Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Яо Тан очнулась в объятиях Чан Юаня. Увидев, что он всё ещё крепко спит с закрытыми глазами, она ничего не сказала.
Его мечи-брови были слегка нахмурены даже во сне. Она подняла руку, чтобы разгладить их, но её поднятую руку перехватили.
Чан Юань легонько поцеловал её пальцы, всё ещё с закрытыми глазами: — Ты в порядке?
Яо Тан проверила свою духовную энергию и обнаружила, что она течёт свободно и даже стала более полной, чем до ранения.
Немного подумав, она поняла и улыбнулась: — Теперь я в огромном долгу перед Тан Цзе. Этот Жоу Чжи стоил ему трёх тысяч лет божественной жизни.
Чан Юань ничего не ответил, лишь притянул её ближе к себе.
Он уткнулся лицом в её плечо и глухо произнёс: — В следующий раз, если кто-то захочет причинить тебе боль, не будь мягкосердечной и не подвергай себя опасности. Если Убийца Богов получит возмездие от Небесного Дао, пусть оно падёт на меня.
Яо Тан почувствовала, как её плечо похолодело, словно на него упала жидкость.
Она обняла его в ответ и погладила по спине, обещая: — Впредь такого не будет! — Она немного помолчала, затем нерешительно добавила: — Я... я закрыла Сун Ши от стрелы не потому, что питала к нему чувства, просто...
— Не нужно объяснять, — глаза Чан Юаня сияли, он смотрел на неё с полным доверием: — Главное, что с тобой всё в порядке.
Чан Юань знал и был рядом с ней почти десять тысяч лет. Как он мог не понимать, что она закрыла Сун Ши от стрелы, будучи ослеплённой сердечным демоном?
Она думала, что если Сун Ши в иллюзии не умрёт, то Сун Ши в реальности не постигнет участь рассеяния души.
— Тук-тук-тук, — раздался стук в дверь. — Хозяйка, вы проснулись? — Это был голос Фан Лин.
Чан Юань встал и сказал: — В беспорядках в Восточной Пустоши, во Дворце Фуюй, есть что-то странное. Мне нужно вернуться в Восточную Пустошь и разобраться с этим. — Он легонько клюнул её в губы: — Жди меня. — Собираясь уходить, он трижды оглянулся и наставлял: — Если Сюань Юй что-то тебе скажет, не надумывай лишнего. Я вернусь и всё выясню.
Умозаключения Сюань Юй, на первый взгляд, казались логичными.
Но если присмотреться, они были полны дыр.
Хотя она и хотела всё выяснить, это было делом не одного дня, и к тому же, подниматься на Девять Небес сейчас было явно неуместно.
Услышав слова Чан Юаня, она поняла, что он беспокоится, и ответила: — Хорошо.
Увидев, что Чан Юань ушёл, она ответила на стук: — Входи.
— Хозяйка! Вы меня так напугали! — Фан Лин распахнула дверь и бросилась к её кровати, слёзы ручьём текли по её щекам.
— Это всё из-за моей неспособности, я не смогла защитить хозяйку.
— Видишь, со мной всё в порядке, — Яо Тан вытерла её слёзы и спросила: — А того смертного спасли?
— Спасли, он с сестрой Юй Цзы внизу, — Фан Лин вспомнила сцену встречи смертного с Юй Цзы, и её лицо снова расцвело улыбкой: — Теперь всё хорошо! — Она захлопала глазами и вдруг вспомнила о Бай Цзэ: — Хозяйка, я встретила своего старого приятеля из Персикового Леса! Можно оставить его в Шиань?
— Раз это твой друг, то, конечно, можно.
Бай Цзэ, увидев, что Яо Тан спускается по лестнице, поспешно подошёл, почесал затылок и неестественно улыбнулся: — Мастер... Мастер...
Бай Цзэ был божественным зверем-хранителем Западной Пустоши. Яо Тан была Владычицей Пяти Пустошей. Пятьсот лет назад, когда Бай Цзэ, как благоприятный зверь, рождённый из энергии Неба и Земли, только появился на свет, он поклонился ей как своей госпоже.
В течение этих тысяч лет Яо Тан редко возвращалась в Пять Пустошей, поэтому она позволяла Бай Цзэ свободно бродить по миру.
Неожиданно, благодаря такому стечению обстоятельств, он снова оказался рядом с ней.
