Глава 12

воды, как раз раздался звонок от Хуан Даньвэй.

Я посмотрела на время — три часа ночи.

Линь Банься очень удивилась. Что за биологические часы? С тех пор как Хуан Даньвэй начала "есть рис с телевидения" (работать на телевидении), она почти не ложилась спать поздно.

Несмотря на недоумение, я быстро ответила: — Виви?

— Сяся, Сяся.

— Да, я здесь.

— Ты ведь будешь хорошо жить, да?

— Э, а?

— Я просто беспокоюсь за тебя одну.

— Не волнуйся за меня, дорогая, я буду хорошо заботиться о себе, и ты тоже, ты тоже должна... — Банься рассмеялась. Иногда они могли быть очень сентиментальными.

— Угу.

— Тогда спи. Прощай.

— Не говори мне "прощай", — Банься, вытирая холодный пот со лба, тихо рассмеялась. — Скажи "спокойной ночи".

— Угу, спокойной ночи, Сяся.

— Спокойной ночи, Виви.

После этого звонка я почувствовала себя ужасно странно, но не могла понять, что именно не так.

Но это беспокойство быстро утонуло в накатившей сонливости.

Проснувшись на следующий день, она все еще чувствовала себя так, словно это был кошмар, если бы не сохраненная в телефоне запись звонка.

Если звонок Хуан Даньвэй был странным, то сообщение Мили в QQ было жутким.

Она пригласила Банься на выпускной вечер Университета Н.

— Банься, мы не виделись два года, я очень скучала по тебе, и он тоже очень скучал по тебе.

Линь Банься вдруг холодно усмехнулась.

Она вспомнила, как два года назад, после расставания в Нанкине, она поехала к Даньвэй на Весенний фестиваль. Играя в "Дуэлянта" на компьютере Даньвэй, она получила уведомление о новом письме.

Отправителем была Мили, с которой она никогда не общалась онлайн. В ее длинном, красиво написанном письме основная мысль сводилась к тому, как сильно Лю Няньцю в нее влюблен, с примерами и доказательствами, и как она совершенно равнодушна к нему, даже пренебрежительно фыркает.

Особенно запомнился последний абзац: "Сяся, моя хорошая сестра.

Изначально я ничего не чувствовала к этому заурядному мужчине.

Но знаешь?

Раз уж он твой возлюбленный, мне вдруг стало интересно.

Какая чудесная судьба."

Отправив такое подлое письмо, она еще имела наглость пытаться завязать общение.

Наверное, она все еще думала, что я умираю от горя из-за потери "заурядного мужчины"?

По словам Ян Маолиня, Лю Няньцю когда-то безумно искал Линь Банься.

Мужчина, который жаждет только того, чего не может получить или что уже потерял, даже если он не заурядный, не достигнет высокого уровня.

К тому же, если бы он действительно хотел найти ее, как бы он не смог?

Два года исчезновения на самом деле были состоянием "сердца, спокойного как вода".

Иногда, вспоминая, все еще чувствуешь боль, словно легкое подводное течение под спокойной поверхностью озера.

Но она была занята, у нее не было времени много думать, и она не хотела тратить время на бессмысленные вещи.

— Мили, спасибо за приглашение, я не могу приехать.

И действительно, через день пришло новое сообщение: — Чего ты боишься?

Линь Банься рассмеялась: — Нет денег.

Мили хихикнула: — Я оплачу тебе билет.

Цок-цок.

Отступать было некуда.

Раз уж мисс Ми так любезно пригласила, оплатила дорогу туда и обратно и предложила бесплатный выпускной вечер, почему бы и нет?

Через три дня она сидела рядом с Мили, глядя на Лю Няньцю, который изо всех сил пел на сцене.

Песня «Луна представляет мое сердце».

Старомодная песня.

В исполнении Терезы Тенг она звучала завораживающе сладко.

Но как насчет неуклюжего парня?

Это было немного похоже на то, как Чжу Бацзе ест женьшеневый плод (не ценя его).

Банься с грустью подумала про себя: я действительно больше не люблю его.

Эти два года изгнания, я действительно все забыла.

Больше нет такого понятия, как "красота в глазах смотрящего".

Он был ее первым, как в физическом, так и в психологическом смысле, и имел незаменимое значение.

Словно детский сад, который открыл ей путь к изучению любви в этой жизни. Но мы ведь все выпускаемся из детского сада, верно?

Теперь она смотрела со стороны, равнодушнее, чем на незнакомца.

После песни Лю Няньцю сказал: — Прошу мою Мили на сцену.

Мили подмигнула Линь Банься и грациозно, покачиваясь, поднялась на сцену.

Вдруг зазвучал свадебный марш, и Лю Няньцю опустился на одно колено.

— Мисс Мили, вы согласны выйти замуж за господина Лю Няньцю? — Сцена резко изменилась, девушки завизжали, парни засвистели.

Во время гаокао влюбленные в старшей школе расстаются, как ласточки и иволги, улетающие в разные стороны. После окончания университета большинство студенческих пар тоже вряд ли избегут этой участи.

Предложение руки и сердца на выпускном вечере — это действительно смело и оригинально.

Мили начала плакать.

Черт возьми, — подумала Банься.

Она должна ненавидеть Мили, подумала она.

Она обречена отнять у нее все.

Ее счастливую семью, ее отца, ее брата, парня, которого она любила.

Но вдруг она прозрела.

Мили ненавидела ее больше, ей было важнее.

Потому что она сделала так много.

В зале раздались бурные аплодисменты.

Линь Банься очнулась и, не дожидаясь, чтобы пожать руку и поздравить эту только что обручившуюся пару, тихонько вышла через заднюю дверь.

Она вдруг рассмеялась, почувствовав, что ее сводная сестра и первая любовь словно участвовали в шоу «Если ты несерьезно, не беспокой меня».

На следующий день она действительно пошла гулять по Храму Конфуция, Пурпурной горе, а потом еще пошла есть суп с утиной кровью и фунчозой...

Если бы не звонок от менеджера Даньвэй, она бы, наверное, еще долго гуляла по Нанкину.

Она была контактным лицом Виви в экстренных случаях.

Линь Банься стояла на берегу озера Сюаньу, и телефон с хлопком упал в воду.

Хуан Даньвэй попала в автомобильную аварию.

Раньше она совсем не умела водить.

Она получила водительские права, усиленно тренируясь несколько месяцев после работы.

В этот день она каталась на машине по территории курортного отеля, где снималась, и упала со скалы.

Ни одна глупая девушка нового времени не погибла так трагически.

Раньше она боялась, что умрет в авиакатастрофе, как Сюй Чжимо, но оказалось, что она упала с машины.

Была ли это случайность или она сделала это намеренно, установить невозможно.

Примечание автора: Глядя на то, что я написала несколько месяцев назад, меня тошнит~~~~~ Не могу же меня одну тошнить...

Раздел 13

Линь Банься сильно заболела.

Когда Цюй Фэйфань приехал в Чанша за вещью Даньвэй, он смог навестить ее только в больнице.

В версии истории Даньвэй Цюй Фэйфань был описан как силач, похожий на Черного Вихря Ли Куя из «Речных заводей».

Оказывается, он был таким героическим и внушительным молодым человеком.

По мнению Банься, он ничуть не уступал Чжуан Цзюню.

Но какой в этом толк, по мнению Банься?

Хуан Даньвэй сделала слишком большую ставку на недостойного человека, и она должна была принять поражение, как в игре "победитель получает все, проигравший ничего".

В палате было очень тихо, слышалось только капание капельницы.

Солнечный свет проникал из окна, очень яркий, очень прекрасный.

Но кто-то его больше не увидит.

— Почему ты не смог хорошо защитить ее?

— Почему ты не был немного настойчивее?

— Почему ты не стал ее последней гаванью?

Цюй Фэйфань был неразговорчив, не мог ничего ответить.

Уходя, он наконец придумал более резкую фразу и поэтому медленно сказал: — Мисс Банься, я думаю, я всегда смотрел на нее снизу вверх, не мог относиться к ней как к равной, поэтому часто чувствовал себя неполноценным и не осмеливался давить на нее своими чувствами.

Я мог только ждать.

Но, как вы знаете, дождался такого результата.

Эта простуда, перешедшая в пневмонию, была очень серьезной, очень затяжной. Хотя и не смертельной, но достаточной, чтобы потерять стажировку в газете.

И Чанша в любом случае стала раной в сердце.

После этого она здесь не останется.

В конце июня она успешно защитила диплом, сделала выпускные фотографии, поужинала на прощание.

Вся атмосфера во втором классе компьютерных наук была немного подавленной.

Потому что один комплект академической одежды из 32 заказанных оказался лишним, одно место в забронированном гостиничном номере оказалось лишним, и даже когда профессора из комиссии по защите дипломов назвали имя "Следующий, Хуан Даньвэй", все просто молчали.

Хотя Хуан Даньвэй и Линь Банься всегда чувствовали себя немного отстраненными от коллектива, парней, которым нравилась Даньвэй, всегда было немало. Вэй Панцзы прямо заявлял, что "всегда мечтал о том, как неудачник победит высокого, богатого и красивого", и что однажды он "свергнет богиню Хуан Даньвэй".

Богини больше нет.

Младший брат Линь Банься наконец тоже поступил в университет.

Поскольку сестра работала в Гуанчжоу, он заполнил все свои предпочтения на университеты в Гуанчжоу.

Линь Тяньлэ был очень недоволен тем, что его сестра дожила до такого возраста, но все еще одинока. Хотя у него был некоторый "сестринский комплекс", образ сестры, которую "ветер может свалить", без кого-то рядом, кто бы о ней заботился, его очень беспокоил.

Поэтому он тайком зарегистрировал сестру на сайте знакомств, выложив ее самую "литературную" фотографию. Конечно, он считал, что даже без чистки зубов, умывания и с растрепанными волосами его сестра обладает "небесной красотой", но нельзя было исключать, что она встретит придирчивого парня, которому не нравятся неряшливые девушки. Разве это не упустит шанс?

Поэтому в какой-то период Линь Банься постоянно получала странные звонки.

— Мисс Линь, я очень доволен вашим внешним видом. Может, выпьем кофе, если у вас есть время?

— Мисс Линь, ваш размер груди 34С — это правда?

— Мисс Линь, почему в вашем профиле вы особо подчеркиваете, что у вас есть сексуальный, милый и красивый младший брат?

В чем ваша основная мысль?

Банься опустила глаза на свою жалкую "чашку А" и начала ломать голову, не является ли это спланированным и организованным мошенничеством.

Сначала ей было интересно перекинуться парой слов с этими незнакомцами, чтобы отделаться, но в конце концов пришлось сменить номер.

Учитывая, что у всех звонивших было одно общее — они были с сайта знакомств.

Расследование в интернете прошло успешно. Было очевидно, что кто-то "император не беспокоится, а евнух торопится" (лезет не в свое дело).

Поэтому в один из выходных, когда Линь Тяньлэ снова пришел в маленькую квартиру сестры пообедать, его сначала крепко связали, а затем подвергли допросу с пристрастием.

Наконец, парень не выдержал и, плача, сказал: — Сестра, я боюсь, что ты останешься одинокой на всю жизнь... Посмотри на себя, тебе столько лет, а у тебя даже мужчины нет... Ты действительно "не прольешь слезы, пока не увидишь гроб"...

Линь Банься почувствовала себя довольно жалко.

В университете у нее была Даньвэй, с которой можно было поговорить о любовных делах.

Теперь дошло до того, что ее младший брат, этот большой парень, беспокоится, что она не выйдет замуж.

Она тоже не удержалась и заплакала.

Наверное, Линь Тяньлэ в детстве слишком много читал сказок для девочек, и, повзрослев, неизбежно стал интересоваться сплетнями...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение