Глава 13. В одной колеснице девушка, прекрасная, как цветок гибискуса (часть 3)

Над Цинъюнем разверзлись хляби небесные. Проливной дождь обрушился на город, и уличные торговцы, бросив свои товары, в панике разбегались. Пожалуй, только беззаботные дети могли найти в этом буйстве стихии что-то прекрасное.

Наступал июнь, и воздух был напоен ароматом гардений. Но этот аромат был настолько силен, что мог опьянить.

Е Шуин стояла под дождем, позволяя крупным каплям пропитывать ее волосы и одежду. Ее лицо было покрыто водой, и невозможно было разобрать, то ли это дождь, то ли слезы.

Цюйэр подбежала к ней с зонтом и укрыла ее от дождя.

— Госпожа, зачем вы так себя мучаете?

— Цюйэр, наверное, только ты считаешь, что я себя мучаю, — Е Шуин посмотрела на цветки сливы, которые под дождем становились еще ярче, и тяжело вздохнула.

В этот момент к ней подошел Му Цинцянь. Он был одет в белоснежные одежды, которые, несмотря на дождь, оставались безупречно чистыми. В руке он держал зонт. Цюйэр, увидев Му Цинцяня, слегка поклонилась и отошла.

Му Цинцянь раскрыл зонт над Е Шуин. Вид промокшей девушки заставил его сердце сжаться от боли.

Е Шуин подняла взгляд на юношу в белом. Ее губы дрогнули, но она ничего не сказала. Ее разноцветные глаза потускнели, словно потеряли свой прежний блеск. В этот момент Е Шуин совсем не походила на безжалостную убийцу. Вся ее обычная решительность исчезла без следа, оставив лишь образ хрупкой и беззащитной женщины.

Увидев обычно такую сильную Е Шуин в таком состоянии, Му Цинцянь почувствовал острую боль в сердце. Он невольно вздохнул и обнял ее.

Прижавшись к Му Цинцяню, Е Шуин ощутила давно забытое тепло. Если бы так могло продолжаться всегда…

Рано утром Се Цинъянь получила от Сяо Цзыцина известие, что он нашел Су Цзяшу. Кто-то обнаружил мальчика, но не мог лично привести его, поэтому назначил встречу в чайной за городом.

Се Цинъянь, накинув первое попавшееся платье и даже не потрудившись надеть головной убор, поспешила туда с двумя слугами.

На выезде из города она увидела мужчину в белом, который сидел в чайной, держа на руках ее сына. Хотя лицо мужчины было трудно разглядеть, вышитая на его одежде ветвь ивы и нефритовая флейта на поясе не оставляли сомнений в его личности.

Сердце Се Цинъянь замерло. Она медленно подошла к ним.

Увидев Се Цинъянь, мужчина встал, держа ребенка на руках.

Глядя на его лицо, словно выточенное искусным мастером, Се Цинъянь испытала целую бурю эмоций.

— Матушка! — Су Цзяшу, видимо, давно не видевший мать, попытался вырваться из рук мужчины и потянулся к Се Цинъянь.

Се Цинъянь поспешно взяла сына на руки и нежно погладила его по голове.

— Цзяшу, мой хороший, матушка здесь, не бойся!

Мужчина улыбнулся.

— Вчера я проходил через деревню Шуйюйцунь и увидел этого мальчика. Его глаза и брови так похожи на ваши, что я решил спросить о нем. Старейшины деревни рассказали, что три дня назад двое мужчин в черном привели мальчика в деревню. Жители, увидев, какой он милый, и поняв, что эти двое недобрые люди, решили оставить ребенка у себя. Потом я спросил мальчика, как его зовут, и он ответил, что его зовут Су Цзяшу. А так как я знал, что Сяо Цзыцин ищет маленького господина, то решил назначить вам встречу.

Су Цзяшу, видимо, уставший после пережитых событий, быстро заснул на руках у матери. Се Цинъянь передала его слуге.

— Отведите молодого господина в резиденцию, пусть отдохнет.

— Слушаюсь.

Когда слуга ушел с ребенком, Се Цинъянь и мужчина сели за стол в чайной. Хозяин принес им чайник.

— Не спеша, — сказал он.

Се Цинъянь сделала глоток чая и улыбнулась.

— Давно не виделись, Чжэлю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. В одной колеснице девушка, прекрасная, как цветок гибискуса (часть 3)

Настройки


Сообщение