Глава 10. Три пика Цинсюань (Часть 1)

Чтобы разузнать о судьбе Меча Белого Пера, Сяо Жопей попросил у семьи Лин пропуск и вышел наружу.

Меч Белого Пера появился с большой помпой, а исчез бесследно. Сейчас клан Лин переживал непростые времена, и открыто расспрашивать о нем значило бы вызвать подозрения. Тем более что в итоге никто из обитателей внутренней резиденции клана Лин не помнил, что произошло. Так что искать зацепки внутри клана было бессмысленно — лучше расспросить тех, кто наблюдал за происходящим снаружи.

В Городе Диншань начали зажигаться огни. В Городке Цинсун огоньки мерцали лишь кое-где, даже в оживленных местах, где каждый фонарь был виден по отдельности. Здесь же огни сливались в сплошное море, рябящее в глазах, настолько яркое, что можно было разглядеть каждую мелочь.

Улицы были полны гуляющих людей, царило оживление. Приближение ночи и время отдыха не повлияли на бурную жизнь города, отчасти благодаря непрерывному пиру, устроенному кланом Лин. На всех четырех улицах — восточной, южной, западной и северной — были расставлены длинные столы, за которыми любой мог присесть и подкрепиться. Уличные закуски можно было брать без ограничений, а за столами предлагалось любое количество изысканного вина. В эту ночь в Городе Диншань не существовало запретов.

Здесь лишь малая часть богатства клана Лин Диншань предстала перед глазами.

Еще вчера вечером Сяо Жопей по поручению учителя приводил в порядок его дом в Городке Цинсун, и вот всего за день произошло столько всего! Смена освещения, два заката — словно прошла целая вечность.

Сяо Жопей не мог представить, что клан Лин способен на такую масштабную организацию всего за столь короткое время. Недоумение, вызванное потерей сознания всеми обитателями внутренней резиденции, рассеялось без следа под впечатлением от всеобщего ликования.

Такое событие неизбежно вызывало бурные обсуждения, что было на руку Сяо Жопею.

Каждый раз, заслышав интересный разговор, он останавливался, брал что-нибудь перекусить, словно обычный гость, и двигался по западной улице, откуда лучше всего было видно дневной вихрь из мечей.

Даже не успев как следует подкрепиться, он уже собрал всю нужную информацию. Белый светящийся шар исчез внезапно, и только после этого вихрь из мечей остановился.

После того как Линь Цан достал Ножны Ветра, Меч Белого Пера все еще был на месте. Линь Цан вошел в комнату, и меч исчез. В этот промежуток времени Сяо Жопей был в сознании, но, пораженный догадкой о личности Святого Цан, не обратил на это внимания.

Меч Белого Пера упал на крышу дома, где родился ребенок. Единственный, кто мог забрать его незаметно, — это Святой Цан.

По остроте и ценности Меч Белого Пера не шел ни в какое сравнение с Ножнами Ветра. Но для клана Лин значение Ножен Ветра в будущем, вероятно, превзойдет значение Меча Белого Пера. Таким образом, Святой Цан безвозмездно подарил клану Лин дар, ценность которого в тысячи раз превышала ценность меча. Это выходило за рамки обычных отношений — такой поступок мог совершить только тот, кто не заботится о выгоде, друг или даже родственник.

Судя по отношению Святого Цан к Сяо Жопею, он не был причиной такого щедрого дара. Единственное, что могло волновать Святого Цан, — это новорожденная.

Сяо Жопей вел себя как обычный гость, ничем не выделяясь среди множества подобных ему на улицах. Получив нужную информацию, он вернулся обратно, не привлекая ничьего внимания.

Неподалеку от того места, куда он направлялся, за одним из столов сидел еще более неприметный человек. Он ел, пил, чокался кубками с другими гостями, наслаждаясь праздником. Когда он слышал что-то хорошее, его глаза щурились от улыбки.

Вскоре после возвращения Сяо Жопея кто-то из клана Лин объявил имя ребенка: Лин Уинь.

Человек с улыбающимися глазами поднял кубок и присоединился к общему ликованию. На этот раз его улыбка была особенно радостной. Затем, на глазах у всех, он исчез без следа, но никто не обратил на это внимания.

— Как же я мог пропустить твое рождение, мама?.. — В тот миг, когда он исчез, время словно застыло. Сосед по столу поднял кувшин, чтобы наполнить его чашу, и струя вина повисла в воздухе. Никто не услышал слов, прозвучавших в пустоте.

Когда все вернулось на круги своя, все забыли о его существовании. Дородный мужчина с кувшином, глядя на полную чашу, недоуменно пробормотал: — Кому же я наливал?..

— Святой Цан еще здесь! — идущий по улице Сяо Жопей вдруг остановился. Хотя внешне ничего не изменилось, на мгновение он почувствовал нечто странное, как днем, когда Святой Цан лишил всех сознания.

Но теперь он, должно быть, действительно ушел. Не было смысла дважды использовать такую мощную способность, если все дела уже завершены.

— Невероятно, они действительно назвали ее Уинь, — услышав объявленное имя ребенка, Сяо Жопей почувствовал себя польщенным. Даже осознание того, что Святой Цан знает его, не принесло ему такого удовлетворения.

— Что с вами случилось? Сегодня днем вы заработали на тридцать процентов больше, чем обычно! — донесся до него недовольный голос главы главной ветви семьи Лин, но даже в этом недовольстве Сяо Жопей услышал радостные нотки. Похоже, Святой Цан одарил клан Лин гораздо больше, чем в тысячу раз.

Вернувшись, Сяо Жопей узнал, что имя выбрал не Лин Чанхао, а сам ребенок. Каждый раз, когда ее называли «Лин Уинь», она выглядела очень довольной.

Сяо Жопей был очень польщен.

Дела в Городе Диншань были завершены, но в послании Святого Цан было еще кое-что. Раз уж сам Святой Цан передал ему весть, он не мог не отправиться на Пик Цинсюань. Сяо Жопею не терпелось узнать, кто же его там ждет.

Поэтому рано утром следующего дня он попрощался с учителем и его семьей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Три пика Цинсюань (Часть 1)

Настройки


Сообщение