Глава 16: Мелкие шалости

Врываться в кабинет Атласа и Нины не входило в планы Пенни. Но из-за настойчивости Нины она оказалась запертой с ними. Впрочем, это было не так уж плохо. Пенни планировала освежить свою память, и, так или иначе, задачи, которые давал ей профессор Сингх, были хорошей разминкой. Она чувствовала, как её мозг снова начинает работать. С этой мыслью она взяла книгу из библиотеки и отнесла её в гостиную. Но как только Пенни села на диван, раздался пукающий звук.

— А?

Пенни нахмурилась, подвинула ягодицы в сторону, но услышала ещё один пукающий звук.

— Хи-хи!

Услышав хихиканье неподалёку, Пенни медленно перевела взгляд на человека. Там, выглядывая из-за двери, стоял озорной Слейтер.

— Пенни, ты так много ела, что не можешь перестать пукать?! — Слейтер вошёл с хитрой ухмылкой. Он отмахнулся рукой от своего искажённого лица и добавил: — Неудивительно, что здесь так пахнет!

В своей первой жизни Пенни сочла бы это постыдным. Но теперь это выглядело мелочно и было пустой тратой слов.

— Слейтер, разве ты не ел тот же завтрак, обед и закуски, что и я? — Пенни моргнула. — Разве у тебя тоже не бурлит в животе?

— Что?

Озорное выражение на лице Слейтера исчезло. Пенни немного подпрыгнула, позволяя пукающему звуку снова раздаться. Она покачала головой, говоря себе, что у неё нет времени развлекать глупые шалости Слейтера. Она приподняла одну ягодицу, вытащила мешочек с пукающим звуком и положила его рядом с собой.

Видя, что она возвращается к чтению, Слейтер нахмурился.

— Хмф!

Он фыркнул, униженно выходя из гостиной. Пенни взглянула на него и покачала головой.

— Вот почему у него нет друзей, — пробормотала она, останавливаясь и глядя на приоткрытую дверь. — Теперь, когда я думаю об этом, над Слейтером на самом деле издевались в школе, — пробормотала она, вспоминая один инцидент из прошлого. Её губы опустились. — Хотя он мне не нравится, мне его жаль.

В её первой жизни, хотя её братья и Нина ходили в одну школу, школа была большой. Их корпуса отличались друг от друга. Атлас и Гуго были популярными учениками. Атлас, возможно, не был лучшим учеником, но он был достаточно умён, чтобы стать кандидатом в звёздный отдел. Если её память не изменяла, Атлас поступил бы в звёздный отдел на последнем курсе. Благодаря его стойкости и наставничеству профессора Сингха. Гуго, с другой стороны, был красив и спортивен. Его успеваемость, возможно, была немного средней, но многие не стали бы отрицать, что он мог заниматься любым видом спорта и преуспевать в нём. Многие крупные профессиональные спортивные лиги уже переманивали его, но он поступил бы на военную службу, как только окончил бы школу.

Что касается Слейтера, он не был хорош ни в спорте, ни в учёбе. На самом деле, он всегда был в конце списка в своём классе. Хотя у него была ангельская внешность, его оценки были худшими среди самых печально известных элит всей школы.

— Ну. Не то чтобы я видела это раньше, до того инцидента. — Она отмахнулась от этой мысли. — Он всё равно преуспеет в жизни, так что с ним всё будет в порядке.

Пенни вернулась к чтению, так как Хейнс должен был прийти позже с её ноутбуком. Она не хотела тратить время просто на ожидание. Во время чтения Пенни услышала стук и грохот снаружи. Подняв глаза на приоткрытую дверь, её брови медленно сошлись. Она проверила, что это было, и увидела Слейтера, покрытого мукой с головы до ног. Его лицо было совершенно белым. Всё, что она могла видеть, это его глаза, отверстия в носу и разинутый рот. Пенни не могла поверить.

???

— Третий молодой господин! Что вы… о боже!

Внезапно горничная, которая поспешила на звук, запаниковала, увидев ошеломлённого Слейтера. Она присела перед ним, взяла пустую миску из его руки, а затем отругала его за то, что он играл с кухонной утварью.

— Боже мой, Третий молодой господин! Это не игрушка! Идите, я помогу вам убраться.

Слейтер, казалось, тоже был озадачен, методично следуя за горничной, чтобы убраться. Когда они ушли, Пенни подняла брови, увидев маленькую лягушку, прыгающую в сторону. Уголок её губ изогнулся, угадывая, что произошло.

— Хорошо, что я принесла Тиану и Чунчуна домой, — усмехнулась она, возвращаясь к своему личному времени. — Не думаю, что в следующий раз он придумает хорошую шалость.

Довольная тем, что Тиана остановила вторую шалость Слейтера за день, Пенни погрузилась в книгу.

*****

Когда наступила ночь, Пенни терпеливо ждала Хейнса вместе с дворецким Дженом.

— Мисс Пенни, почему бы вам не остаться внутри, а я подожду сэра Хейнса? — предложил дворецкий Джен с мягким выражением лица. — Ужин скоро будет подан, в конце концов. А ночной ветерок всё ещё немного прохладен.

Пенни одарила его яркой улыбкой.

— Всё в порядке, дворецкий Джен. Дядя Хейнс сказал мне, что сегодня он вернётся домой пораньше.

Дворецкий Джен мог только беспомощно улыбнуться. Он больше не спорил, но всё же накинул ей на плечи большой шарф.

— Всё же лучше убедиться, что вам не будет холодно, — сказал дворецкий любезно, и Пенни была тронута. Дворецкий Джен часто был занят по дому, но всякий раз, когда он видел её, он всегда был готов позаботиться о ней. Он даже следил за тем, чтобы её закуски были готовы вовремя.

— Спасибо, дворецкий Джен. — Пенни кивнула, а затем её глаза загорелись, когда она увидела приближающийся серебристый Мерседес-Бенц. Её уши навострились, наблюдая, как машина остановилась, и из неё вышел Хейнс. Однако Чарльз также вышел с другой стороны машины. Когда Чарльз увидел Пенни, ожидающую его, его сердце потеплело. Это был первый раз, когда он уехал из дома с тех пор, как Пенни вернулась к ним.

— Пенни, ты ждала меня?! — Чарльз поспешил к ней с глазами, полными предвкушения. — Прости, мне пришлось уладить некоторые дела в компании. Я не знал, что ты придёшь искать меня!

Дворецкий Джен опустил взгляд, зная, что Пенни даже не знала, что он ушёл! Она ждала свой ноутбук!

Пенни неловко взглянула на дворецкого Джена, а затем на своего отца. Видя, что он так счастлив, у неё не хватило духу испортить это.

— Хе-хе. — Она выдавила улыбку, не отрицая этого, но и не приукрашивая ложью.

— Какая у меня хорошая дочь.

Чарльз взъерошил её волосы и снова взглянул на Хейнса.

— Поговорим позже, Хейнс.

Хейнс кивнул, но многозначительно посмотрел на Пенни. Последняя взглянула на бумажный пакет в его руке, и она знала, что ноутбук, который она купила, был в отличном состоянии. «Отлично! Я спрошу его позже, когда папы не будет рядом!»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Мелкие шалости

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение