Не имея другого выбора, младший господин Кэ увёз старшую госпожу Тан.
Тан Сяо не только знала об этом деле, но и была его зачинщицей.
Глава Тан всю жизнь ценил обещания и репутацию. Поступок Тан Сяо разрушил обещания Главы Тан другим и подорвал репутацию Крепости Тан. В порыве гнева Глава Тан сначала сурово наказал двух личных служанок Тан Фэй, а затем заключил Тан Сяо под домашний арест, запретив ей покидать Крепость Тан пожизненно.
Однако беда не приходит одна.
Не прошло и месяца, как пришло письмо от семьи Шэнь из Цзяннани, в котором говорилось, что Шэнь Минчжу тяжело больна, и её единственное желание в болезни — увидеть Тан Сяо.
Глава Тан мало общался с семьёй Шэнь из Цзяннани, к тому же он всё ещё был в гневе, поэтому встреча была отложена.
Через несколько дней семья Шэнь прислала человека с письмом, в котором говорилось, что они знают о проступке Тан Сяо и не хотят нарушать правила Главы, но их дочь тяжело больна, поэтому они прислали письмо, надеясь, что Глава поймёт боль жизни и смерти и позволит Тан Сяо ответить.
Глава был милосерден и, услышав это, согласился.
Но кто знал, что это письмо было не предсмертной волей госпожи Шэнь, а мольбой о спасении.
Сяо Тан не знала, что было сказано в письме, но Тан Сяо сказала служанке, что собирается спасти кого-то, и попросила её подготовить карету и серебро.
И когда служанка доставила всё это Тан Сяо, Тан Сяо подарила ей рабскую грамоту и дом, а затем последовало убийство и грабёж на большой дороге.
— Безмозглая! — Тан Сяо была вне себя от ярости, хлопнув себя по бедру, сказала: — Разве это не очевидно, что она толкает семью Тан на верную гибель? Я думала, ваша госпожа — умная особа, а оказалось, она просто импульсивная.
— Не совсем... — Сяо Тан протянула руку, чтобы остановить гневный жест Тан Сяо. — Госпожа однажды сказала мне, что семья Шэнь из Цзяннани слаба. В обычное время семья Шэнь, желая породниться с семьёй Кэ, наверняка не смогла бы. Однако у старшего господина Кэ был дурной характер, он был похотлив и любил играть в азартные игры. Таланты и красота госпожи Шэнь были известны по всей Цзяннани. Неудивительно, что старший господин Кэ положил глаз на госпожу Шэнь, и если семья Шэнь хотела возвыситься, они, скорее всего, хотели выдать госпожу Шэнь замуж за старшего господина Кэ, но...
— Но старший господин Кэ не хотел жениться по правилам, а силой похитил госпожу Шэнь. Семье Шэнь, не имея другого выбора, пришлось использовать имя вашей госпожи, чтобы раздуть это дело и вынудить семью Кэ жениться по правилам? — спросила Тан Сяо.
Сяо Тан кивнула, услышав это. — Госпожа однажды сказала: семья Тан из Земель Шу не вмешивается в мирские дела уже сорок лет, почему же люди из мира боевых искусств всё ещё опасаются их? Во-первых, потому что механические искусства семьи Тан всемирно известны, во-вторых, хотя Старый Глава уже в преклонных летах, он когда-то сражался на поле боя в ярких одеждах и на резвом коне, и даже Император на императорском дворе относился к нему с почтением. Семья Тан жила в уединении десятилетиями без забот, в основном благодаря нынешнему Императору. Как только здоровье Императора пошатнётся, Крепость Тан, боюсь, окажется под угрозой...
— Значит, ваша госпожа воспользовалась этой возможностью, сначала спасла Шэнь Минчжу, затем преподала семье Кэ урок, убив их будущего главу. А младший господин Кэ теперь путешествует по миру с Тан Фэй, демонстрируя свою любовь. Даже если бы он захотел вернуться в семью Кэ, ради Тан Фэй младший господин Кэ определённо не посмел бы вернуться. Как бы ни была влиятельна семья Кэ, это лишь вопрос нескольких лет. В будущем их ждёт только упадок...
— Именно, — Сяо Тан улыбнулась. — Кроме того...
— Кроме того, семья Шэнь будет обязана Крепости Тан, и Крепость Тан сможет жить без забот ещё как минимум несколько десятилетий... — Тан Сяо цокнула языком. — Судя по всему, ваша госпожа была весьма проницательной, только жаль её саму — потеряла жизнь и обрела гору грехов.
— Госпожа... — Сяо Тан, видя, как её госпожа часто качает головой, подумала, что та вспомнила прошлое. — С самого начала госпожа всё время говорит «ваша госпожа». Госпожа больше не признаёт Крепость Тан?
— Эй?! — Тан Сяо сама не заметила, что невольно разделила себя нынешнюю и себя прежнюю на двух незнакомых людей. Но увидев, что Сяо Тан опустила голову, готовая заплакать, Тан Сяо поспешно сказала: — Это не так, не думай лишнего.
Сяо Тан: — Но...
— Ну хватит, никаких «но»... — Тан Сяо рассмеялась. — Эти несколько дней ты устала от езды на лошади, а сегодня ещё столько думала и плакала. Если так пойдёт дальше, завтра у тебя, наверное, не будет сил помочь мне умыться.
Сказав это, Тан Сяо помогла Сяо Тан подняться, проводила её до двери и пожелала спокойной ночи. Когда она уже собиралась закрыть дверь, Сяо Тан остановила её.
— Госпожа, Крепость Тан не бессердечна. Глава и Младший Глава тоже поступили так вынужденно, это действительно...
— Если даже ты это понимаешь, разве я могу не понять? — Тан Сяо улыбнулась. — Ладно, ладно, не будем больше говорить об этом. Давайте начнём всё заново и проживём жизнь с чистого листа!
Полночь, северо-западные покои на втором этаже постоялого двора.
— Господин, — сказал человек в чёрном.
— Мм, — ответил человек с нефритовым кольцом на большом пальце. Он был одет в безупречно чистую лунно-белую длинную робу, держа в руке складной веер, и слегка повернул голову к человеку в чёрном. — Как дела?
— Выяснили, — ответил человек в чёрном. — Воскрешение второй госпожи Тан правда. Сейчас она заключена в темнице, но...
— Но? — Белоробец нахмурился. — У кого ты учился, говорить обрывками?
— Подчинённый не посмеет! — Человек в чёрном сложил руки и полуприсел на колени. — Некоторые говорят, что Младший Глава Тан спас вторую госпожу и ночью вывез её из Земель Шу.
— О? — Услышав это, белоробец улыбнулся. — Какому из слухов ты веришь?
— Подчинённый считает, что она, скорее всего, сбежала.
— Причина?
— Интуиция...
...
— Сбежала? — Белоробец усомнился, затем на мгновение замолчал, потёр виски и вздохнул. — Однако, в следующий раз не используй слово «интуиция», чтобы отговориться от этого князя. У этого князя от этого голова болит...
— Есть!
— Сбежала? — Белоробец встал и подошёл к окну. — Хорошо, что сбежала. Сбежать всё же лучше, чем умереть...
Ха, сбежала? Мой человек, даже если сбежит на край света,
Живой он — мой человек, мёртвый — мой призрак!
(Нет комментариев)
|
|
|
|