Глава 6 (Часть 1)

Они действительно принесли им ужин, показали помещения, которые доказали наличие хотя бы какой-то формы водопровода, и распределили их по койкам. Особое внимание уделялось аккуратности коек, с намеком на суровое наказание в противном случае. Большая часть вечера прошла в разговорах с теми, кто говорил по-английски, о том, с чем они столкнулись и что узнали за время пребывания здесь. Некоторые другие группы тоже старались не спать, и Майкл всю ночь слышал болтовню на мандаринском и других языках, которые он не узнавал. К сожалению, его новое тело было настолько измотано дорогой, что их болтовня была лишь слабым звуком в глубокой и непрерывной черноте чистого сна.

Всех разбудили на следующее утро топот ног и приход мужчины, который сопровождал каждого из них в их маленькие казармы. Сонные малыши терли глаза, глядя на него с таким ядом, который обычно можно увидеть только у сорокалетнего человека, разбуженного соседом, косящим газон в шесть утра. У мужчины было такое же расслабленное выражение лица, несмотря на формальность его одежды, и по бокам его сопровождали двое молодых солдат.

— Подъем, ребята. Идите почувствуйте солнце нового мира на своих свежих лицах.

Послышалось невнятное бормотание ругательств на нескольких языках голосами, достаточно высокими, чтобы их могли слышать только определенные породы собак, пока все они выползали из своих кроватей. Майкл чуть не упал, грубо приземлившись сбоку. Он все еще неверно оценивал свой размер. Однако ему было лучше, чем Олли, который упал с ругательством. Майкл подошел и помог ему встать.

— Спасибо, Майк, — сказал он, приходя в себя. Он хлопнул по кровати. — Полагаю, я к ней привыкну.

Пётр усмехнулся. — По крайней мере, ты на это надеешься. Возможно, ты не вырастешь выше метра.

Олли пожал плечами. — Быть некрасивым и низким — вот что делало меня смешным в прошлой жизни. Удвоение этого во второй жизни сделает меня только обаятельнее.

Дави покачал головой, выстроившись в линию и формально стоя, скрестив руки за спиной, ожидая дальнейших приказов. Это выглядело почти мило, видеть малыша, играющего в солдата, но было ясно, что он относится к себе очень серьезно. Маркус стоял, прислонившись к своей кровати, с полуприкрытыми глазами, как будто мог заснуть в любой момент.

— Я Клайн. Пока вы здесь, я буду за вас отвечать. Отвечать за ваш рост, вашу тренировку, ваше выживание и ваши неудачи, — сказал мужчина, который их разбудил. — Сегодня я проведу вас через ваш обычный день. В целом, всё будет довольно просто. Когда я или кто-то другой скажет вам что-то сделать, делайте это. Если не сделаете, будете наказаны. Никто здесь не будет с вами мягким, мы знаем, что за детскими глазами, которые вы украли, скрываются взрослые. Не отходите от группы и идите туда, куда мы вам скажем. Вы здесь не заведете друзей. Покаявшихся, которые отбились от группы, находили мертвыми много раз.

Один из них, тот, который плакал, шагнул вперед.

— Пожалуйста. Я не знаю, что происходит. Я хочу к маме.

Он покачал головой, его расслабленный вид сменился выражением отвращения. — Хватит. Попробуй еще раз, и я брошу тебя в гробницу на ночь.

Плачущий отступил назад, и слезы снова навернулись ему на глаза.

— За каждый день без нарушений или проблем я буду давать особую награду, — он огляделся, чтобы убедиться, что все слушают. — Я разрешу задавать любые вопросы в течение часа, вопросы, на которые я постараюсь ответить.

Майкл посмотрел на Дави, который просто кивнул. На данный момент это была очень заманчивая награда.

— Хорошо. Начнем день. Первое: с сегодняшнего дня я ожидаю, что ваши кровати будут заправлены, а мундиры надеты. Если нет, вас будут бить по рукам вот этим, — он жестом указал на охранника позади себя, который передал ему длинный тонкий кусок дерева. — А теперь следуйте за мной и будьте внимательны.

Клайн резко развернулся и открыл дверь казарм. Все выстроились за ним, а позади них шли двое солдат, которых он привел с собой. Пока они шли по одной из дорожек, Майкл представлял, что все они выглядят как дети, которых переводит через улицу регулировщик. Они видели других солдат по всему комплексу и прошли мимо мужчины с одной полосой на плече, который быстро отдал салют Клайну, когда тот проходил мимо, и уделил время, чтобы открыто взглянуть на них с ненавистью.

В конце концов они достигли большого здания, над парадными дверями которого был обозначен зеленый круг с одной вертикальной линией посередине. Внутри были ряды кроватей, как в их казармах, но рядом с ними стояли ванны с водой, полотенца, металлические инструменты и занавески для уединения между ними. На одной из кроватей лежал молодой человек, гримасничая и сдерживая слезы, пока женщина средних лет зашивала ему серьезный порез на предплечье.

Это был лазарет, предположил Майкл, и их проводили в дальний конец. Там он открывался в меньшую комнату с уже распахнутыми дверями. Внутри были сотни бутылок, наполненных порошками, листьями, жидкостями и даже живыми насекомыми. Там были колбы, весы, ступки с пестиками и два стула, каждый с ремнями, что заставило Майкла насторожиться. Рядом с одним из этих стульев стояла женщина, держащая шприц с большой иглой и осторожно щелкающая им. Она была молода, лет тридцати, с темно-каштановыми волосами и темными кругами под широко раскрытыми карими глазами. Она была красива, по-своему мрачно, и смотрела на них с легкой улыбкой, которая не касалась ее глаз, когда они вошли.

Клайн повернулся, чтобы посмотреть на них. — Это Крим, наш алхимик. Ваш день начнется с инъекции от нее, чтобы продолжить ваш ускоренный рост. Встаньте в очередь.

Все так и сделали, и Майкл оказался немного позади Маркуса, чья смуглая кожа немного побледнела. Они наблюдали, как первый из них подошел и протянул руку. Он поморщился, когда игла вонзилась в его руку, но она без труда нашла его вену, и когда он закончил, она быстро протерла место инъекции и положила на него зеленый лист. Он перешел в новую очередь с другой стороны и ждал. Маркус побледнел еще больше и сжал руки, когда они приблизились к началу очереди.

— Ты в порядке?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение