Он предположил, что эти методы обучения использовались, хотя и по-другому, для обычных детей и были адаптированы для забирающих жизни, хотя, возможно, всё было наоборот. Это было еще одним стимулом для него выучить язык: у него было много вопросов, и ему очень нужен был способ их задать. Остаток месяца прошел примерно так же. Он просыпался после ночи мучительных болей роста, затем его будили для кормления и визита алхимика. После этого были часы языковой подготовки, прерываемые только регулярными кормлениями, чтобы поддержать его быстрый рост. Он прошел путь от едва способного двигать головой до умения самостоятельно садиться, переворачиваться, вставать в кроватке и даже произносить простые слова. Сначала их было трудно произносить, но когда к концу недели у него начали быстро расти зубы, он смог говорить немного яснее, хотя и ценой ужасной боли во рту, добавившейся к постоянному жжению в конечностях. Любое свободное время он проводил, размышляя о своем положении, глядя на четыре стены комнаты и тоскуя по Саре.
Люди, которые с ним взаимодействовали, были холодны. Они не улыбались в его присутствии, касались его только настолько, насколько это было необходимо, и их тон варьировался от нейтрального до ненавистного. Он не мог винить их; с их точки зрения, он был монстром в облике новорожденного.
В конце месяца, вместо визита алхимика, появился Вэнс, мужчина, который полностью объяснил ему его положение. — Пора идти, — сказал он. — Ты понимаешь?
— Да, — сумел он выдавить, слово казалось особенно неловким на незнакомом языке, произнесенным незнакомым ртом.
— Хорошо. Я буду говорить просто для тебя. Мы едем на повозке, которая везет новых рекрутов в лагерь. Поездка займет четыре дня. Понял?
— Да.
Он кивнул и постучал в дверь. Женщина, которая его переодевала и кормила, вошла и сунула его в нечто вроде платья и завернула в простое одеяло. Платье было немного странным, но имело смысл, что они не стали заморачиваться с подгонкой. Он задумался, сколько еще потусторонних прибывших носили его за эти годы. Оттуда его подняли и вынесли из комнаты, в которой он провел последний месяц. Он огляделся, впитывая всё, что мог, пока его несли. Комната, через которую его пронесли, казалось, была своего рода офисом. Там стояли простые столы, стопки бумаги, чернильницы и перья. Также там было много мужчин и женщин в темно-серых мундирах с серебряными пуговицами, которые сновали, писали и разговаривали, хотя он не мог разобрать все отдельные части разговора. Они прошли через другую зону, похожую на приемную, и вышли на улицу. Воздух был холодным. Не совсем зимний холод, но, возможно, ранняя весна или поздняя осень. Его инструктор не научил его словам, обозначающим дни недели или времена года, так что он понятия не имел, какая погода в этом мире круглый год. Улицы были мощеными, некоторые из них из кирпича, другие из цемента. Большинство зданий были простыми, однотипными и неокрашенными. Он задумался, было ли это просто их культурной эстетикой, или потому, что он находился в более бюрократической и административной части города. Единственным украшением, которое он увидел, была мраморная статуя посреди площади, изображающая молодого человека в сером мундире, держащего меч перед лицом. На улице тоже было много людей. Большинство из них носили серые мундиры, но некоторые были одеты более повседневно. Он видел нескольких мужчин в длинных черных и коричневых пальто, и несколько женщин тоже, ни одна из них не носила платьев. Казалось, даже повседневная одежда в Стенте находилась под сильным влиянием военного стиля. Он видел нескольких вооруженных мужчин, которые ходили вокруг, но они были в зеленых мундирах, а не в серых, к которым он привык. Он не видел огнестрельного оружия; вместо этого они, казалось, в основном владели копьями, хотя у одного из них на поясе был меч. Были уличные фонари, но они казались незажженными, а их верхушки имели овальную форму. Он задался вопросом, освещались ли они газом или магией, но поскольку был день, он никак не мог узнать.
— Перестань двигаться, — сказал Вэнс, поправляя хватку. Майкл не смог подобрать слово для «извините», поэтому просто сделал, как ему сказали. Они подошли к повозкам, которые были окружены большой, но организованной толпой. Сами повозки были около десяти футов в длину и крытые. К ним, по мере их прибытия, запрягали мощных на вид упряжных лошадей. Лошади были хорошим знаком, это означало, что животный мир, возможно, не слишком отличается от земного. Хотя он надеялся, что нормой там будут какие-нибудь экзотические существа. Несколько скучных дней в комнате он провел, представляя, что увидит дракона, сфинкса или грифона. Толпа состояла в основном из молодых мужчин, хотя он видел и несколько молодых женщин. Все они держали ранцы, и многие прощались с пожилыми мужчинами и женщинами, которые, как он предполагал, были их родителями. Большинству, казалось, было около четырнадцати или пятнадцати лет, и он заметил, что никого, кто выглядел бы так же молодо, как он сам, там не было.
Вэнс подошел к задней части одной из повозок, где стояла женщина средних лет в мундире и наблюдала за прощаниями. На ее плече, казалось, был какой-то знак звания — серебряная метка на черной ткани левого плеча. Тут он заметил, что у Вэнса было две таких же метки. — Эвра?
— Да, сэр.
— Это забирающий жизни. Он был послушен.
Женщина кивнула и грубо взяла Майкла из рук Вэнса. — Хорошо, последний был настоящим... — Майкла не учили словам, которые последовали. Вэнс кивнул ей. — Оставляю его на ваше попечение.
Она кивнула и грубо удерживая Майкла, резко приложила два пальца к плечу, где был знак ее звания, четким и отработанным движением. Возможно, это был салют?
Вэнс ответил тем же жестом и ушел. Женщина посмотрела на него сверху вниз. — Ладно, убийца. Если заплачешь, я вывихну тебе руку и скажу, что это несчастный случай. Если будешь тихим и разумным, всё будет в порядке. Понял?
Майкл посмотрел на ее смутно раздраженные черты лица. — Да, — ответить что-то другое казалось непродуктивным. У него не было особого выбора в самом уязвимом состоянии, в каком только может находиться человек.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|