн вышел вперед к виселице с выражением ярости на лице и оглядел собравшихся забирающих жизни.

— Ваши товарищи, забирающие жизни Сю, Таш и Тиан, сегодня попытались сбежать из академии. Это уже тяжкое преступление. Планируя побег, Сю убедил Дженн Таймонд, что он здесь случайно. Что он не забирающий жизни, а просто ребенок, вынужденный находиться здесь в ужасных обстоятельствах. Из-за его обмана и её доброты она попыталась тайно вывезти его и его сообщников вместе с припасами, намереваясь спрятать их в своей родной деревне. Когда их поймали, Сю, которому она доверяла, взял её в заложники, приставив клинок к горлу, и убил её. У неё было трое детей, и она служила здесь пять лет.

Он помолчал несколько мгновений. — Мы были к вам разумны. Добры по сравнению с нашими соседями. Станьте свидетелями того, что происходит, когда вы доказываете, что являетесь именно тем, кем мы вас считаем.

С каждого из виновных сняли капюшоны, и лица трех плачущих шестилетних детей посмотрели на толпу. Таш и Тиан боролись и ругались сквозь слезы, но Сю просто обмяк и плакал, пытаясь вызвать сочувствие, как хищник приманивает добычу. Солдаты позади каждого из них накинули петли на их шеи, сильно затянув их, чтобы они правильно обхватили их маленькие шеи. Майкл знал, что на самом деле они не дети, что они просто мужчины, даже убийцы, но это не меняло того, что видели его глаза. Не было объявлений, не было последних слов. В тот момент, когда все трое были закреплены, солдаты просто синхронно отступили и потянули рычаги, чтобы открыть люки под ними. Их маленькие тела упали. Майкл вздрогнул, его тело затряслось.

Некоторые из местных рекрутов одобрительно кричали или хлопали, радуясь наказанию зла. Майкл смотрел, как тела детей безжизненно качаются взад и вперед. Это зрелище запечатлелось в его сознании, оно будет жить за его глазами, приходя незваным, так же, как крики родителей его тела доносились до его ушей.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение