Глава 10. Месть (Часть 2)

Яньданшань простиралась на сотни ли, занимая огромную территорию. В такой обширной горной цепи искать человека, используя только духовное сознание, было немного затруднительно даже для Инь Цяньяна.

Более того, гора по неизвестной причине была окутана странным энергетическим полем, которое мешало его поиску.

Эта энергия покрывала всю гору, постоянно собираясь в глубине и в итоге остановившись в одной долине.

Энергия за пределами долины была относительно спокойной и могла быть подавлена Инь Цяньяном, но энергия внутри долины была чрезвычайно свирепой. Она не только блокировала его духовное сознание, но даже проявляла скрытое намерение к разрушению.

Убрав духовное сознание, взгляд Инь Цяньяна слегка потемнел.

Помимо самой глубокой части долины, он уже "осмотрел" остальные места Яньданшань. Многочисленные тела были разбросаны по горам и лесам, их объедали дикие звери. По одежде можно было понять, что среди них было немало учеников известных сект и кланов.

Кроме того, он увидел очень много Трупов Гу.

Большинство этих Трупов Гу были расчленены, но многие все еще двигались, что полностью отличалось от обычных Трупов Гу, которые умирали после обезглавливания.

Пронизывающее энергетическое поле и Трупы Гу с их упорной "жизненной силой" — эти два фактора вместе напомнили Инь Цяньяну об одном человеке.

— Король Гу, Шэнь Цяньцю.

Шэнь Цяньцю был известен давно. Инь Цяньян не имел с ним никаких связей, знал лишь, что он был образцовым рыцарем справедливости, страстным и открытым, щедрым и милосердным, часто протягивал руку помощи попавшим в беду. Он был кэцином семьи Сюй из Цзичуаня и пользовался отличной репутацией в Мире совершенствующихся.

Единственный раз, когда Инь Цяньян обратил внимание на Шэнь Цяньцю, был пятнадцать лет назад.

Пятнадцать лет назад семья Сюй из Цзичуаня отправила людей преследовать Хуа Яо, наследника Короля Гу. Причина заключалась в том, что он предал учителя и уничтожил предков, не только убив кэцина семьи Сюй, Шэнь Цяньцю, но и сжег его дотла, так что от достопочтенного Короля Гу не осталось даже целого тела. Это было безумие, преступление, не подлежащее прощению.

Чунхуа отправила людей выразить соболезнования, и Инь Цяньян вызвался добровольцем.

Группа отправилась из семьи Сюй в Гу Линь, где жил Шэнь Цяньцю. В Гу Линь кто-то случайно открыл подземную тюрьму.

В подземной тюрьме содержалось несколько Трупов Гу. Эти Трупы Гу были настолько обожжены огнем, что их лица были неузнаваемы, а тела напоминали уголь. Однако, увидев людей, они все равно бросились вперед, и даже будучи изрубленными на куски, каждый кусок продолжал двигаться.

Кроме того, Инь Цяньян почувствовал в подземной тюрьме особый запах.

Запах был похож на сладковато-кровавый, но также и на горький запах лекарства. Он был очень слабым, но пронизывал подземную тюрьму и, даже после обжигающего пламени, долго не рассеивался.

Позже Инь Цяньян почувствовал тот же запах от другого человека.

Этот человек тогда использовал жестокие и странные методы, его многие опасались, но он был отравлен Гу и каждый месяц страдал от боли, словно десятки тысяч Гу пожирали его сердце. Всякий раз, когда яд проявлялся, в его крови был этот запах.

Только когда тот человек заговорил об этом, он узнал, что этот запах исходит от Гу.

Этот Гу, интегрированный в тело, мог раскрыть потенциал тела, позволяя обычному человеку за короткое время стать первоклассным мастером. Однако такое раскрытие создавало огромную нагрузку на тело. Если не заботиться о себе должным образом, через несколько лет в какой-то момент наступит внезапное ослабление, и человек умрет от разрыва сердечных меридианов.

С другой стороны, этот Гу также был ядом. Для тех, кто не понимал его природы и не мог его подавить, он был смертельно опасным ядом, способным вызвать внезапную смерть.

С тех пор как тот человек умер, Инь Цяньян больше никогда не чувствовал этого запаха.

Но теперь он снова его почувствовал.

Сладковато-кровавый и горький, похожий на кровь и на травы запах.

Тот человек рассказывал ему о способе создания этого Гу. Чтобы его создать, требовалось достаточно много человеческой крови.

Сладковато-горький запах, который тогда в подземной тюрьме Гу Линь мог возникнуть только после гибели почти тысячи человек, теперь он чувствовал в воздухе. Сколько же людей погибло в этой горе?

Стал ли юноша по имени Тан Яо тоже частью этой питательной среды?

Инь Цяньян нахмурился, и Меч Снежной Души прямо устремился в долину.

Как только он приземлился, в нос ударил резкий запах крови. Глядя на тела, устилавшие долину, лицо Мечника стало еще холоднее.

Кто же стоит за всем этим? И тот человек из Секты Унянь — это тот же самый человек?

Инь Цяньян огляделся, затем поднял голову к небу.

Согласно словам того человека из воспоминаний, кровавая ци в долине должна была непрерывно подниматься вверх, образуя в воздухе невидимый барьер. Каждый погибший укреплял этот барьер, превращая его в купол, который пускал внутрь, но не выпускал наружу, запечатывая всю долину и превращая ее в Гу-сосуд.

Сейчас кровавая ци в долине была настолько густой, что Гу-сосуд, вероятно, уже сформировался. Если не разобраться с кукловодом, все живые люди в этой долине, включая его самого, не смогут выбраться.

Придя в себя, Инь Цяньян бросил взгляд на кусты в углу и шагнул в сторону, откуда доносился шум.

Вскоре после его ухода кусты внезапно сильно задрожали, и послышалось учащенное дыхание.

Мужчина в сером полуприсел в кустах, его зрачки дрожали, голос не переставал трястись: — …Он меня нашел, он, Инь Цяньян меня нашел… Он нашел… Нет, не так, почему он меня не убил, почему…

Мужчина дрожащей рукой потрогал свое лицо, замер на мгновение и вдруг без сил опустился на землю: — …Верно, верно, я был в маске, он меня не узнал… Ха-ха, он меня не узнал, он меня не узнал…

Нервно повторяя несколько раз «он меня не узнал», мужчина закрыл лицо рукой. В одном открытом глазу сверкали безумие и злоба. Он тихо бормотал, его хриплый голос был пропитан глубокой ненавистью.

— …Ха-ха-ха, Инь Цяньян, из-за того Хуа Яо ты преследовал меня так долго, так долго!

— …Всего чуть-чуть, всего чуть-чуть, и я бы умер, но я, я все-таки выжил!

Ха-ха-ха, десять лет прошло, Инь Цяньян, десять лет!

Раз десять лет назад ты не смог меня убить, то теперь пришло время мне отомстить тебе!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Месть (Часть 2)

Настройки


Сообщение