Эта картина заставила Му Тоу побледнеть. Он и забыл о своей удаче, когда зверь, тихо рыкнув, резко обернулся. Его хвост, словно стальной кнут, легко взмахнул, и трава позади него переломилась пополам с ровным срезом.
— Рр-ра! — с яростным рыком тигр-леопард снова бросился на охваченных ужасом Е Фэйчэня и Му Тоу.
Пока Е Фэйчэнь и Му Тоу были в опасности, Чжу Лян холодно наблюдал за происходящим из-за пределов долины, не собираясь вмешиваться. В то же время рядом появились еще две фигуры — Коротышка и Верзила.
— Это же тигр-леопард, — прошептал Коротышка, втянув воздух. — Хорошо, что мы не пошли туда сразу, иначе неизвестно, как бы погибли. Тц-тц, два неудачника… — в его голосе слышалось злорадство.
— Старший брат, что нам теперь делать? — спросил Верзила.
— Что делать? Конечно, смотреть представление, — усмехнулся Коротышка. — Как только тигр-леопард прикончит этих двоих, мы набросимся на него. И тогда все духовные травы в долине будут нашими.
Чжу Лян равнодушно смотрел на двух парней в долине, которых преследовал тигр-леопард. Внезапно он сказал:
— Когда закончите смотреть представление, убейте этого зверя. Я пойду в долину, разведаю обстановку.
Коротышка опешил, его глаза забегали. Он начал говорить:
— Старший брат, я…
— Что такое? — Чжу Лян холодно посмотрел на него, его взгляд был острым, как стрела.
— Э-э, ничего, — поспешно замотал головой Коротышка. — Старший брат, иди. Мы будем здесь ждать твоего возвращения.
Чжу Лян кивнул и прыгнул. Его мощное тело, словно лист, бесшумно скользнуло по склону долины и исчезло внизу.
Рев тигра-леопарда разнесся по округе, но из-за густого леса, долина Фэйпу, звук доносился приглушенным и не привлек внимания остальных.
Подул легкий ветерок, в небольшой долине поднялась пыль. Е Фэйчэнь и Му Тоу оказались в смертельной опасности. А снаружи, на камнях, уже не было ни Коротышки, ни Верзилы. Остались лишь едва заметные следы, свидетельствующие об их присутствии.
Увидев, как две фигуры, высокая и низкая, скрылись в глубине долины, Е Фэйчэнь усмехнулся. Его аура резко изменилась, и он, словно молния, метнулся к Му Тоу, схватил его за руку и стремительно выбежал из долины.
— Рр-а! — тигр-леопард тихо рыкнул и бросился в погоню, но у входа в долину остановился, словно что-то его удержало. Помедлив немного, он развернулся и ушел.
Выбравшись из долины и убедившись, что тигр-леопард не преследует их, Му Тоу, все еще дрожа, тяжело дышал. Немного успокоившись, он с удивлением спросил:
— Е Фэйчэнь, когда ты стал таким сильным?
Е Фэйчэнь улыбнулся, но не ответил. Он оглянулся на долину, слегка нахмурился, что-то обдумал и сказал:
— Му Тоу, останься здесь. Я пойду посмотрю, что там происходит.
— Е Фэйчэнь, там опасно… — попытался отговорить его Му Тоу.
Не обращая внимания на слова друга, Е Фэйчэнь уже скрылся в долине. К этому времени тигр-леопард, потеряв след противников, вернулся в свое логово.
— Рр-ра! — через некоторое время из глубины долины раздался оглушительный рев. Е Фэйчэнь понял, что тигр-леопард обнаружил в своем логове незваных гостей. Он усмехнулся и осторожно двинулся вперед.
— А-р-р! — по пути Е Фэйчэнь услышал еще один рев, отличный от предыдущего.
Известно, что у каждого зверя, будь то обычный или свирепый, есть своя территория, и даже представители одного вида не терпят друг друга. Как говорится, «двум тиграм не ужиться на одной горе», если только это не самец и самка.
«Неужели там еще одна тигрица-леопардица?» — подумал Е Фэйчэнь, решив, что это вполне возможно.
«Тем лучше», — мысленно обрадовался он, сдерживая свою ауру, и бесшумно продолжил двигаться вперед. Добравшись до глубины долины, он спрятался в густых зарослях, сел, закрыл глаза и с помощью духовного чутья начал исследовать обстановку.
Он увидел разъяренного Чжу Ляна, сражающегося с двумя тиграми-леопардами. Никто из них пока не мог одержать верх.
Два хищника, действуя слаженно, атаковали Чжу Ляна острыми когтями и клыками. Их хвосты, подобно стальным кнутам, рассекали воздух с резким свистом, оставляя глубокие следы на толстых стволах деревьев. Через некоторое время деревья трескались и медленно падали.
— Твари! — с мрачным выражением лица Чжу Лян ловко уворачивался от ударов хвостов, едва избегая опасности. Его движения были легкими, словно пух, но вид у него был довольно потрепанный.
— Лао Сань, Лао Сы… — громко позвал Чжу Лян. Не дождавшись ответа, он помрачнел. Глубоко вздохнув, он собрал истинную энергию в кулаке и молниеносно метнулся к одному из тигров-леопардов. Резким движением он превратил кулак в ладонь и с силой ударил зверя по голове.
— Рр-ра! — тигр-леопард отпрянул, уклонившись от удара, и с рыком бросился на Чжу Ляна, обнажив окровавленные клыки. В этот момент второй зверь обошел его сзади и бесшумно, словно человек, атаковал когтями, сверкающими холодным блеском.
Два тигра-леопарда, хоть и не были еще демоническими зверями, но, постоянно живя в долине, питаясь кровью и духовными травами, впитывая энергию солнца и луны, обрели зачатки разума. Если бы не эта встреча, рано или поздно они стали бы демоническими зверями.
Однако встреча с Чжу Ляном стала для них роковой.
Оказавшись в смертельной опасности, Чжу Лян не дрогнул. Его лицо оставалось спокойным, сердце билось ровно. Взмахом руки он достал длинный нож, оттолкнулся от земли и взмыл на высоту более трех метров. Затем он стремительно опустился вниз, обрушивая на зверя всю мощь своего клинка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|