Глава 7. Рождение Меча (Часть 2)

Лин Чанхао глубоко вздохнул и, глядя прямо на Лин Байтао, сказал: — Мой отец жив, а я двадцать лет рос без него. Мать двадцать лет терпела одиночество. Теперь Сяо Юнь скоро родит. Даже если не ради меня, ты должен подумать о них. Неужели ты не можешь простить их после стольких лет?

— Нет, — отрезал Лин Байтао, не давая сыну продолжить.

— Ты! — Лин Чанхао не выдержал, ударил по столу и вскочил. — Ты просто невыносим!

Лин Байтао, глядя снизу вверх на сына, ответил: — Если бы ты сел, мне не пришлось бы задирать голову, чтобы говорить с тобой. Не пристало отцу смотреть на сына снизу вверх!

Юнь Е тихонько подсел к Сяо Жопей и прошептал: — Вот это выдержка! Сыну до отца далеко.

Сяо Жопей не мог ни остановить учителя, ни помочь ему разрешить конфликт, поэтому чувствовал себя совершенно беспомощным и не был расположен к шуткам.

Лин Чанхао фыркнул и, отвернувшись, сел. Но Лин Байтао тут же добавил: — Если бы ты сейчас ушел, я бы еще подумал, что тебя можно спасти.

— Все это из-за тебя! — Лин Чанхао, видимо, решив, что дело провалено, или просто не в силах больше сдерживаться, дал волю гневу. — Если бы ты тогда сдержался, ничего бы этого не случилось!

— Помнишь, что я сказал тебе перед уходом? — видя, что сын действительно рассержен, Лин Байтао смягчил тон, наконец-то проявив немного отцовской заботы.

— Если кто-то обижает меня, нужно стерпеть. Если обижают мать — дать сдачи, — в голосе Лин Чанхао, вспоминающего детство, уже не было столько язвительности. — Почему ты учил меня терпению, а сам не смог сдержаться?

Лин Байтао покачал головой: — Ты должен спросить, почему никто из потомков клана Лин не смог достичь уровня нашего предка. Потому что все они научились подавлять свой гнев. Правильно — это правильно, неправильно — это неправильно. Никогда нельзя искажать свои решения из-за каких-то причин. То терпение, которому я тебя учил, и мое нетерпение — разные вещи. Если бы ты это понял, я бы ради тебя вернулся, смирив свою гордость. Но, к сожалению, вы все этого не понимаете, и мое возвращение бессмысленно.

— Я знаю, как вам было тяжело все эти годы. Но если вы считаете это тяжелым, то то, что происходит за пределами клана, вы точно не вынесете. Твоя мать — умная женщина, она может управлять большим хозяйством, но не справится с бытовыми мелочами. С мужем, который был наследником клана Лин, ей было легко. Но с мужем-преподавателем академии она даже готовить разучилась. Боюсь, что через полгода наш дом развалился бы.

В этот момент Лин Байтао выглядел таким же уставшим, как тогда, когда смотрел на родные края с высоты холма в Городке Цинсун.

— Мать раньше тоже говорила, что скучает по тебе. Но прошло несколько лет, и она перестала, — сказал Лин Чанхао.

— То, что она скучала по мне несколько лет, уже доказывает, что я не ошибся в выборе жены, — с удовлетворением в голосе ответил Лин Байтао. Затем, вздохнув, он спросил: — Так почему же клан Лин так хочет, чтобы я вернулся?

Лин Чанхао вспомнил о главном. Похоже, настроение Лин Байтао стабилизировалось, и теперь, возможно, удастся убедить его. — Дело в ребенке, которого носит моя жена Сяо Юнь. В твоем внуке.

Услышав о своем потомке, Лин Байтао оживился.

— Отец, ты говорил, что готов смириться ради того члена клана Лин, который сможет понять суть терпения. Возможно, я не соответствую твоим требованиям, но этот ребенок точно соответствует, — в голосе Лин Чанхао звучала не только уверенность, но и неприкрытая гордость. Казалось, он гордится даже тем, что у него родился такой ребенок.

Заговорив о ребенке, молодой и талантливый Лин стал красноречив: — Когда Сяо Юнь только забеременела, стоило ей посидеть в комнате, как все помещение наполнялось благоуханием. К шести месяцам, когда ребенок начинал шевелиться, мечи в доме начинали звенеть. А сейчас, когда он вот-вот родится, стоит Сяо Юнь приблизиться к мечу, как он сам выскакивает из ножен. Даже если крепко держать его, он все равно вырывается…

Не успел он закончить, как лицо Лин Байтао побледнело. В Мире Свободы и так было много талантливых мастеров, но, похоже, чтобы справиться с надвигающейся бедой, нужен был кто-то особенный, кто еще в утробе матери проявлял такие необычные способности. И этим избранным оказался его внук. Что ему теперь делать? Куда бежать?

Не успел он оправиться от потрясения, как снаружи раздались удивленные возгласы. Вскоре стало понятно, что их вызвало.

Длинный меч, который Лин Чанхао принес с собой и прислонил к столу, вдруг задрожал, взмыл в воздух, с лязгом выскочил из ножен и полетел в сторону центральной части Города Диншань, где располагалась резиденция клана Лин.

Ученики клана Лин, увидев это, поспешили удержать свои мечи. Но Лин Чанхао радостно воскликнул: — Не мешайте им! Пусть летят! Это значит, что мой сын родился! Отец, скорее, пойдем домой!

Лин Байтао не стал медлить. Все вышли на улицу и увидели множество мечей, взмывающих в небо, словно стая птиц. Это зрелище поражало.

Клан Лин славился своим мастерством владения мечом, и почти у каждого ученика был свой меч. Сейчас все они вырывались из рук своих хозяев и поднимались в небо, кружась и переплетаясь, словно живые, образуя огромный вихрь, закрывающий солнце. При этом не было слышно ни звука столкновения металла, только свист рассекаемого воздуха, разносившийся по всему Городу Диншань.

Дорога к резиденции клана Лин была запружена людьми, сбежавшимися посмотреть на это невиданное зрелище. Те, кто был уверен в своей легкости, запрыгивали на крыши, чтобы лучше видеть происходящее. Даже Лин Байтао и его спутники не могли пробиться сквозь толпу.

С неба начала спускаться светящаяся точка, излучая мощную энергию меча, подобную яркому солнечному свету. Глядя на это знакомое зрелище, Лин Байтао прошептал: — Белое Перо, Белое Перо, наконец-то я нашел тебя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Рождение Меча (Часть 2)

Настройки


Сообщение