Глава 9

крепко сжал.

Двадцать с лишним часов назад она спешно собирала вещи. Хуан Даньвэй еще не уехала домой, она прислонилась к дверному косяку и с улыбкой смотрела на Линь Банься: — Как думаешь, мы похожи? Обе бегаем туда-сюда из-за парня. Ну и что, что парень? Какая безысходность.

Линь Банься не ответила.

Но подумала про себя: нет, Даньвэй, я делаю это не ради кого-то, я делаю это только ради себя. Это мой личный побег.

Раздел 10

Встреча означает расставание, расцвет символизирует увядание, получение одновременно является потерей.

Жестокость и нежность юности — они всегда переплетены.

Много лет спустя, когда их юность осталась позади, вспоминая то время, когда они были вместе, оба чувствовали сопереживание. Годы, переплетенные теплом и суровостью, попытка разделить их была бы тщетной.

Влажное, душное лето, беспомощный бег по дорожке, пот лился ручьем, сердце, казалось, выпрыгнет из горла.

Это была Линь Банься в юности.

Повзрослев, в ее жизни остался только один сезон — зима.

В те зимние каникулы, не выдержав одиночества, Банься поехала зимовать к Даньвэй.

Две девушки, еще не научившиеся быть сильными, сидели, прижавшись друг к другу, в соседних креслах поезда и слушали MP3.

Приехав в дом семьи Хуан, товарищ Линь была поражена.

Двухэтажный особняк в западноевропейском стиле, светлый и роскошный.

Черт возьми, Хуан Даньвэй — из среднего класса.

Родители Хуан были очень вежливы с подругой дочери, но и очень сдержанны. К тому же, они постоянно были в командировках, а на Новый год у них было множество дел.

Не пробыв и недели, Линь Банься поняла, что эта красавица Хуан — это та самая, о которой ходят слухи: избыток материальных благ, одинокое детство, легко превращается в "проблемную" девушку, у которой нет ничего, кроме денег.

Что касается Линь Банься, то она была из тех, у кого даже денег не было.

Хотя о поездке в Нанкин Сяся умолчала.

Каждая деталь была вышита тонкой иглой на коже ее сердца, проникая глубоко.

Сколько бы лет ни прошло, она этого не забудет.

Она никогда не сомневалась, что Лю Няньцю был самым организованным среди них.

Она помнила, как на втором году старшей школы, когда они сидели за одной партой, ее стол был самым беспорядочным в классе, а его — самым аккуратным. Сидя рядом, Линь Банься чувствовала себя очень стыдно.

Она даже скрежеща зубами потратила час, чтобы аккуратно сложить бесконечные контрольные по разным предметам, но что толку? Через некоторое время, неизвестно почему, все снова превращалось в хаос.

В конце концов, она просто отчаялась и решила: Пусть будет так.

Однако стол Лю Няньцю всегда оставался аккуратным и торжественным, словно на похоронах.

Люди с беспорядочной жизнью склонны быть эмоциональными, действовать под влиянием чувств, легко становятся художниками или неудачниками.

А люди с четким порядком склонны быть рациональными, действовать по своим принципам, и когда они становятся безжалостными, это пугает.

В то время математика у Лю Няньцю была невероятно хороша, он был монстром, который мог набрать 138 баллов по алгебре.

Задачи, над которыми она ломала голову, он решал за две минуты, словно рассеивая туман.

Это заставило Линь Банься на какое-то время почувствовать холодок.

Много лет спустя он по-прежнему контролировал ситуацию.

Сначала он отвел ее в кассу вокзала, чтобы забронировать обратный билет на поезд, на четыре часа дня следующего дня.

Затем отвел ее пообедать и отдохнуть.

Мысли у него тоже были странные. Он пригласил человека из Хунани, приехавшего из Хунани, поесть хунаньской кухни в Нанкине.

Возможно, он хотел вспомнить те невинные времена, когда они были детьми.

В том хунаньском ресторане, когда они ели рыбное филе в остром масле, Лю Няньцю постоянно клал ей еду в тарелку.

— Попробуй нашу местную кухню, настоящая или нет?

— Как ты можешь быть такой худой? Ешь больше.

Она смотрела на него, уголки ее глаз невольно изогнулись в улыбке.

Он положил палочки, поднял бровь, долго смотрел на нее и только потом сказал: — Линь Банься, иногда я тебя совсем не понимаю.

Если он не ошибался, прошлым летом она его ненавидела, была холодна к нему, отвергла его, не позволила ему приехать к ней.

Спустя долгое время она ответила.

— С днем рождения, — улыбнулась она.

Парень тут же опомнился. В последнее время он был занят, готовился к экзаменам и другим делам, немного забыл о времени.

Хотя еще неделю назад ему напоминали, что в день рождения он должен угостить, в последний момент он совсем об этом забыл.

Подумав об этом, он тут же заговорил высокомерным тоном: — А подарок?

Она снова замолчала, улыбнулась и опустила голову, продолжая есть рыбное филе.

Лю Няньцю продолжал говорить сам с собой: — Жадюга, — но в душе у него что-то трепетало.

Если девушка, проделав тысячи ли, приезжает к тебе, поздравляет с днем рождения, но без подарка, значит, она хочет подарить что-то другое.

Себя.

Университет Н зимой был сухим и холодным, свежим, ясным, словно мир, который вымыли и высушили.

На юге в кампусах в основном сажают вечнозеленые растения, например, в ее университете повсюду росли камфорные деревья и ягоды янмэй, и смена сезонов почти не ощущалась.

