Глава 1: Этот наследный принц хочет уйти в отставку

Пятый год эры Чжэнгуань, седьмой месяц. Наследный принц Ли Чэнцянь, управлявший государством в отсутствие отца, внезапно впал в кому. Император Тайцзун искал лекарей повсюду, но улучшения не наступало. Даосский врач Сунь Сымяо прямо заявил, что лекарств нет, и остаётся лишь полагаться на судьбу…

Услышав это, император Тайцзун Ли Шиминь уже потерял надежду, но неожиданно Ли Чэнцянь чудесным образом очнулся.

………

Ранним утром Ли Шиминь, стремившийся стать просвещённым монархом, поднялся спозаранку и приступил к разбору докладов в Императорском Кабинете.

Однако не успел он взять кисть, как снаружи ворвалась торопливая фигура.

Ли Шиминь недовольно поднял голову и нахмурился, глядя на своего наследника, только что оправившегося от тяжёлой болезни. Строго произнёс он:

— Почему ты вышел? После болезни следовало бы отдыхать в Восточном Дворце.

Ли Чэнцянь с лёгкой нервозностью посмотрел на Ли Шиминя, всё ещё занятого докладами, и учтиво сказал:

— Приветствую вас, отец-император! Ваш сын пришёл к вам по делу!

— О? По делу? Какому же?

Ли Шиминь сидел за столом, с любопытством разглядывая своего сына, на лице которого ещё виднелись следы болезни.

Ведь этот мальчишка всегда его побаивался? То, что он примчался сюда сломя голову, было действительно необычно.

Видя любопытство этого папаши, Ли Чэнцянь сложил руки в приветствии и без всяких предисловий перешёл прямо к делу, вежливо заявив:

— Отец-император, тело вашего сына слабо, я совершенно не подхожу для положения наследного принца. Этот титул… лучше передайте его моим младшим братьям! Они подходят куда больше вашего сына!

Глядя на Ли Шиминя, он чувствовал, как сердце колотится в груди, но изо всех сил старался этого не показывать.

Нынешний он уже не был прежним наследным принцем Великой Тан Ли Чэнцянем. Оболочка осталась той же, но душа неизвестно когда сменилась на душу странного отаку из двадцать первого века.

Проснувшись прошлой ночью, он не спал всю ночь, ломая голову над своим положением, и вот теперь поспешил в Императорский Кабинет, твёрдо решив во что бы то ни стало уйти в отставку.

Пусть наследником будет кто угодно, он сам на это не способен, слишком велик риск!

Он никогда не думал, что, просто уснув, может очутиться в эпохе Тан, да ещё и стать наследным принцем, которому не суждено взойти на трон.

Студент-русист, ни в науках, ни в боевых искусствах не силён, самая высокая должность, которую он занимал — староста по политинформации.

Управлять отрядом из трёх человек ещё куда ни шло, но управлять целой страной — от одной этой мысли у него волосы вставали дыбом.

Зная ход истории и не обнаружив никакой чит-способности, первым делом после пробуждения он решил уйти в отставку!

Приложить все усилия, чтобы сложить с себя полномочия наследного принца.

Однако он также понимал, что, как бы ему ни хотелось, от титула наследника нельзя отказаться так же просто, как уволиться с работы, нельзя просто взять и бросить всё.

Поэтому, невзирая на только что восстановившееся здоровье, он с самого утра прибежал к этому папаше, чтобы прощупать почву.

В конце концов, он знал, что даже если поднимет мятеж, этот отец не решится его убить, максимум — сошлёт на окраину.

Поэтому он был полон надежд и готов отправиться в ссылку.

Выслушав Ли Чэнцяня, который обычно был учтив, а сейчас говорил так, будто заболел снова, Ли Шиминь не то что не согласился на отставку — он был готов его убить.

Ли Шиминь нахмурился ещё сильнее, его взгляд стал острым как нож. Ледяным голосом он спросил:

— Что ты сказал?

Ли Чэнцянь не отступил ни на шаг, глядя ему прямо в глаза, и повторил:

— Ваш сын желает сложить с себя полномочия наследного принца!

Слушая, как Ли Чэнцянь, обычно такой вежливый, теперь говорит, словно повредился умом, Ли Шиминь не то что не собирался позволять ему уйти в отставку — у него появилось желание его прибить.

Не говоря ни слова, он схватил со стола бамбуковую дощечку, встал и с силой замахнулся на Ли Чэнцяня:

— Ах ты, паршивец! Что ты опять удумал? Если нарываешься, я тебе сейчас покажу!

— Э-э...

— Отец-император, ваш сын только что вспомнил, что в Восточном Дворце есть неотложные дела! Ваш сын откланивается!

Увидев, что Ли Шиминь так вспыльчив и готов тут же пустить в ход кулаки, он без колебаний смазал пятки. Воспользовавшись тем, что отец ещё не успел среагировать, он со всех ног удрал из Императорского Кабинета.

Сейчас ему было не до придворных церемоний. Если из-за этого его лишат титула наследника, то это будет исполнением его заветного желания.

Порыв ветра — и Ли Чэнцянь исчез из виду, оставив Ли Шиминя горько усмехаться.

— Что это с ним сегодня? Неужели простуда так повлияла на его разум?

Пробормотал Ли Шиминь, потеряв всякий интерес к разбору докладов. Поправив одежду, он с недовольным видом вышел из Императорского Кабинета.

Ли Чэнцянь пробежал довольно далеко, но так и не осмелился обернуться, всё ещё чувствуя страх. Что за чертовщина!

Разве не говорили, что Ли Шиминь любит народ как своих детей, что он — император на века?

А он, его родной сын, ещё и слова толком не сказал, как тот уже замахнулся. Родной ли он вообще? Даже с приёмным так не обращаются!

Любит народ как своих детей? Тьфу! Меня, родного сына, готов избить по любому поводу, а уж как он там любит народ…

Он побоялся продолжать эту мысль. Любит народ как детей, тьфу!

Обманщики! Историки — сплошные обманщики!

С тех пор как он очнулся прошлой ночью, он думал всю ночь и наконец смирился с фактом своего переселения!

Но, получив все воспоминания прежнего владельца тела, он не нашёл ни малейшего упоминания о том, как тот впал в кому или умер.

По идее, прежний он должен был умереть, чтобы у него появилась возможность занять его тело, но он не знал, как тот умер.

Это дело было слишком странным.

Наследного принца вот так просто, непонятно как, убрали?

Ли Чэнцянь испугался. Получив вторую жизнь, он ещё не успел толком насладиться ею и не хотел, чтобы всё так быстро закончилось.

Он ведь переселенец, избранный небесами, главный герой всей истории! Три жены, четыре наложницы, семьдесят две фаворитки — он ещё не успел всем этим насладиться, а его уже в самом начале чуть не прикончили. Какая уж тут игра!

Подумав об этом, он ещё больше укрепился в своём решении. Он не собирается ни с кем бороться. После отставки он использует свои передовые знания из двадцать первого века, чтобы выпросить у этого папаши какой-нибудь удел. Тогда уж — небо высоко, птица летит свободно, море широко, рыба плывёт вольно.

Не пройдёт и трёх лет, как он сможет вернуть Великой Тан процветание. А если кто-то захочет захватить власть, то неважно, какой это будет небожитель, — сначала придётся его уничтожить.

Какая жалость!

Небеса не исполняют желаний людей!

Ему даже уйти в отставку не дают. Что это за наследный принц такой — ни денег, ни власти. Как жаль.

«Динь-дон! Поздравляем Носителя! Достоин быть избранным Системой! Система Отречения успешно привязана. Запущена основная миссия „Мир так велик, я хочу посмотреть“ — Отречение!

Подано два прошения об отречении, получено два очка!»

Ли Чэнцянь тихо бормотал себе под нос, когда в его голове раздался механический голос, мгновенно вернувший его к реальности.

— Система? Чит-способность!

Он так разволновался, что чуть не подпрыгнул. «Это же отличная штука! Я так и знал, как можно переселиться без какой-нибудь полезной вещицы!»

Вчера, только попав сюда, он в поисках чит-способности пролил немало крови, пытаясь окропить ею всё, что казалось необычным. За ночь он чуть не истёк кровью, но так ничего и не нашёл!

Теперь оказалось, что для активации нужна была определённая ситуация.

Только вот непонятно, какая польза от этой системы. Система Отречения? Название звучит как-то дёшево.

Он с сомнением открыл интерфейс системы. Изначально не питая больших надежд, он мгновенно пришёл в ярость. Он ожидал увидеть изобилие всего или хотя бы магазин, но не увидел ничего, кроме одиноко стоящего сбоку большого Колеса фортуны. Рядом была кнопка «Старт» с чётко указанной ценой: одно очко за попытку.

Чёрт возьми! Не то что хороших вещей, тут даже волоска нет! Какой же это обман!

Он всё ещё не сдавался и долго пытался что-то найти. Наконец он обнаружил иконку магазина «Пиньдуодуо» и поспешно нажал на неё.

Но появилось сообщение: «Недостаточно прав доступа»…

— Чёрт! Если прав недостаточно, какого чёрта ты это показываешь?! Дрянная система, верни мои кровно заработанные очки!

Он ругался и пробовал ещё несколько раз, но безуспешно. В конце концов, он мог лишь с досадой посмотреть на Колесо фортуны и сердито нажать на него.

Взглянув на колесо, он удивлённо подался вперёд. А на этом колесе действительно были интересные вещи!

Боевая мощь Люй Бу, АК-47, даже пулемёт Гатлинга не забыли…

Более того, там были и особые товары! Глядя на них, он чуть слюной не истёк!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение