На этот раз Лю Юэ долго ждала, убедившись, что Паньпань полностью уснула, и только тогда медленно поднялась.
Боясь разбудить ребенка, она поднималась, наблюдая за ней.
Убедившись, что ребенок крепко спит, она направилась к кровати супругов.
Чэнь Чжун тоже не спал. Только что лег, но, увидев жену, поспешно сел.
—Как дела? — заботливо спросил он.
Лю Юэ нахмурилась: —Наконец-то уснула. Очень боялась, очень нервничала. Похоже, в семье Хэ с ней обращались неважно.
Чэнь Чжун промолчал.
Он видел, как одета девочка, и какая она худая, и понимал, что жизнь в семье Хэ была нелегкой.
В конце концов, о том, что происходило с Паньпань в семье Хэ, они слышали, хоть и не обращали особого внимания в те годы.
Но он не ожидал, что отношение семьи Хэ к Паньпань было еще хуже, чем они слышали.
Лю Юэ села. Муж, видя ее усталое лицо, поспешно протянул руку и помассировал ей плечи.
—Не расстраивайся, ребенок теперь вернулся. Как бы там ни было, впредь она больше не будет страдать.
Чэнь Чжун мог бы и не говорить этого, но, сказав, он только усилил боль в сердце Лю Юэ.
—Как думаешь, если бы мы тогда были внимательнее, если бы все наши были рядом, разве Паньпань не удалось бы подменить?
Пятеро сыновей Лю Юэ родились дома. Самыми трудными были роды второго и третьего. Позже, из-за слабого здоровья, она родила четвертого и пятого только спустя много лет.
После этого супруги не планировали больше рожать, просто немного жалели, что среди пятерых сыновей нет ни одной дочери.
Шестая беременность стала неожиданностью.
Тогда Лю Юэ думала: если это снова будет мальчик, то не стоит рожать, лучше прервать беременность.
Но ей было жаль своего ребенка.
Свекор, свекровь и муж говорили, что нужно положиться на судьбу.
Однако с этой шестой беременностью ей постоянно было нехорошо, и несколько раз она думала, что это "тот, кто пришел за долгом".
Именно из-за слабого здоровья ей пришлось рожать в больнице. Тогда с ней был только муж, а свекор со свекровью остались дома, присматривая за младшими.
И никто не мог подумать, что в такой большой больнице может произойти подмена детей.
—Не думай об этом, — утешал жену Чэнь Чжун. — Это не твоя и не моя вина, это вина других. Мы не можем винить себя в этом, это несправедливо.
—Теперь Паньпань вернулась, и мы будем хорошо к ней относиться, восполним все упущенные за эти годы возможности, — Чэнь Чжун нежно поглаживал жену по плечу, стараясь ее расслабить.
Но Лю Юэ никак не могла расслабиться.
Она остановила руку мужа, продолжавшую массировать, и с ноткой беспомощности в голосе сказала: —Знаешь, что я обнаружила, когда мыла Паньпань?
Чэнь Чжун сначала замер, вспомнив, что тон его жены был не совсем обычным, когда она мыла Паньпань.
—Что? — спросил он.
—У Паньпань много синяков, и шрамы есть. Такие темные, я все видела. Знаешь, что это значит?
Услышав это, Чэнь Чжун втянул воздух.
Конечно, он знал.
Это означало, что люди из семьи Хэ били и ругали такого маленького ребенка, и не один раз.
Чэнь Чжун сдерживал свой гнев, глядя на гнев на лице жены.
—Что за люди в этой семье Хэ? Они так избивали моего ребенка? Разве они люди? Она же такая маленькая, и раньше они не знали, что ее подменили. Зачем так жестоко обращаться с ребенком?
Чэнь Чжун не осмеливался отвечать жене. Сейчас она была в гневе, и если бы он ответил, это было бы все равно что подливать масла в огонь.
Но он и не мог ничего не делать, потому что сейчас избивали и обижали его родную дочь.
Он обнял жену, нежно поглаживая ее по спине, и тихо успокаивал: —Не злись, сейчас злиться тебе вредно. Ошибки семьи Хэ не должны заставлять нас злиться на себя. Паньпань сейчас нуждается в заботе, мы должны сосредоточить больше сил на ребенке, чтобы она не чувствовала страха.
Лю Юэ тоже знала это. Пережив приступ гнева, она понимала, что сейчас невозможно броситься к семье Хэ и устроить разборки.
Им оставалось только отдать всю свою любовь Паньпань, чтобы она восстановила уверенность в себе и стала нормальным ребенком.
(Нет комментариев)
|
|
|
|