— Где ты пропадал эти пятьсот лет? — Яо Тан, видя его смущение, притворилась серьёзной, желая подразнить его.
— Я... я несколько раз возвращался в Пять Пустошей, но не видел Мастера... поэтому... просто бродил повсюду, — он посмотрел на Фан Лин и сказал: — Она мой старый приятель из Западной Пустоши.
— Раз уж пришёл, оставайся, — Яо Тан, глядя на выражение лица Бай Цзэ, продолжала наблюдать за Фан Лин.
Этот бродяга, который носился по Небу и Земле, нашёл свою погибель. Она внутренне посмеялась.
— Юй Цзы и Ло Лан благодарят Владычицу, — Юй Цзы и её смертный возлюбленный поклонились Яо Тан и добавили: — В следующей жизни мы готовы отплатить добром за добро, чтобы отблагодарить вас за великую милость.
Поколебавшись, Юй Цзы сказала Яо Тан: — Юй Цзы просит Владычицу уничтожить мои духовные меридианы. Мне достаточно прожить одну жизнь со своим Ло Ланом как смертная.
Всё прошлое, все желания жить вечно с любимым, всё это привело к беде.
Пройдя через это испытание, она поняла, что даже прожить одну жизнь вместе уже непросто. Если в это вмешивается слишком много жадности и одержимости, то это лишь напрасно растрачивает чувства этой жизни.
— Ты хорошо подумала? — Яо Тан, зная её намерения, спросила: — У смертных всего несколько десятков лет жизни, им предстоят болезни, войны, голод. Ты не пожалеешь?
— Юй Цзы не пожалеет.
Яо Тан исполнила её просьбу.
Вдвоём они покинули Шиань, прошли по Мосту Забвения и оказались в мире смертных.
Всё, что произойдёт после, уже не имело отношения к миру богов, и зависело лишь от их собственной судьбы.
— А где Тан Цзе и Цин Чжу? — Яо Тан посмотрела на опустевший зал и спросила Фан Лин.
— Тан Цзе, узнав, что с Владычицей всё в порядке, ушёл, — Фан Лин повторила слова Тан Цзе: — Сказал, что забыл прошлое, и теперь у него есть свободное место.
Она топнула ногой и сердито добавила: — Перед уходом он забрал деньги из гостиницы! И сказал, что вернётся, когда всё потратит!
Яо Тан подумала, что Тан Цзе всегда был свободолюбивым, и то, что после такого испытания он всё ещё может быть так счастлив, было лучшим исходом.
Поэтому она отпустила его. Будущее полно возможностей, они обязательно встретятся снова.
— А Цин Чжу? — Когда она была без сознания, она смутно слышала голос Цин Чжу и чувствовала, как его духовная энергия исцеляет её ранение от стрелы.
Почему же его сейчас нет?
— Не знаю! Хозяйка была ранена, в Шиань царил хаос, никто не знает, когда Цин Чжу ушёл.
— Странно, он днями не показывается, — затем она кокетливо улыбнулась Фан Лин и наставляла: — Когда он вернётся, хорошенько вычти у него месячную плату.
Яо Тан подошла к Мосту Забвения. Е Сы не было в павильоне Мэн По. Призраки, которых только что поймали Чёрный и Белый Бессмертные, сами наливали себе суп и бросали бумажные деньги в стоящую рядом копилку.
— Куда ты ходила? — Только она собралась вернуться, как увидела Мэн По, промокшую до нитки, словно мокрая курица, её шёлковая одежда прилипла к телу.
Е Сы всегда любила красоту, и её редко можно было увидеть в таком жалком состоянии.
— Это всё тот Бог Воды! — Мэн По сердито сказала: — Он поссорился со своей женой и был выгнан. То, что у него плохое настроение, не имеет значения! Но на моей Реке Забвения прошлой ночью начался огромный потоп, который чуть не унёс призраков, идущих через мост, обратно в мир смертных!
— Я пошла к Владыке Западного Моря за Бусиной Усмирения Вод, и мне стоило огромных усилий остановить потоп! — Сказав это, она вытерла воду с тела и активировала духовную энергию, чтобы высушить одежду.
Она внимательно осмотрела Яо Тан и спросила: — Ты уже поправилась?
— Конечно!
— Цок-цок-цок! — Мэн По потянула её обратно в резиденцию Мэн По и с замиранием сердца сказала: — Ты не видела, как выглядел Владыка вчера. Если бы ты не выжила, он бы уничтожил весь Небесный Клан.