На севере все было иначе, в основном платаны и другие деревья. После того как листья опадали, ветви становились голыми, немного величественными, немного одинокими. Это была настоящая зима, но снега еще не было.

Зимой снег не идет.

Это было поэтично.

Если бы среди них был мастер живописи, не составило бы труда создать прекрасный пейзаж.

Его пальцы сжимали ее руку в своей ладони, она слегка вспотела.

Несмотря на бессонную ночь, она была бодра, но горячая еда вызвала сонливость. Она находилась в состоянии лунатизма, полусна.

На обочине дороги лениво свернулась кошка. Она с улыбкой наклонилась и поздоровалась с ней: — Привет, как дела?

— Мяу, мяу.

— Она говорит: "Холодно, холодно", — сказала Банься, указывая на кошку.

— Вздор! Она говорит: "Красавица, красавица, вы едите зеленый перец?"

— Я не красавица, но люблю зеленый перец, — усмехнулась Линь Банься.

Этот кампус Университета Н был немного меньше, чем Университет Ц. Пройдя большую часть пути, он сказал, что ей нужно отдохнуть. Он забронировал номер, как только получил ее звонок.

Комната была в японском стиле, но татами заменили на китайскую кровать, застеленную ужасно белым бельем.

Она спокойно легла в постель, глаза ее быстро стали сонными.

Он погладил ее по волосам на лбу и сказал, чтобы она хорошо выспалась, а когда проснется, их ждет новая программа.

— Какая программа? — Она ужасно устала, зевнула, и глаза тут же наполнились слезами.

— Приглашу тебя на ужин, — уголок его рта изогнулся, и он лукаво ответил.

— Угу, поесть, поспать, поспать, поесть... превратилась в... — Говоря это, она уже невнятно бормотала, затем склонила голову и крепко уснула.

Во сне ей привиделось детство, счастливые времена, когда они были семьей из четырех человек.

Ее разбудил его намеренно приглушенный голос.

— Эй, сегодня не получится, хе-хе, у меня очень важная встреча, в следующий раз приглашу... Черт, три дня не ели и ждете, пока я угощу? Тогда продолжайте голодать!

В конце он немного возбудился, тон его смеющегося ругательства стал чуть выше, и Линь Банься окончательно проснулась.

Она села, укутавшись в одеяло. Из окна доносились сумерки, смешанные с шумом уличного движения.

Она пошевелилась и только тогда поняла, что кровать слишком большая, это была двуспальная кровать.

Лицо тут же покраснело.

Вдруг она засомневалась. Этот поспешный приезд, без ясной причины, такой двусмысленный... Может быть, это не очень хорошо?

Когда человек только просыпается, его эмоции опустошены, он чувствует беспокойство, ему приходят в голову всякие мысли.

Лю Няньцю протянул руку и нежно, мягко погладил ее по макушке.

— Проснулась, да? — Голос был низким.

— Угу.

Не успела она договорить, как ее губы накрыл порывистый поцелуй, заставший ее врасплох.

Тело застыло, мозг опустел.

Девушка без всякого опыта, над которой можно посмеяться. Она решила вести себя естественно, увереннее.

Легко и неуклюже ответила.

Затем его рука, слегка прохладная, скользнула под подол одежды, лаская и дразня ее кожу. Кожа на пальцах быстро нагрелась.

Она почувствовала, как по лицу пробежал зуд, оказалось, что у нее выступили мурашки.

В смятении чувств она все же в панике перехватила его бесцеремонную руку.

— Не, не делай так.

— Линь Банься, — он всегда так ее называл, с некоторой властностью, с некоторой надменностью, с детской напористостью, с нежностью друзей детства. Поэтому этот тихий шепот мог успокоить ее эмоции. — Я отменил встречу ради тебя, ты должна мне компенсировать...

Горячее дыхание обжигало шею, ей стало немного страшно.

Когда пришла боль, в душе было пусто и бессмысленно.

Казалось, она этого искала, но в то же время нет.

Вдруг стало ужасно обидно, и слезы хлынули потоком.

Горячие пальцы Лю Няньцю коснулись этой холодной жидкости, и его дикие, страстные движения на мгновение замедлились, но это замедление было мимолетным.

Он совсем не приглашал ее на ужин, и не было никакого чертового торта со свечами.

Совершеннолетие Лю Няньцю началось в боли и беспомощности Линь Банься. Страсть уходила и возвращалась, снова и снова, каждый раз сильнее. Плач девушки, похожий на вздох, был для него более эффективным поощрением, чем прямая похвала. Когда на востоке рассвело, они оба заснули на смятой кровати. В воздухе витал запах крови.

Она проснулась раньше него, пустыми глазами уставившись в потолок.

В этом маленьком отеле она завершила свое преображение.

Словно передала ему ношу, которую теперь можно забыть.

Он тоже проснулся, придвинулся и уткнулся головой ей в шею, бормоча: — Сяся, Сяся.

— Пора на поезд.

— Я не позволю тебе уйти.

— ...

— Останься еще на день, хорошо?

— ... — Он не дал ей возможности ответить, сразу удержал ее действием.

Билет на поезд пропал.

В той узкой маленькой комнате они были вместе почти два дня, не выходя наружу. Когда проголодались, заказывали еду, но она ничего не могла есть.

Это было жестокое исследование без оглядки на пределы.

Лю Няньцю действовал из мужского инстинкта, а Линь Банься знала, что в этой жизни у них, возможно, больше не будет...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение