Глава 8. Линь Цан дарит меч (Часть 2)

— Ты кто такой? Как ты сюда попал? — Эти люди перестали смотреть на вихрь из мечей и больше не загораживали вход в резиденцию Лин Чанхао. В мгновение ока они плотно окружили Юнь Е так, что и мышь не проскочит. — Какая дерзость! Смеешь буянить в клане Лин? Если не уберешься, не вини нас за грубость! Вышвырните его!

Юнь Е даже не успел изобразить невинность с выражением «это не я, я ничего не делал, не надо наговаривать», как его гурьбой подхватили.

Во внутренней резиденции клана Лин жили кровные родственники, владевшие тайными техниками клана. Из-за столь значительного события все мастера собрались здесь. Бесчисленные техники захвата обрушились на Юнь Е. Даже мастер, постигший Сердце Меча, не устоял бы против такого натиска. Куда уж ему было увернуться?

Оставалось лишь мысленно проливать слезы: «Вы уже нагрубили…» — а затем его подбросили в воздух. Кувыркаясь, он вылетел за ворота и шлепнулся на землю снаружи, раскинув руки и ноги.

— Ай-яй! Чуть меня не задели! В клане Лин так много людей, что ими можно просто так разбрасываться? — Снаружи как раз кто-то проходил. Увидев, как из ворот вылетает человек, он быстро отскочил в сторону, ровно настолько, чтобы увернуться. Момент был выбран так точно, словно он постиг саму суть уклонения.

Увернувшись, человек не ушел, а наоборот, направился к воротам.

Это была внутренняя резиденция клана Лин, куда посторонним вход без разрешения был воспрещен. Сегодня же один за другим являлись нарушители спокойствия. Разве это допустимо?

Поэтому те, кто только что вышвырнул Юнь Е, снова двинулись вперед, преграждая путь вошедшему у самых ворот.

Пришедший не выказал ни малейшего беспокойства. Он медленно поднял руки, показывая, что безоружен и не имеет злых намерений: — Господа, не стоит так нервничать. Младший пришел сегодня с подарком. Я не такой, как тот, кого только что выбросили, я не собираюсь устраивать беспорядки.

С пустыми руками, а говорит, что принес подарок? Кого он пытается обмануть!

Видя, что ему не верят, человек улыбнулся и, подобно Лин Байтао, поднял руки к небу, но… ничего не произошло. Он вытянул руки вперед, словно что-то держал, и произнес: — В честь рождения госпожи из клана Лин, осмелюсь преподнести знаменитый меч «Ножны Ветра».

Явно пришел поиздеваться! Члены клана Лин уже сделали вывод и шагнули вперед, чтобы схватить наглеца, но Сяо Жопей поспешно остановил их: — Не подходите!

Человек повернул голову к заговорившему Сяо Жопею и, прищурившись, улыбнулся: — Так это ты. Ты, конечно, можешь видеть этот меч.

Сяо Жопей сосредоточил все свое внимание на слухе, боясь пропустить хоть слово. Короткая фраза «Так это ты» бесчисленное количество раз пронеслась у него в голове, прежде чем он понял, что со слухом у него все в порядке. Потрясенный, он выпалил: — Ты меня знаешь?

Он рылся в своей памяти, внимательно разглядывая этого человека с совершенно обычной внешностью и одеждой — настолько обычной, что, сменив наряд, тот мог бы сойти за кого угодно… Нет, даже возраст невозможно было определить по внешности. Он запечатлел этот облик в своей памяти, но так и не смог найти никого похожего.

Возможно, дело было не в том, что он не нашел, а в том, что внешность была слишком заурядной, чтобы ее запомнить. Любой прохожий на улице мог оказаться им.

Видя его замешательство, человек все так же улыбался, прищурив глаза: — Меня зовут Линь Цан. Не Лин из клана Лин, а Линь, что пишется как 'два дерева'. Цан, как в имени Святого Цан. Я тебя знаю, и ты должен знать меня. Но не сейчас.

— Молодой господин, — вмешался кто-то из стоявших рядом, видя, что они разговаривают, совершенно игнорируя клан Лин. Неужели это все еще территория клана Лин? Нужно было вернуть инициативу, и оставалось только вклиниться в разговор: — У него действительно в руках меч?

Сяо Жопей, не сводя глаз с Линь Цана, медленно кивнул. Это был не обычный меч, а несравненно острый клинок, с которым не сравнится даже парящий над головой Белое Перо. Другие не могли его видеть, потому что… все в том месте было пронзено этим мечом! Взгляд, свет, тень — ничто не могло коснуться «Ножен Ветра», потому никто и не мог его увидеть!

Это не оружие! Это сила, неподвластная человеку!

— Ну что ж, ваша госпожа вот-вот родится. Если вы меня не впустите, я могу не успеть, — легкомысленно произнес человек, но тон его не допускал возражений.

Даже мастера клана Лин поддались этому давлению и расступились, освобождая дорогу. На пути к дому остался стоять лишь Сяо Жопей, в одиночестве преграждая путь пришедшему.

Человек по-прежнему держал руки вытянутыми. Проходя мимо Сяо Жопея, он тихо прошептал ему на ухо: — Тебе нужно спешить на Пик Цинсюань. Там тебя давно ждут. Если не успеешь до Праздника Небесного Света, будет поздно.

Они прошли мимо друг друга.

Сяо Жопей обернулся и спросил: — Кто ты на самом деле?

Человек остановился, обернулся и некоторое время смотрел на него, затем со своей характерной улыбкой, прищурив глаза, ответил: — Я же тебе сказал. — Он повернулся и вошел в дом, оставив Сяо Жопея стоять в оцепенении, потрясенного и растерянного.

Как только он переступил порог, вихрь из мечей в небе наконец замер. Летящие клинки внезапно застыли, а затем, кувыркаясь, стали падать вниз. В воздухе раздался непрерывный звон ударяющихся друг о друга лезвий.

В то же мгновение из дома донесся чистый плач младенца. Голос был чистым, как нефрит, и звонким, как жемчуг, таким пронзительным, что мог остановить плывущие облака. Окружающий звон мечей тут же померк, клинки потускнели и беззвучно упали, глухо воткнувшись в землю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Линь Цан дарит меч (Часть 2)

Настройки


Сообщение