Она тайком достала из-под подушки толстую стопку бумажных денег и сказала: — Это мне вчера принесли злые духи из Подземного мира. Все они просили меня дать им какие-нибудь добрые дела, чтобы накопить добродетель.
Яо Тан взяла банкноты и поддразнила: — Я чуть не умерла, а ты нажила целое состояние. Вот это хорошие сёстры?
— Как я могла позволить тебе умереть! — Мэн По бросила на неё взгляд, выхватила бумажные деньги из её рук, кокетливо взглянула и гордо сказала: — Это я нашла Цин Чжу!
— Ты смогла его найти?
— Ты забыла... у нас двоих была... телесная близость, — лицо Мэн По мгновенно покраснело, и она запиналась: — Я нашла его в мире смертных.
Это также было свойством искусства очарования клана Бианьхуа: человек, подвергшийся ему, устанавливал духовную связь с заклинателем, и заклинатель мог найти его, когда захочет.
— Вот оно как! А ты знаешь, где он сейчас?
— Зачем его искать, если с ним всё в порядке!
— Эй! — Увидев, что Мэн По собирается убрать бумажные деньги обратно под подушку, Яо Тан протянула руку и остановила её.
Нефритовые пальцы вытащили несколько купюр и сунули их в рукав, озорно сказав: — Я тоже приложила усилия!
Увидев, что Мэн По расстроена, Яо Тан потянула её: — Пошли! Я угощу тебя выпивкой!
Фан Лин попросила У Да Лана присмотреть за лавкой, а сама, взяв Бай Цзэ, вышла из Шиань с корзиной для овощей и стала выбирать продукты на рынке смертных.
— Целый дом бессмертных, а также демонов, призраков и чудовищ. Достаточно вина. Зачем кому-то есть пять злаков? — Бай Цзэ, видя, как умело она торгуется со смертными продавцами овощей, не мог не удивиться.
— В эти годы, когда хозяйка радовалась, она устраивала пиры, как смертные, и приглашала всех выпить, — Фан Лин с улыбкой ответила и добавила: — Хозяйка говорит, что бессмертным тоже нужно немного земной суеты, чтобы их божественная жизнь была долгой. Больше всего она любит есть Дунпо жоу смертных, жаль, что я не умею его готовить.
— Что тут сложного? — Бай Цзэ нашёл её нахмуренное лицо очень милым: — Просто купи готовую порцию в ресторане и возьми с собой. — За эти сотни лет Бай Цзэ бродил по Трём Мирам и Пяти Пустошам, и, конечно, прекрасно знал все интересные места в мире смертных.
— Точно! — Вдвоём они радостно отправились в самый большой ресторан города.
Они так увлечённо болтали, что не смотрели под ноги.
Выйдя из ресторана с упакованным Дунпо жоу, они столкнулись с аккуратно одетой, миловидной женщиной средних лет.
От столкновения вся корзина с травами у женщины рассыпалась по земле.
— Ой! Простите, простите! — Фан Лин и Бай Цзэ поспешно присели, собирая рассыпанные травы.
Когда они собрали все травы и подняли головы, женщина уже исчезла.
— Странно! — пробормотала Фан Лин, не стала больше разбираться и вернулась в Шиань с травами.
Фан Лин с корзиной для овощей и Бай Цзэ вошли на заднюю кухню. Она быстро нарезала овощи, почистила купленную живую рыбу, и всего за время, пока горела одна палочка благовоний, приготовила восемь горячих блюд разного размера.
Она поставила их на стол, расставила посуду и, подперев подбородок, пробормотала: — Жаль, что Цин Чжу нет, он больше всего любит кислую рыбу!
— Кто сказал, что меня нет! — Едва её слова стихли, как вошёл Цин Чжу, неся несколько пакетов с выпечкой.
— Ты вернулся! — Фан Лин была вне себя от радости.
Она взяла у него выпечку и спросила: — Ты тоже ходил в мир смертных?
— Я знал, что она, проснувшись, обязательно захочет хорошенько отпраздновать.
Фан Лин открыла пакет с выпечкой. Аромат наполнил воздух, сладкий, но с лёгкой горчинкой.
Она нахмурилась и сказала Бай Цзэ: — Этот запах... очень похож на запах той женщины, которую мы только что встретили.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|